| 意味 | 例文 (20件) |
over eggの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 20件
Domi katsudon is characterized by shredded cabbage spread over rice with the toppings of green peas and a raw egg. 例文帳に追加
キャベツを敷き、グリーンピースや生卵を乗せるのが特徴。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mugitoro-gohan (a bowl of boiled rice and barley with grated yam on top), hiyajiru (boiled rice over which cold miso soup is poured), tamago-kake-gohan (boiled rice on which raw egg is placed on it optionally seasoned with soy sauce) 例文帳に追加
麦とろご飯、冷汁、卵かけご飯 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A bowl of rice topped with tenpura flavored with salty-sweet sauce and beaten egg poured over it. 例文帳に追加
天ぷらを親子丼やカツ丼などのように、甘辛いタレで煮て卵でとじたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The detection device comprises a light source 2 to illuminate the egg on the roller, and an image pick-up surface having a surface parallel to the axis of the roller conveyor and extending at least over the axis of the egg, and forms substantially the image of the shadow of the egg.例文帳に追加
検知装置は、ローラ上の卵を照明する光源2と、ローラコンベヤの軸と平行で少なくとも卵の主軸上に広がる面を有する撮像面を備え、実質的に卵の影の像を形成する。 - 特許庁
perhaps it was he who drove Daisy and Gatsby over to East Egg the night of the accident, 例文帳に追加
ひょっとしたら、かれこそがあの事故の夜にデイジーとギャツビーをイースト・エッグに運んだ運転手なのかもしれない。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
And so it happened that on a warm windy evening I drove over to East Egg to see two old friends whom I scarcely knew at all. 例文帳に追加
それでぼくはあの夕べ、よく知っているとは言いがたい2人の友人を訪ねて、車をイースト・エッグに向けて走らせた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Oyakodon is a rice bowl dish that uses boiled chicken and onion in warishita (stock mixed with soy sauce, mirin and sugar) over rice with egg. 例文帳に追加
親子丼(おやこどん、おやこどんぶり)とは、鶏肉、玉ねぎなどを割り下で煮て鶏卵でとじ、ご飯の上に乗せた料理で丼物の一種。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After being colorfully decorated with broiled conger eels, shrimps, whitefish, Kinshitamago (thinly shredded egg omelet), snow peas, gingko nuts, sakura denbu and so on over the vinegared rice of Bara-zushi, this sushi is steamed with seiro (bamboo steamer) and eaten. 例文帳に追加
バラ寿司の酢飯に焼き穴子、海老、白身魚、錦糸卵、絹さや、銀杏、桜でんぶ等を色鮮やかに盛り付け、蒸籠で蒸して食べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The method for producing retort sauce for carbonara containing egg yolk and cream or the like comprises adding the cream or the like after heating egg yolk-containing raw material liquid for the sauce part over a specific temperature of material instead of merely mixing the egg yolk and the cream or the like which are the raw material of the retort sauce for carbonara.例文帳に追加
卵黄及びクリーム類を含有するカルボナーラ用レトルトソースの製造方法にあたり、カルボナーラ用レトルトソースの原料である卵黄とクリーム類を単に混合するのではなく、クリーム類の添加を、卵黄を含有したソース部の原料液を特定品温以上に加熱した後に行うことを特徴とするカルボナーラ用レトルトソースの製造方法。 - 特許庁
When the eggs are cooked up, turn it over, coat the egg surface (if possible, using a brush) with the sauce (seasoning) and sprinkle it with aonori-ko, shavings of dried fish and squid powder, if you like them. 例文帳に追加
卵に火が通ったらひっくり返し、卵の面にソース(調味料)を塗り(出来ればハケが好ましい)、好みでその上に青海苔、削り節粉、いか粉を振る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an emulsifier composition affording Harumaki (egg roll) skin maintaining strength with little baking unevenness, inhibiting deterioration in texture with time after frying in oil, and sustaining a good crispy texture with crispiness over a long period of time, and to provide the Harumaki (egg roll) skin using the emulsifier composition.例文帳に追加
強度が維持され、かつ焼きムラの少ない春巻皮であり、油ちょう後の経時的な食感低下を抑制して、パリパリした歯切れの良い食感が長時間持続する春巻用の皮が得られる乳化剤組成物、及びこれを用いて得られる春巻の皮を提供する。 - 特許庁
To provide an acylacetonitrile compound having an excellent adult- killing activity and egg-killing activity over a long period against acarids even by using in a low concentration.例文帳に追加
本発明は、低濃度の使用によってもダニに対して長期に亘り優れた殺成虫活性及び殺卵活性を有するアシルアセトニトリル化合物を提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide a method for producing high grade retort sauce for carbonara causing no separation of oil-and-fat all over the sauce surface after retort even containing egg yolk and cream or the like.例文帳に追加
本発明は、卵黄及びクリーム類を含有させたとしても、レトルト処理後もソース表面全体に油脂の分離が生じることもなく、品位の優れたカルボナーラ用レトルトソースを提供する。 - 特許庁
When eating it with tamago kake gohan (rice with a mixed raw egg put on), a small portion of rice is wrapped by Ajitsuke nori or Ajitsuke nori is rubbed in one's fingers with pieces about 1cm by 1cm sprinkled over and stirred with rice. 例文帳に追加
卵かけ御飯等とともに食べる際には、小片のまま米飯を包むようにしたり、かき混ぜ易くするために一辺が1センチ程度になるように手で揉みつぶしてふりかけられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The driving of the driving device 8 is controlled by the controller in a manner that after the spatula 6 is inserted between the crepe-shaped fried eggs 20 and the upper face of the egg pan 1, the spatula 6 is turned so that the crepe-shaped fried eggs 20 on the spatula are folded over on top of the nearby crepe-shaped fried eggs 20.例文帳に追加
こて6をシート状の玉子焼き20と玉子ケース1上面との間に差し入れた後、こて6を反転させることでこて6の上に乗ったシート状玉子焼き20を近傍のシート状玉子焼き20の上に重ねるように、駆動装置8の駆動が制御装置10によって制御されている。 - 特許庁
Information on the correspondence of each holding means and an opening means applied to each holding means is stored, and it is detected that an egg cannot be discharged and collected to an original predetermined place, but carried over by the holding means, and the information on correspondence between the holding means and the opening means to be applied is read.例文帳に追加
各保持手段と各保持手段に作用すべき開放手段の対応関係情報を記憶するとともに、本来の所定場所に卵を放出集合することができずに保持手段により持ち越し搬送されたことを検出し、当該保持手段と作用すべき開放手段の対応関係情報を読み取る。 - 特許庁
This is because Hiroshimafu-okonomiyaki puts far more amount of vegetables than that of Kansaifu-okonomiyaki, is less likely to be cooked because of thickness and thus the low heat in the household can not extract water from the vegetables and so the finished one is watery, a bit of skill is necessary for turning it over, and the iron plate, which is wide enough to be able to grill the dough, soba, egg, etc., at the same time, is necessary. 例文帳に追加
関西風と比べて遥かに大量の野菜が入り、また分厚くて火が通りづらい広島風の場合、家庭の低い火力では野菜の水分が飛ばずにべちゃっとした仕上がりになってしまうこと、ひっくり返すのにも多少の技術が必要なこと、生地・そば・卵などを同時に焼ける広い鉄板が必要なことなどがその理由である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ingredients varies according to seasons and areas, but typically vinegared rice is covered with kinshi-tamago egg (a thin omelet cut into narrow strips), and on it chopped ingredients are spread over, such as shiitake mushrooms and gourds (both simmered in soy broth), boiled carrots, lotus roots pickled in vinegar, green peas, chikuwa fish paste, kamaboko (steamed fish paste), dried shredded fish seasoning (denbu), seasoned koyadofu (freeze-dried tofu), boiled octopus, shrimp in shell, grilled conger eel, squid, mogai (sarubo ribbed ark), Japanese Spanish mackerel (sawara) and mamakari (Japanese shad), (but the ingredients such as mogai, shrimp and green peas are served whole). 例文帳に追加
地域や季節によって内容が変わるが、酢飯の上に錦糸玉子を敷き詰め、その上に椎茸・干瓢の煮しめ、茹でニンジン、酢蓮根、エンドウ、竹輪、蒲鉾、田麩、味を付け高野豆腐、茹でた蛸、殻付の海老、焼穴子、烏賊、蛸、藻貝、鰆、ママカリのさまざまな具材を大きめに切断して(藻貝やエビ、エンドウなどは切らない)敷き詰める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 (20件) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)