1153万例文収録!

「non professional」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > non professionalの意味・解説 > non professionalに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

non professionalの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

I wonder if she is a non-professional. 例文帳に追加

あの女は素人かしら - 斎藤和英大辞典

The difference is not clear to the non-professional eye―not clear to the untrained eye. 例文帳に追加

違いは素人目には分からぬ - 斎藤和英大辞典

METHOD/PROGRAM/SYSTEM FOR CONVERTING VOCABULARY BETWEEN PROFESSIONAL DESCRIPTION AND NON-PROFESSIONAL DESCRIPTION例文帳に追加

専門的記述と非専門的記述間の語彙変換方法・プログラム・システム - 特許庁

in professional sumo, a non-salaried wrestler in the lowest or the second lowest divisions on the ranking list 例文帳に追加

相撲で,序の口や序二段クラスの力士 - EDR日英対訳辞書

例文

The difference between the genuine and the false is discernible to the non-professional eye. 例文帳に追加

本物と偽物の違いは素人にも見分けがつく - 斎藤和英大辞典


例文

The use of the invention for non-professional or research purposes; 例文帳に追加

非営業目的又は調査目的のための発明の使用 - 特許庁

Recommendation 4: Ease restrictions facing skilled non-US professional workers.例文帳に追加

(提案4)スキルを備えた外国人人材の入国要件の緩和 - 経済産業省

the act of entrusting to a non-professional person a part of political or administrative management, called layman control 例文帳に追加

政治や行政の運営の一部を素人に任せること - EDR日英対訳辞書

(3) A member who represents a Legal Professional Corporation shall have the authority to conduct all judicial and non-judicial activities regarding the practice of the Legal Professional Corporation. 例文帳に追加

3 弁護士法人を代表する社員は、弁護士法人の業務に関する一切の裁判上又は裁判外の行為をする権限を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

In the baseball tournament between non-professional teams sponsored by corporations, from late April to early May every year, the JABA Kyoto Tournament was held. 例文帳に追加

社会人野球では、毎年4月下旬から5月上旬にかけてJABA京都大会が開催される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since then, the amateur baseball official games such as high-school baseball, university baseball, baseball tournament between non-professional teams sponsored by corporations and so on have been held and many of the professional baseball official games have also been held. 例文帳に追加

以来、高校野球、大学野球、社会人野球などアマチュア野球公式戦が開催されている他、プロ野球公式戦も数多く開催されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On Feb. 20 in Tokyo, Karolina Styczynska, 25, from Poland became the first non-Japanese to become a female professional shogi player, or a joryu kishi.例文帳に追加

2月20日に東京で,ポーランド出身のカロリーナ・ステチェンスカさん(25)が,外国人で初めて女流プロ棋(き)士(し)となった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Article 47-5 In case a non-member of a patent professional corporation has performed an act that causes misunderstanding as if he/she were a member, the non-member shall assume the same liability as members to persons who have transacted with the patent professional corporation based on said misunderstanding. 例文帳に追加

第四十七条の五 社員でない者が自己を社員であると誤認させる行為をしたときは、当該社員でない者は、その誤認に基づいて特許業務法人と取引をした者に対し、社員と同一の責任を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

He was also skilled at painting with India ink in a manner similar to bunjin-ga (a style of painting that originated in China, in which intellectuals such as writers and other non-professional would try their hand), and he liked painting subjects ranging from orchids to Shikunshi (four plants with high virtue, namely orchid, bamboo, ume plum tree and chrysanthemum). 例文帳に追加

また文人画風の墨画も得意とし蘭をはじめ四君子を好んで描いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 64 Any director, inspector or liquidator of the Institution of Professional Engineers, Japan who falls under one of the following items shall be punishable by a non-penal fine of not more than 500,000 yen. 例文帳に追加

第六十四条 技術士会の理事、監事又は清算人は、次の各号のいずれかに該当する場合には、五十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To develop a method for diagnosing the morbidity state of periodontal disease non-invasively, simply, and rapidly without requiring a professional dental medical technology, an experimental technology and measuring instruments.例文帳に追加

専門的な歯科医療技術、実験技術および測定機器を必要とせず、非侵襲で簡便かつ迅速に歯周病の罹患状態を診断する方法を開発する。 - 特許庁

It is necessary to explain that to non-professional, ordinary investors. They must be told what will happen when stocks decline. 例文帳に追加

そういったことをきちっと、特にそれを職としない一般の方々には、そこら辺をよく説明して頂いて、こういうリスクがありますよと、あるいは、株が下がればこういうふうにと。 - 金融庁

4. Sometimes, those who were from karo family were regarded as karo kahan when they became professional karo, and those who were from non karo family were regarded as karo without qualification of kahan when they became karo. 例文帳に追加

4,家老の家柄である者が家老本職となると、家老加判とし、家老の家柄でない者が家老となると加判の資格のない家老職とされることがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide extremely easy nail correction fluid, with which even a non-professional person without special techniques is easily and effectively capable of correcting peeled parts of nails or gaps or the like generated as nails grow in short time.例文帳に追加

専門技術を持たない素人が、ネイルの剥がれた部分や爪が伸びて生じた隙間などの修正を簡単に美しく短時間で行える超簡単ネイル修正液を提供する。 - 特許庁

Article 85 Any member or liquidator of a patent professional corporation, or any officer of the Japan Patent Attorneys Association who falls under any of the following items shall be punished by a non-penal fine of not more than 300,000 yen: 例文帳に追加

第八十五条 次の各号のいずれかに該当する場合には、特許業務法人の社員若しくは清算人又は日本弁理士会の役員は、三十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

the Federal Law on old-age, survivors’ and disability insurance payable in respect of employment or self-employment, of 25 June 1982, including the non-registered pension schemes which offer professional pension plans 例文帳に追加

千九百八十二年六月二十五日の雇用又は自営について支払われる老齢保険、遺族保険及び障害保険に関する連邦法(職業年金計画を提供する非登録の年金計画を含む。) - 財務省

(9) In the application of Art. 19 paragraph (2) the Law where an application is found to be non-unitary, OSIM shall notify the applicant or, where appropriate, the professional representative thereof, about this, inviting his to submit a written option concerning the division of the application.例文帳に追加

(9) 本法第 19条第 2段落の適用上,発明が単一的でないと認定された場合は,OSIMは出願人又は,該当するときは,その職業代理人に対し,それについて通告し,同人に出願の分割に関する書面による選択を提出することを求める。 - 特許庁

In FY 2009 it established the will to support businesses, utilize non-profit organizations or a private job placement enterprise having professional experience / knowledge and the enforcement for working support for livelihood protection recipients having a lot of problems returning working.例文帳に追加

2009年度においては就労意欲喚起等支援事業を創設し、就労に向けた課題を多く抱える生活保護受給者等に対して、専門的な経験・知識等を有する特定非営利活動法人や民間職業紹介事業者等を活用するなどして就労支援に取り組んでいる。 - 厚生労働省

Could you tell me about measures to prevent the recurrence of cases like this that may be taken, including by trust banks? A media report today said that the FSA may be considering moving the borderline between professional and non-professional investors and requiring the provision of detailed prior explanations of risks when selling financial products to pension fund operators. Could you comment on that and other measures that may be taken in the future? 例文帳に追加

今の信託銀行を含めた今後の再発防止策、対策について伺えればと思っております。 本日の一部報道によりますと、アマとプロという線引きを変えることによって、企業年金(基金)の方に対する商品を販売する際の事前のリスクの説明を詳細にするといったような報道もなされております。 これも含めて、今後の対策はどういったものを行っていかれるのか伺えればと思っております。 よろしくお願いします。 - 金融庁

To provide a direct entry type account book with which profit and loss of every month are recognized and even non professional man can prepare an income tax blue form return profit and loss statement and a balance sheet, easily and quickly recognize a management state of every month and easily plan a management policy.例文帳に追加

毎月の損益が把握でき、素人であっても所得税青色申告損益計算書および貸借対照表を作成することができ、しかも毎月の経営状態を早く把握しやすくして経営方針を立てやすくするようにした直接記帳式会計簿を提供することを目的としている。 - 特許庁

One-hundredth (of the yen-dollar exchange rate) is equivalent to one yen and one five-hundredth is 0.2 yen. If such small fluctuations led to margin calls or caused people to lose all their money it would be inappropriate, and ordinary investors are not professionals. If non-professional investors are to participate in foreign exchange margin transactions, the incidence of margin calls should be reduced as much as possible for the benefit of non-professionals. 例文帳に追加

100分の1というのは1円の世界ですから、500分の1というのは20銭の世界ですから、たったそれだけの変動で追い証とかそういう世界が発生する、あるいは全財産を失う、そういうことは、普通の一般の投資家というのは多分玄人ではないわけですから、やはり素人がそういうものに参加されるのでしたら、追い証の発生率とかそういうものをなるべく低くとっておいた方が投資家のためだと思っています - 金融庁

During the same period, nosyokumin (workers engaged in special vocations), who were non-peasants including jinin (shrine associates), yoriudo (a dependent, frequently one who served a noble house or proprietor) and kugonin (purveyors to the imperial household) who served another influential family such as Emperor, In, temples, Sekkan-ke (the families which produced regents) and so on were exempted from kuji that was supposed to be imposed to zaike (local cultivator household) (Menzaike), and as a compensation, they provided with service corresponding to their professional ability, which was also called 'kuji'. 例文帳に追加

同じ頃、天皇や院、寺社、摂関家などの他の権門に仕えていた神人・寄人・供御人などの非農業民である職能民に対して、本来在家として課される公事を免除される(免在家)とともにその代償としてそれぞれの職能に応じた奉仕を行い、これも「公事」と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And the safety net for non-regular labors was strengthened by a revision of employment insurance system, and measures for life security, residence securement and life fund securement for a professional training period have been expanded and conducted in both employment and welfare measures as a new safety net to displaced workers who lost residence.例文帳に追加

このため、雇用保険制度の改正による非正規雇用者のためのセーフティネットの強化のほか、住居喪失離職者に対する新たなセーフティネットとして、職業訓練期間中の生活保障、住宅確保、生活資金確保のための対策等が雇用施策と福祉施策とを両面から拡充して講じられてきたところである。 - 厚生労働省

Under a legal framework based on the Financial Instruments and Exchange Act, investors are classified into professional investors and non-professional investors, or into specified investors and ordinary investors. In addition, the 14 principles on which various financial industry groups and the FSA agreed in April this year to share included a basic principle regarding the provision of sufficient explanations and information. In this sense, I hope that financial institutions will properly conduct business operations based on this principle. 例文帳に追加

おそらく、金融商品取引法に基づく法的な枠組み、その中でプロの投資家、アマの投資家、あるいは特定投資家、一般投資家という区別もあるわけでございますけれども、こういった点に加えて、本年4月でしたか、各金融業界と金融庁との間で合意をし、共有をしている14項目のプリンシプルがありますけれども、このプリンシプルの中にも、こういった十分な説明、情報の提供ということに繋がる基本原則というものは含まれていると思いますので、そういう意味でも、プリンシプルに則った適切な業務運営に心がけていただきたいと思っております。 - 金融庁

Article 72 No person other than an attorney or a Legal Professional Corporation may, for the purpose of obtaining compensation, engage in the business of providing legal advice or representation, handling arbitration matters, aiding in conciliation, or providing other legal services in connection with any lawsuits, non-contentious cases, or objections, requesting for re-examination, appeals and other petitions against administrative agencies, etc., or other general legal services, or acting as an intermediary in such matters; provided, however, that the foregoing shall not apply if otherwise specified in this Act or other laws. 例文帳に追加

第七十二条 弁護士又は弁護士法人でない者は、報酬を得る目的で訴訟事件、非訟事件及び審査請求、異議申立て、再審査請求等行政庁に対する不服申立事件その他一般の法律事件に関して鑑定、代理、仲裁若しくは和解その他の法律事務を取り扱い、又はこれらの周旋をすることを業とすることができない。ただし、この法律又は他の法律に別段の定めがある場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I understand that the compilation of the report was commissioned to the third-party committee on NHK's own responsibility in order to prevent the recurrence of such incidents, and so I would like to refrain from commenting thereon. Generally speaking, it is quite obvious that the market surveillance authorities must deal with cases of insider trading in accordance with laws and regulations. At a more fundamental level, it is essential that market players, including non-professional investors, maintain self-discipline and that market intermediaries and other parties involved in the transaction process improve internal rules and educate employees properly. 例文帳に追加

今般の第三者委員会の報告書というのは、NHKご自身の責任において今後の再発防止を図る観点からまとめられたものと承知をしておりまして、そのものに対するコメントは差し控えたいと思いますが、一般論として申し上げれば、インサイダー取引事案につきましては、市場監視当局が法令に基づいて対処することが必要であることは言うまでもございませんけれども、より基本的には、先ほども申し上げましたように一般投資家を含む市場参加者の自己規律、市場関係者による社内ルールの整備や啓蒙活動が不可欠だと思っております。 - 金融庁

例文

(2) The provisions of Article 82 of the Civil Code and Article 35, paragraph (2), Article 40 of the Non-Contentious Cases Procedures Act (Act No. 14 of 1898), Companies Act Article 644 (excluding item (iii)), Articles 645 through 649, Article 650, paragraphs (1) and (2), Article 651, paragraphs (1) and (2) (excluding portions relating to reference to Article 594), Article 652, Article 653, Articles 655 through 659, Articles 662 through 664, Articles 666 through 673, Article 675, Article 863, Article 864, Article 868, paragraph (1), Article 869, Article 870 (only with regard to items (ii) and (iii)), Article 871, Article 872 (only with regard to item (iv)), Article 874 (only with regard to items (i) and (iv)), Article 875 and Article 876 shall apply mutatis mutandis to dissolution and liquidation of Legal Professional Corporations. In such a case, "Article 641, item (v)" as used in Article 644, item (i) shall be read as "Attorney Act Article 30-23, paragraph (1), item (iii)" and "Article 641, item (iv) or (vii)" as used in Article 647, paragraph (3) shall be read as "Attorney Act Article 30-23, paragraph (1), items (v) through (vii)" and "Article 641, items (i) through (iii)" as used in Article 668, paragraph (1) and Article 669 shall be read as "Attorney Act Article 30-23, paragraph (1), item (i) or (ii)" and "Article 939, paragraph (1)" as used in Article 670, paragraph (3) shall be read as "Article 939, paragraph (1) as referred to in Attorney Act Article 30-28, paragraph (6)" and "Article 580" as used in Article 673, paragraph (1) shall be read as "Attorney Act Article 30-15." 例文帳に追加

2 民法第八十二条、非訟事件手続法(明治三十一年法律第十四号)第三十五条第二項及び第四十条並びに会社法第六百四十四条(第三号を除く。)、第六百四十五条から第六百四十九条まで、第六百五十条第一項及び第二項、第六百五十一条第一項及び第二項(同法第五百九十四条の準用に係る部分を除く。)、第六百五十二条、第六百五十三条、第六百五十五条から第六百五十九条まで、第六百六十二条から第六百六十四条まで、第六百六十六条から第六百七十三条まで、第六百七十五条、第八百六十三条、第八百六十四条、第八百六十八条第一項、第八百六十九条、第八百七十条(第二号及び第三号に係る部分に限る。)、第八百七十一条、第八百七十二条(第四号に係る部分に限る。)、第八百七十四条(第一号及び第四号に係る部分に限る。)、第八百七十五条並びに第八百七十六条の規定は、弁護士法人の解散及び清算について準用する。この場合において、同法第六百四十四条第一号中「第六百四十一条第五号」とあるのは「弁護士法第三十条の二十三第一項第三号」と、同法第六百四十七条第三項中「第六百四十一条第四号又は第七号」とあるのは「弁護士法第三十条の二十三第一項第五号から第七号まで」と、同法第六百六十八条第一項及び第六百六十九条中「第六百四十一条第一号から第三号まで」とあるのは「弁護士法第三十条の二十三第一項第一号又は第二号」と同法第六百七十条第三項中「第九百三十九条第一項」とあるのは「弁護士法第三十条の二十八第六項において準用する第九百三十九条第一項」と、同法第六百七十三条第一項中「第五百八十条」とあるのは「弁護士法第三十条の十五」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS