| 意味 | 例文 (91件) |
no-sellの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 91件
There is no need to be in a hurry to sell. 例文帳に追加
売り急ぐ必要はない. - 研究社 新和英中辞典
No, I don't wanna sell the house, man. no. i'm not selling the house.例文帳に追加
家は売りたくない 家は売らないぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We could sell it for dozens... no, hundreds of millions!例文帳に追加
売ったら 数百... いや 数千万。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is no good. it'll never sell.例文帳に追加
これ 全然 駄目です。 絶対 売れません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You sell it for 2,500. I keep the two, you keep the five. no cutting it.例文帳に追加
2,500ドルでさばき 俺が2,000 お前らは500 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We had to sell out. can't grow no crops without no water.例文帳に追加
作物も育たんし 水もねえんじゃ 売り払うしかないぜ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Huh!? no way!? don't they sell that stuff at convenience stores and all!?例文帳に追加
ええっ!? そんな! コンビニとかで売ってるじゃないですか! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No, vincent would never sell out his friends, and you're full of shit, asshole.例文帳に追加
いや ヴィンセントは友を売らない アンタ 完全な下衆野郎だな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If it doesn't sell, it has no value for our company.例文帳に追加
売り上げに つながらなければ わが社にとって 何の価値もない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We've nowhere to go, nothing to sell, and no heads to call our own.例文帳に追加
俺達は 帰る所もない 売る物もない! 獲物のドラゴンもない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No, it's just that ever since I decided to come and live with you i've been thinking i... don't want to sell anymore.例文帳に追加
いいえ ただ... ...あなたと暮らすと 決めてから... ...考えてるの 私... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's no longer feasible to use the power of money to get them to sell us the patent.例文帳に追加
もはや 金にものを言わせ 特許 買い取りを進めるのは不可能です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We also no longer sell sake and other liquors that can can be found at supermarkets or convenience stores.例文帳に追加
大手の 日本酒とか スーパーや コンビニで買えるものは 全てやめます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No matter how revolutionary or high quality a product may be, there will always come a time when it will no longer sell.例文帳に追加
どれだけ画期的な商品、高品質な製品を作り出したとしても、いずれ売れなくなる時が来る。 - 経済産業省
Xi Graphics used to sell CDE for FreeBSD, but no longer do. 例文帳に追加
以前 Xi Graphics より FreeBSD 用の CDE が販売されていましたが、現在は既に販売が終了しています。 - FreeBSD
stock is publicly traded but most is held by a few shareholders who have no plans to sell 例文帳に追加
株式は市場で取り引きされているが、ほとんどは売るつもりのない少数の株主が所有している - 日本語WordNet
In addition, most kumade merchants sell engi-kumade with the sticker of 'Hi no yojin' (watch out for fire) in those years. 例文帳に追加
余談だがその年には熊手商の多くは縁起熊手に「火の用心」のシールを貼って売りだす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.例文帳に追加
トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。 - Tatoeba例文
At this moment, no contract has yet been concluded, and thus the seller is not obligated to sell the product to potential purchasers at the incorrectly indicated price. 例文帳に追加
この時点では、未だ契約が成立していないので、売主には、当該価格で特定の購入希望者に販売する義務はない。 - 経済産業省
In this case, no contract has been concluded yet, and thus the seller is not obligated to sell any product to the potential purchaser at the incorrectly indicated price. 例文帳に追加
このような場合には、契約が成立していないので、売主は誤表示価格で購入希望者に販売する義務はない。 - 経済産業省
After a design patent right is granted, no unit or individual may exploit the patent without permission of the patentee, i.e., it or he may not, for production or business purposes, manufacture, offer to sell, sell or import the design patent products. 例文帳に追加
意匠特許権が付与された後、いかなる部門又は個人も、特許権者の許諾を受けずにその特許を実施してはならない。即ち生産経営を目的として、その意匠特許製品を製造、販売の申し出、販売、輸入してはならない。 - 特許庁
After the order was thus transmitted, rice prices plummeted in the provinces, especially in domains in northern regions, because breweries stopped buying rice; Breweries were afraid that the sake they brewed would no longer sell well because of its resulting higher price. 例文帳に追加
示達が伝わると、地方、とくに北国諸藩では酒を造っても値段が高くて売れなくなることを酒屋が警戒して米を買わなくなり、米価が急落した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The right to use an invention for the service of the State under the provisions of this section shall include a power to dispose of or sell, or offer to dispose of or sell, any products made in pursuance of such right which are no longer required for the service of the State. 例文帳に追加
本条の規定に基づいてアイルランドの国の事業のために発明を使用する権利には,アイルランドの国の事業のために必要としない当該権利に従い製造された製品を譲渡し,販売し又は譲渡若しくは販売の申出をする権限が含まれる。 - 特許庁
To easily acquire a market for a dealer possessing no market on a network, and sell the commodity only in a necessary sales area in the market.例文帳に追加
ネットワーク上で販路を保有していない業者が容易に販路を獲得することができるようにするとともに、その販路の中の必要な販売地域のみで商品を販売できるようにする。 - 特許庁
To provide an automatic bidding system which makes an audience bear no unnecessary communication cost and can sell articles at low cost with good sale efficiency for a broadcasting station.例文帳に追加
視聴者に無駄な通信費用を負担させること無く、また、放送局にとっても低コストで販売効率の良い物品販売を行うことが可能な自動入札システムを提供すること。 - 特許庁
To provide a vibration massage machine convenient to sell via an automatic vending machine, easy to buy and use, more comfortable than usual, simple to use with no cord.例文帳に追加
自動販売機で手軽に販売でき、躊躇なく購入したり使用したりでき、従来にない心地良さを得ることができ、またコードレスにより使用しやすい振動マッサージ器を提供する。 - 特許庁
Article 11 After the patent right is granted for an invention or a utility model, unless otherwise provided for in this Law, no unit or individual may exploit the patent without permission of the patentee, i.e., it or he may not, for production or business purposes, manufacture, use, offer to sell, sell, or import the patented products, use the patented method, or use, offer to sell, sell or import the products that are developed directly through the use of the patented method. 例文帳に追加
第十一条 発明及び実用新案の特許権が付与された後、本法に別途規定がある場合を除き、いかなる部門又は個人も、特許権者の許諾を受けずにその特許を実施してはならない。即 ち生産経営を目的として、その特許製品について製造、使用、販売の許諾、販売、輸入を行ってはならず、その特許方法を使用することできず、当該特許方法により直接獲得した製品について使用、販売の許諾、販売、輸入を行ってはならない。 - 特許庁
(4) Even during the period set forth in the preceding paragraph, the Foreign Military Supply Tribunal may dispose of retained objects that have no value and sell those that are inconvenient for retention and retain the proceeds as provided for by Cabinet Order. 例文帳に追加
4 前項の期間内であっても、価値のない留置物件は、これを廃棄し、保管に不便な物件は、政令で定めるところにより、これを売却してその代価を保管することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
B. To place both market buy and sell orders before the market’s opening (limited to orders which have no risk of distorting the price formation process in light of liquidity and other factors related to the relevant issue). 例文帳に追加
ロ.寄付前に、売りと買いの注文の双方を成行注文で発注する取引(ただし、当該銘柄に係る流動性等を勘案して、価格形成に影響を与えるおそれの無いものに限る。) - 金融庁
However, in reality, even if the owner of Satoyama tried to sell the land with this value, developers tend to take advantage of the owner's weak position to bring down the price, and there are occasions where there is no purchaser and the owner has no remedy other than selling his farm lands and others by the piece, while maintaining the mountain forest that has practically no asset value (if the owner has no reserve, as he can not pay the inheritance tax, he is forced to become bankrupt). 例文帳に追加
しかし実際に所有者がその価格で売却しようとしても、デベロッパーには足元を見られて買い叩かれるか、場合によっては買い手が付くことさえ無い為、所有者は平地に持っている農地などを切り売りして資産価値の無い山林を持ち続ける(その余力も無い場合は相続税を支払えず破産する羽目に陥る)しか無いのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 (91件) |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France