| 意味 | 例文 (71件) |
national publicationの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 71件
Effect etc., of international publication and National Publication 例文帳に追加
国際公開及び国内公表の効果等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) the number and the date of the national publication; and 例文帳に追加
六 国内公表の番号及び年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Should we believe a publication like the National Enquirer? 例文帳に追加
私たちはナショナル・インクワイアラーのような刊行物を信じるべきなのか? - 日本語WordNet
(2) National publication shall be effected by publishing the following matters in the patent gazette: 例文帳に追加
2 国内公表は、次に掲げる事項を特許公報に掲載することにより行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Ikki KITA severely criticized the publication, saying that it was merely an illicit combination of the national policy theory and socialism. 例文帳に追加
国体論と社会主義の野合として、北一輝は痛烈な批判を加えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The publication of a mention of an international application in the Bulgarian language shall have the same legal effects as the publication of a mention of a national application in accordance with Articles 46c and 52. 例文帳に追加
ブルガリア語による国際出願の公開は,第46c条及び第52条に基づく国内出願の公開(公告)と同一の法的効力を有する。 - 特許庁
(v) Any person who has intentionally withheld publication of rules of the National Personnel Authority and revisions or repeal of rules of the National Personnel Authority in the Official Gazette in violation of paragraph 2 of Article 16; 例文帳に追加
五 第十六条第二項の規定に違反して故意に人事院規則及びその改廃を官報に掲載することを怠つた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) If, within six months after the date of publication in the Official Gazette, the article is not claimed, it shall belong to the national treasury. 例文帳に追加
3 公示した日から六月以内に還付の請求がないときは、その物件は、国庫に帰属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The publication of applications for registration shall be made in the Trademark Gazette issued by the National Board of Industrial Property. 例文帳に追加
登録出願の公告は,国立産業財産機関が発行する商標公報上になすものとする。 - 特許庁
The publication provided for in Section 45 of the Law shall be made in the Review (Revista) published by the National Board of Industrial Property. 例文帳に追加
法第45条に規定の公告は,国立産業財産機関が刊行する報告書上になすものとする。 - 特許庁
For Japan's National Tax Agency guidelines regarding present day shin shu Japanese sake (rice wine), refer to the publication 'Japan's National Tax Agency shin-shu production quality standard arbitrary items for mention.' 例文帳に追加
現代の日本酒の新酒の国税庁によるガイドラインについては「日本酒国税庁の清酒の製法品質表示基準による任意記載事項」を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the date of publication of the international application in the designated patent office indicating that the application has validly entered its national phase; 例文帳に追加
出願が有効に国内段階に移行した旨を表示した,指定特許庁における国際出願の公開日 - 特許庁
The court shall decide on the manner of the publicity. Publicity shall mean, in particular, publication in a national daily newspaper or on the Internet.例文帳に追加
裁判所は,公表の方法について決定する。公表とは,特に,日刊全国紙又はインターネットにおける公表をいう。 - 特許庁
The first publication of a children's magazine 'Akai-tori' (red bird), great hit of a song 'Yoimachi-gusa,' death of Hougetsu SHIMAMURA (the Spanish flu), and holding of the first national football tournament 例文帳に追加
児童雑誌「赤い鳥」創刊、歌謡「宵待草」大流行、島村抱月病死(スペイン風邪)、第1回全国蹴球大会 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was a project to publish a private edition through the dedication of believers, as opposed to publication as a national project like the Northern Sung dynasty edition or the Kitai edition. 例文帳に追加
これは、北宋版系や契丹版系の国家事業としての開版とは異なり、信者の寄進による私版の事業であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Oppositions to the registration of a trademark must be lodged at the National Board of Industrial Property within 30 calendar days from the publication provided for in Section 12. 例文帳に追加
商標登録に対する異議は,第12条に規定の公告から30暦日以内に国立産業財産機関に申し立てなければならない。 - 特許庁
Renunciation shall be registered with OSIM in the National Register of Patents and shall come into effect on the date of its publication in the Official Industrial Property Bulletin.例文帳に追加
放棄は,OSIM において国家特許登録簿に登録されるものとし,また,工業所有権公報において公告された日に効力を生じるものとする。 - 特許庁
the date of such publication in the designated patent office as serves to indicate that the international application has validly entered its national phase in the designated patent office 例文帳に追加
指定特許庁において国際出願が有効にその国内段階に入ったことを示す役目をする指定特許庁における公開日 - 特許庁
(3) The Prime Minister may have the Incorporated Administrative Agency, National Consumer Affairs Center of Japan conduct services regarding the publication of information prescribed in the preceding paragraphs (1) and (2). 例文帳に追加
3 内閣総理大臣は、独立行政法人国民生活センターに、前二項の情報の公表に関する業務を行わせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Publication shall be made for one day in a section provided therefor in the Gazette issued by the National Direction of Industrial Property in compliance with Decree No. 10.261/61. 例文帳に追加
公告は,命令第10,261/21号の規定により国立産業財産機関が発行する公報中当該目的のために設置された該当欄に1回掲載される。 - 特許庁
The National Patent Administration shall not proceed with the publication of the pending patent application within 18 months following the filing date thereof. At the request of the applicant, the application shall be published before the said period expires. 例文帳に追加
特許庁は,係属中の特許出願を出願日後18月以内は公開手続をせず,出願人の請求により当該期間満了前に公開する。 - 特許庁
by the Instituto Nacional da Propriedade Industrial--INPI (National Institute of Industrial Property), by means of official publication of the patent application filed without the consent of the inventor, based on information obtained from him or as a consequence of actions taken by him; or 例文帳に追加
国家産業財産権庁 (Instituto Nacional da Propriedade Industrial (National Institute of Industrial Property),以下「 INPI」と略称する。)が,発明者から取得した情報に基づき又は発明者が行った行為の結果として,発明者の同意を得ることなくなされた特許出願を公開したことによるもの - 特許庁
Within 30 calendar days following the said publication, the National Board of Industrial Property (Direccion Nacional de la Propiedad Industrial) shall carry out an anticipation search of the trademark applied for and shall render an opinion as to its registrability. 例文帳に追加
当該公告から30日以内に,国立産業財産機関は,出願商標に先行する商標の有無を調査し,出願商標の登録性について所見を述べる。 - 特許庁
(4) For the purpose of entering the compulsory license in the National Register of Patents and of publication in BOPI, the interested person shall communicate the decision of the Law Court of Bucharest relating thereto.例文帳に追加
(4) 強制ライセンスの国家特許登録簿への記入及び BOPIにおける公告のために,利害関係人はそれに関するブカレスト司法裁判所の決定を連絡しなければならない。 - 特許庁
The due publication fee shall preferably be paid when the application is filed, or within maximum 3 months from the date when the regular national filing was constituted by the applicant.例文帳に追加
納付すべき交付手数料はできれば出願時に納付するか,又は出願人により正規の国内出願が構成された日から遅くとも3月以内に納付すべきものとする。 - 特許庁
Especially when emergency and/or high-profile cases occur, it is important for the national and local governments in charge to be able to collaborate closely in sharing and disseminating information. For this purpose, the following are expected to improve PR; 1) points of information exchange are unified, 2) publication contents are consulted and integrated, and 3) timing of publication is coordinated.例文帳に追加
緊急性や注目度の高い事例が発生した時にこそ、国と当該 自治体との情報共有と情報発信に向けた緊密な連携が重要であり、そのためには 情報交換窓口の一本化と、公表内容の相談と統一、公表時刻の調整等が望まれる。 - 厚生労働省
(3-2) The procedure for filing international applications to be accepted for national processing and for publication of international applications shall be established by the Minister of Economic Affairs and Communications. (10.03.2004 entered into force 01.05.2004 - RT I 2004, 20, 141) 例文帳に追加
(3-2) 国内処理のために受理されるべき国際出願の提出及び国際出願の公開のための手続は,経済通信大臣が定めるものとする。 (2004年3月10日。2004年5月1日施行-RT I 2004, 20, 141) - 特許庁
(5)If the examination fee for a national patent application is paid within three months from the date of filing of the application, in the amount established by the Law, the fee for drawing up and publishing a search report shall be considered to be included therein and the publication of the report shall be performed at the time of publication of the patent application.例文帳に追加
(5) 国内特許出願に関する審査手数料が出願日から3月以内に本法に定める金額によって納付されている場合は,調査報告書を作成し,公開するための手数料はその金額に含まれているものとみなし,調査報告書の公開は,特許出願の公開時に行われる。 - 特許庁
The achievement of Munizo YUKI was told in detail in "Omaetachi no Ojiisama" by his son, Reiichiro YUKI (1878-October 17, 1939), who was the reporter of 'The Kokumin Shinbun' (The National Newspaper) and also involved with the first publication of 'The Teikoku Shinbun' (The Newspaper of the Empire). 例文帳に追加
結城無二三についての事績は、「國民新聞」記者であり、のちに「帝国新聞」創刊にも携わっていた息子・結城禮一郎(ゆうき れいいちろう・1878年~1939年10月17日)による書『お前たちのおじい様』に詳しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The application documents with all the appendages concerning a registration or the documents concerning an international registration shall be kept available for two months from the publication date of the public notice at the National Board of Patents and Registration to anyone who wishes to obtain information on the registration. 例文帳に追加
一切の付属書を含め登録に関する出願書類,及び国際出願に関する書類は,公告日から2月間,登録についての情報を求めるすべての者に特許庁において公開される。 - 特許庁
Within three months of publication of European patent applications for which the language of the proceedings is not French, the National Institute of Industrial Property shall translate and publish in French the abstracts required by Article 78 (1) (e) of the Munich Convention. 例文帳に追加
手続の言語がフランス語でない欧州特許出願の公開が行われてから3月の期間内に,工業所有権庁は,ミュンヘン条約第78条 (1) (e)によって求められた要約をフランス語に翻訳し,公告する。 - 特許庁
The 1990 Recommendation of the ICRP (Publication 60) has been, after examination by the Radiation Council, incorporated into national legislations and regulations on radiation protection, by revision of related ministerial orders and notifications in April 2001 with the following additional considerations.例文帳に追加
なお、我が国の放射線防護基準は、放射線審議会において、1990年のICRP勧告(Publication 60)を法令に取り入れるための審議を行い、2001年4月に放射線障害防止に係る改正法令等が施行されている。この改正ではICRP勧告を原則的には取り入れている(職業被ばくの線量限度等)が、以下の項目については更に配慮を追加した内容となっている。 - 経済産業省
International applications published by the International Bureau of the World Intellectual Property Organization (WIPO), in which the Republic of Bulgaria is a designated State, shall be included in the state of the art from the date of their publication, if such applications have not entered into the national phase. 例文帳に追加
世界知的所有権機関(WIPO)の国際事務局によって公開され,ブルガリア共和国が指定国となっている国際出願は,国内段階に入っていない場合でも,その公開の日から技術水準に含まれる。 - 特許庁
(8) The data concerning the patent applications entered in the National Register of Filed Patent Applications become available to the public from the date of publication of the application, according to Art. 23 of the Law, and may be consulted by any person at OSIM headquarters.例文帳に追加
(8) 国家特許出願登録簿に記入された特許出願に関する情報は,本法第 23条による出願公開の日から公衆の利用に供され,何人もそれを OSIM本庁において閲覧することができる。 - 特許庁
in the case of an international application designating the European Patent Office, the date of publication by the European Patent Office in its Bulletin of the relevant bibliographical data showing that the international application has entered the national phase in the European Patent Office; 例文帳に追加
欧州特許庁を指定する国際出願の場合は,国際出願が欧州特許庁において国内段階に移行した旨を示す関連書誌事項の,欧州特許庁によるその公報における公開日 - 特許庁
in the case of an international application designating the United Kingdom Patent Office, the date of publication by the United Kingdom Patent Office in its Official Journal (Patents) of the relevant bibliographical data showing that the international application has entered the national phase in the United Kingdom Patent Office; 例文帳に追加
連合王国特許庁を指定する国際出願の場合は,国際出願が連合王国特許庁において国内段階に移行した旨を示す関連書誌事項の,連合王国による公報(特許)における公開日 - 特許庁
Within three months of publication of Community patent applications for which the language of proceedings is not French, the National Institute of Industrial Property shall translate and publish in French the abstracts required by Article 78 (1) (e) of the Munich Convention. 例文帳に追加
手続にフランス語以外の言語を使用している共同体特許出願が公開されてから3月以内に,工業所有権庁は,ミュンヘン条約第78条 (1) (e)によって要求された要約をフランス語に翻訳し,公表する。 - 特許庁
The Japan-Philippines EPA provides for the preparation, delivery to the counter party country and publication of a list of existing measures not conforming to the market access and national treatment obligations (“transparency list”), regardless of whether a specific commitment covers the relevant sector.例文帳に追加
日フィリピンEPA では、特定約束の対象になっているかどうかとは別に、市場アクセス及び内国民待遇義務に適合しない現行措置の一覧表(透明性リスト)の作成、相手国への送付及び公表が規定されている。 - 経済産業省
Article 184-9 (1) The national publication of a patent application in foreign language, a translation of which has been submitted under Article 184-4, excluding a patent application in foreign language, gazette containing the patent of which has been published, shall be effected, without delay, by the Commissioner of the Patent Office after the lapse of the Time Limit for the Submission of National Documents (in the case of a patent application in foreign language under the proviso to Article 184-4(1), the Special Time Limit for the Submission of Translations, hereinafter the same shall apply in this paragraph) (in the case of an international patent application for which the applicant has requested an examination of the patent application within the Time Limit for the Submission of National Documents and of which the international publication under Article 21 of the Treaty (hereinafter referred to as "international publication") has been effected, after such request for the examination of the patent application). 例文帳に追加
第百八十四条の九 特許庁長官は、第百八十四条の四第一項の規定により翻訳文が提出された外国語特許出願について、特許掲載公報の発行をしたものを除き、国内書面提出期間(第百八十四条の四第一項ただし書の外国語特許出願にあつては、翻訳文提出特例期間。以下この項において同じ。)の経過後(国内書面提出期間内に出願人から出願審査の請求があつた国際特許出願であつて条約第二十一条に規定する国際公開(以下「国際公開」という。)がされているものについては、出願審査の請求の後)、遅滞なく、国内公表をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
44.3. The Director General, subject to the approval of the Secretary of Trade and Industry, may prohibit or restrict the publication of an application, if in his opinion, to do so would be prejudicial to the national security and interests of the Republic of the Philippines.例文帳に追加
44.3長官は,通商産業大臣の承認を得ることを条件として,公開することがフィリピン共和国の国家の安全及び利益を害することとなると認める場合は,出願の公開を禁止し又は制限することができる。 - 特許庁
(21) Where the publication of the patent application is made according to Art. 23 paragraph (4) of the Law, OSIM shall publish the description, claims and, where appropriate, the drawings that constitute the regular national filing as well as the amended claims that were subjected to the substantive examination, where appropriate.例文帳に追加
(21)本法第 23条第4段落による特許出願公開を行う場合は,OSIMは,正規の国内出願を構成する明細書,クレーム及び,該当するときは,図面,並びに,該当するときは,実体審査に付された補正後のクレームを公開する。 - 特許庁
(11) At the request of the patentee, the court may order that its decision be made public at the expense of the infringer. The court shall decide on the manner of the publicity. Publicity shall mean, in particular, publication in a national daily newspaper or on the Internet.例文帳に追加
(11) 裁判所は,特許権者の請求に基づいて,侵害者の費用において裁判所の決定を公表するよう命じることができる。裁判所は,公表の態様に関して決定を行う。公表とは,特に,日刊全国紙又はインターネットでの公表をいう。 - 特許庁
f) one of the legal fees, namely filing fee, fee for the subsequent filing of claims, fee for opening the national phase, publication fee or examination fee, has not been paid in the amount and within the time-limits prescribed by the law and the Implementing Regulations to this Law;例文帳に追加
(f) 法定手数料,すなわち,出願手数料,後のクレームの提出のための手数料,国内段階開始手数料,公開手数料又は審査手数料の1 が本法及び本法の施行規則に定める金額で及びその期限内に納付されていない場合 - 特許庁
(5) The patent application may be subjected to the procedure of drawingup and publication of the search report with or without written opinion, if the date of the written request is until the 20th month from the filing date of the application or from the opening of the national phase.例文帳に追加
(5) 前記請求書の日付が出願日から又は国内段階開始から第 20番目の月前である場合は,特許出願は,調査報告書(意見書が付される場合又は付されない場合がある)の作成及び公開の手続に付すことができる。 - 特許庁
On the other hand, GHQ tried to curb the spread of 'a national confession of Japanese war guilt' using guidance orders such as the order for prohibition of newspaper publication and so on, then started to prepare for the International Military Tribunal for the Far East in an attempt to make it clear that government and military leaders must take the responsibility for the Japanese war crimes. 例文帳に追加
一方でGHQは、指導命令・新聞発行停止命令などを使い「一億総懺悔論」の伸張を抑え、日本の戦争犯罪を当時の政府・軍のトップに負わせることを明確にすべく極東国際軍事裁判の準備にとりかかっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The communication of any invention for any improvement in munitions of war to the Minister of National Defence, or to any person or persons authorized by the Minister of National Defence to investigate the invention or the merits thereof, shall not, nor shall anything done for the purposes of the investigation, be deemed use or publication of the invention so as to prejudice the grant or validity of any patent for the invention. 例文帳に追加
国防大臣に対し,又はその発明若しくはその利点を調査する権限を国防大臣から付与された者に対して,軍需品の改良についての発明に係わる通知及びその調査の目的のためにされる如何なる行為も,その発明に対する特許の付与又は特許の有効性を損なう発明の実施又は公表とはみなされないものとする。 - 特許庁
The “National Creation and Manufacturing Education Fair for Junior High School Students” is held annually under the sponsorship of the National Japanese Junior High School Technology and Home Economics Education Research Association and other organizations in order to allow junior high-school students across Japan to have the pleasure of making things, to increase their interest in manufacturing, and to provide an opportunity for the publication of the achievements of their learning in the subjects of technology and home economics and for an interchange between students and teachers.例文帳に追加
全国の中学生にものを創る喜びを味わわせ、「ものづくり」への関心・意欲を高揚させるとともに、技術・家庭科における学習成果の発表と生徒・教師の交流の場を提供することを目的として、「全国中学生創造ものづくり教育フェア」が、全日本中学校技術・家庭科研究会等の主催により、毎年開催されている。 - 経済産業省
(11) The patent application publication in compliance with Art. 23paragraph (3) of the Law shall be made not earlier than 4 months from the filing date or from the date of opening the national phase, or, if a conventional priority was recognized, not earlier than 4 months from the filing date or 16 months from the date of the claimed priority date.例文帳に追加
(11) 本法第 23条第 3段落による特許出願公開は,出願日若しくは国内段階開始日から 4月が経過するまでは,又は,条約優先権が承認されている場合は,出願日から 4月若しくは主張されている優先日から 16月が経過するまでは行われない。 - 特許庁
For the purpose of this regulation: - “Law” means the law of July 20, 1992, amending the system of patents of invention; - “Certificate” means the supplementary protection certificate for medicine, as created by the Regulations (CEE) No. 1768/92 of the Council of June 18, 1992; - “Service” means the National Intellectual Property Service, acting in compliance of the Paris Convention and of the national legislation on patents; - “Register” means the patent register maintained by the Service; A filing fee of 600 francs and a fee of publication in the Memorial shall例文帳に追加
本規則の適用上, 「法」とは,発明特許制度改正に関する1992年7月20日法を意味する。 「証明書」とは,1992年6月18日付欧州共同体理事会規則(CEE)第1768/92によって設定された,医薬についての補充的保護証明書を意味する。 「庁」とは,パリ条約及び特許に関する国内法令の執行を所管する国家知的財産庁を意味する。 「登録簿」とは,庁に備え付けの特許の登録簿を意味する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 (71件) |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

