1153万例文収録!

「money-lender」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > money-lenderの意味・解説 > money-lenderに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

money-lenderの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 193



例文

Money lender...例文帳に追加

高利貸し...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(a) The Total Amount Loaned by a Money Lender; and 例文帳に追加

イ 当該貸金業者合算額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) Where the Money Lender has discontinued the Money Lending Business: The individual who was the Money Lender or the officer who represented the juridical person that was the Money Lender. 例文帳に追加

五 貸金業を廃止した場合 貸金業者であつた個人又は貸金業者であつた法人を代表する役員 - 日本法令外国語訳データベースシステム

METHOD OF AND APPARATUS FOR MATCHING LENDER OF MONEY WITH BORROWER OF MONEY例文帳に追加

金銭の貸主及び借主のマッチング方法及び装置 - 特許庁

例文

(iii) Where a ruling to commence bankruptcy proceedings was made in regard to the Money Lender: The bankruptcy trustee for the Money Lender; 例文帳に追加

三 貸金業者について破産手続開始の決定があつた場合 その破産管財人 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(iii) Where the Money Lender has become aware that the Money Lender has come to fall under Article 6, paragraph (1), item (xiv); and 例文帳に追加

三 第六条第一項第十四号に該当するに至つたことを知つたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Where the Money Lender has violated the provisions of Article 12; or 例文帳に追加

四 第十二条の規定に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) Matters concerning the supervision of a Money Lender who is the counterparty to a Credit Information Contract (hereinafter such Money Lender shall be referred to as "Member Money Lender"); 例文帳に追加

七 信用情報提供契約を締結した相手方である貸金業者(以下「加入貸金業者」という。)に対する監督に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) Where the Money Lender has violated the provisions of Article 12-5. 例文帳に追加

五 第十二条の五の規定に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) Where the Money Lender has died: His/her heir(s); 例文帳に追加

一 貸金業者が死亡した場合 その相続人 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) When a Money Lender wishes to establish an Association, the Money Lender shall obtain authorization therefor from the Prime Minister. 例文帳に追加

2 貸金業者は、協会を設立しようとするときは、内閣総理大臣の認可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Where the Money Lender, without justifiable grounds, does not commence the Money Lending Business within six months from the day on which the Money Lender was registered, or has suspended the Money Lending Business for six months or more. 例文帳に追加

二 正当な理由がないのに、当該登録を受けた日から六月以内に貸金業を開始しないとき、又は引き続き六月以上貸金業を休止したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The trade name, name, and address of the Money Lender; 例文帳に追加

一 貸金業者の商号、名称又は氏名及び住所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12-5 A Money Lender shall not allow an Organized Crime Group Member, etc. to engage in the Money Lender's business operations nor shall a Money Lender use such member as an assistant in its operations. 例文帳に追加

第十二条の五 貸金業者は、暴力団員等をその業務に従事させ、又はその業務の補助者として使用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The trade name, name, and registration number of the Money Lender; 例文帳に追加

一 貸金業者の商号、名称又は氏名及び登録番号 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 37 (1) Only a Money Lender shall be qualified to be an Association member. 例文帳に追加

第三十七条 協会の協会員は、貸金業者に限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Yesterday, SFCG, a money lender, went bankrupt. 例文帳に追加

昨日のことなんですけれども、貸金業者のSFCGが実質破綻しました。 - 金融庁

(viii) Where the Money Lender has come to fall under both of the following sub-items, in cases where such Money Lender has entrusted to another person the performance of obligations under the Contract for a Loan: 例文帳に追加

八 貸付けの契約に基づく債務の弁済を他人に委託した場合において、次の場合のいずれにも該当することとなつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Where a Money Lender was registered under Article 3, paragraph (1) by wrongful means; 例文帳に追加

三 不正の手段により第三条第一項の登録を受けたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

occupation of a person who mediates between a lender and a borrower of call money who is called a call broker 例文帳に追加

コールブローカーという,コール資金の貸借の仲介を行う職業 - EDR日英対訳辞書

(4) Where a Money Lender who has obtained approval under the preceding paragraph intends to change or repeal the approved Internal Rules, the Money Lender shall further obtain approval thereof from the Prime Minister or prefectural governor who registered the Money Lender. 例文帳に追加

4 前項の承認を受けた貸金業者は、当該承認を受けた社内規則を変更し、又は廃止しようとする場合においては、その登録をした内閣総理大臣又は都道府県知事の承認を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12-6 A Money Lender shall not conduct any of the following acts in relation to its money lending operations: 例文帳に追加

第十二条の六 貸金業者は、その貸金業の業務に関し、次に掲げる行為をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Where the Money Lender has come to fall under both of the following sub-items, in cases where such Money Lender has concluded a guarantee contract in relation to a loan contract with a Guarantee Business Operator: 例文帳に追加

六 保証業者と貸付けに係る契約について保証契約を締結した場合において、次の場合のいずれにも該当することとなつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Where a Money Lender who falls under any of the items of Article 7 continues to engage in the Money Lending Business, and it is found that the Money Lender has not newly was registered under Article 3, paragraph (1) as required; 例文帳に追加

二 第七条各号のいずれかに該当して引き続き貸金業を営んでいる場合において、新たに受けるべき第三条第一項の登録を受けていないことが判明したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 26 (1) An Association may be established only by a Money Lender. 例文帳に追加

第二十六条 協会は、貸金業者でなければ、これを設立することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Lacking spending money, Yohei borrowed 1 kanme (a measure of coins) from Kohei, a money lender and master of a cotton shop, using a counterfeit of his father-in-law's seal. 例文帳に追加

与兵衛は遊ぶ金にこまり、金貸しの綿屋小兵衛から1貫匁の金を義父のにせはんでかりた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The term "Money Lender" as used in this Act means a person who has been registered under paragraph (1) of the following Article. 例文帳に追加

2 この法律において「貸金業者」とは、次条第一項の登録を受けた者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) In addition to what is listed in the preceding three items, the Money Lender falls under the case specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

四 前三号に掲げるもののほか、内閣府令で定める場合に該当するとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A Money Lender shall not engage in the Money Lending Business having established a business office or office other than those registered in the money lenders' registry. 例文帳に追加

3 貸金業者は、貸金業者登録簿に登録された営業所又は事務所以外の営業所又は事務所を設置して貸金業を営んではならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

He was born in 1746 in Wakanoura in Ki Province the son of Masuzumi KUWAYAMA the owner of a small cargo vessel and money lender. 例文帳に追加

延享3年(1746年)、廻船業・両替商の桑山昌澄の子として紀伊国和歌浦に生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) No Designated Credit Bureau shall treat any particular Member Money Lender in an unjust and discriminatory way. 例文帳に追加

2 指定信用情報機関は、特定の加入貸金業者に対し不当な差別的取扱いをしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Failing to leave the residence or the place of work of the Obligor, etc. or any other place where the Money Lender has visited the Obligor, etc., in spite of the fact that the Obligor, etc. has indicated to the effect that he/she would like the Money Lender to leave that place; 例文帳に追加

四 債務者等の居宅又は勤務先その他の債務者等を訪問した場所において、債務者等から当該場所から退去すべき旨の意思を示されたにもかかわらず、当該場所から退去しないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 24-6-2 In any of the cases listed in the following items, a Money Lender shall, as provided by a Cabinet Office Ordinance, notify the Prime Minister or prefectural governor who registered the Money Lender to that effect: 例文帳に追加

第二十四条の六の二 貸金業者は、次の各号のいずれかに該当するときは、内閣府令で定めるところにより、その旨をその登録をした内閣総理大臣又は都道府県知事に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Where the Money Lender has come to fall under any of Article 6, paragraph (1), item (i) or item (iv) through item (xii), or where it is found that the Money Lender already fell under any of the items of that paragraph at the time of registration; 例文帳に追加

一 第六条第一項第一号若しくは第四号から第十二号までのいずれかに該当するに至つたとき、又は登録の時点において同項各号のいずれかに該当していたことが判明したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 24-6-9 A Money Lender shall, as provided by a Cabinet Office Ordinance, prepare a business report on the Money Lending Business for each business year, and submit it to the Prime Minister or prefectural governor who registered the Money Lender within three months after the end of each business year. 例文帳に追加

第二十四条の六の九 貸金業者は、事業年度ごとに、内閣府令で定めるところにより、貸金業に係る事業報告書を作成し、毎事業年度経過後三月以内に、これをその登録をした内閣総理大臣又は都道府県知事に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) Informing the Obligor, etc. that the Money Lender intends to use any of the words or conduct any of the deeds set forth in the preceding items (excluding item (vi)). 例文帳に追加

十 債務者等に対し、前各号(第六号を除く。)のいずれかに掲げる言動をすることを告げること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) Continuing to request that persons other than the Obligor, etc. cooperate in the collection of claims, although said persons have refused to inform the Money Lender of the residence or contact address of the Obligor, etc. or have refused to conduct any other acts in cooperation with the Money Lender in the collection of claims; 例文帳に追加

八 債務者等以外の者が債務者等の居所又は連絡先を知らせることその他の債権の取立てに協力することを拒否している場合において、更に債権の取立てに協力することを要求すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In addition to what is provided for in the preceding paragraph, a Money Lender shall not make the following indications or explanations in advertising or soliciting with regard to its money lending operations: 例文帳に追加

2 前項に定めるもののほか、貸金業者は、その貸金業の業務に関して広告又は勧誘をするときは、次に掲げる表示又は説明をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 24-6-11 (1) The Prime Minister or prefectural governor shall appropriately supervise the money lending operations performed by a Money Lender registered thereby who has not joined a Money Lenders' Association, in consideration of the articles of incorporation, operational rules, and any other rules of Money Lenders' Associations, so that the operations of such Money Lender do not fail to protect the interests of Persons Seeking Funds, etc. 例文帳に追加

第二十四条の六の十一 内閣総理大臣又は都道府県知事は、その登録を受けた貸金業者であつて貸金業協会に加入していないものの貸金業の業務について、資金需要者等の利益の保護に欠けることのないよう、貸金業協会の定款、業務規程その他の規則を考慮し、適切な監督を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(11) A reward, investigation fee, or other money irrespective of the name given to it received by a Money Lender in relation to acting as an intermediary for lending money shall be deemed as fees and the provisions of the preceding paragraph shall apply. 例文帳に追加

11 金銭の貸借の媒介を行う貸金業者がその媒介に関し受ける金銭は、礼金、調査料その他いかなる名義をもつてするかを問わず、手数料とみなして前項の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A Money Lender who has been ordered to create or change its Internal Rules pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall, within 30 days, create or change its Internal Rules, and shall obtain approval thereof from the Prime Minister or prefectural governor who registered the Money Lender. 例文帳に追加

3 前項の規定により社内規則の作成又は変更を命ぜられた貸金業者は、三十日以内に、当該社内規則の作成又は変更をし、その登録をした内閣総理大臣又は都道府県知事の承認を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where the Money Lender has come to fall under any of the items of the preceding paragraph, the registration under Article 3, paragraph (1) shall cease to be effective. 例文帳に追加

2 貸金業者が前項各号の一に該当するに至つたときは、第三条第一項の登録は、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Where the Money Lender has made an Assignment, etc. of Claims under the Contract for a Loan and has come to fall under both of the following sub-items: 例文帳に追加

四 貸付けの契約に基づく債権譲渡等をした場合において、次の場合のいずれにも該当することとなつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) When a Designated Credit Bureau has concluded a Credit Information Contract with a Money Lender or has terminated said Credit Information Contract; 例文帳に追加

一 貸金業者と信用情報提供契約を締結したとき、又は当該信用情報提供契約を終了したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 43 With regard to a Money Lender when his/her registration has ceased to be effective pursuant to Article 3, paragraph (2) or Article 10, paragraph (2) or has been rescinded under Article 24-6-4, paragraph (1), Article 24-6-5, paragraph (1), or Article 24-6-6, paragraph (1), or when the period allowed to continue the Money Lending Business has expired under Article 10, paragraph (3), the person who was a Money Lender or his/her general successor shall be deemed to be a Money Lender for the purpose of completing transactions under Contracts for Loans concluded by said Money Lender. 例文帳に追加

第四十三条 貸金業者について、第三条第二項若しくは第十条第二項の規定により登録が効力を失つたとき、第二十四条の六の四第一項、第二十四条の六の五第一項若しくは第二十四条の六の六第一項の規定により登録が取り消されたとき、又は第十条第三項の規定により引き続き貸金業を営むことができる期間を経過したときは、当該貸金業者であつた者又はその一般承継人は、当該貸金業者が締結した貸付けの契約に基づく取引を結了する目的の範囲内においては、なお貸金業者とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In order to conduct the supervision prescribed in the preceding paragraph, the Prime Minister or prefectural governor may, in consideration of the articles of incorporation, operational rules, and any other rules of Money Lenders' Associations, order a Money Lender who has not joined a Money Lenders' Association to create or change rules that the Money Lender or officers or employees thereof should observe (hereinafter referred to as "Internal Rules"). 例文帳に追加

2 前項に規定する監督を行うため、内閣総理大臣又は都道府県知事は、貸金業協会に加入していない貸金業者に対して、貸金業協会の定款、業務規程その他の規則を考慮し、当該貸金業者又はその役員若しくは使用人が遵守すべき規則(以下「社内規則」という。)の作成又は変更を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Where a Money Lender who was previously registered by the Prime Minister has come to maintain business offices or other offices within only one prefectural area; 例文帳に追加

一 内閣総理大臣の登録を受けた者が一の都道府県の区域内にのみ営業所又は事務所を有することとなつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Where a Money Lender who was previously registered by a prefectural governor has come to maintain business offices or other offices within two or more prefectural areas. 例文帳に追加

三 都道府県知事の登録を受けた者が二以上の都道府県の区域内に営業所又は事務所を有することとなつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) When the total of the amount listed in the following sub-items (referred to as the "Total Amount Loaned by the Money Lender" in sub-item (a) of the following item) exceeds 500,000 yen: 例文帳に追加

一 次に掲げる金額を合算した額(次号イにおいて「当該貸金業者合算額」という。)が五十万円を超える場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 41-37 A Member Money Lender shall make public the trade name or name of its Member Designated Credit Bureau. 例文帳に追加

第四十一条の三十七 加入貸金業者は、加入指定信用情報機関の商号又は名称を公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS