1153万例文収録!

「maelstrom」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > maelstromの意味・解説 > maelstromに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

maelstromを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

the maelstrom of war 例文帳に追加

戦乱. - 研究社 新英和中辞典

a maelstrom of traffic 例文帳に追加

交通の大混乱. - 研究社 新英和中辞典

Remember kurosaki kozo who was caught up in a maelstrom of suspicions?例文帳に追加

思えば 疑惑の渦中にいた 黒崎 幸三が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They sometimes evacuated to provinces to avoid the maelstrom of war. 例文帳に追加

彼らは戦乱を避けて地方に疎開することもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It had been a 'maelstrom and unrelieved' situation. 例文帳に追加

「近日上下奔波し、更に以て安堵せず」という情勢が続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

You won't be able to imagine the war and maelstrom of spirits, so you need to ask God.' 例文帳に追加

「タマの戦や禍は見当とれまいがな、神のミコトにきけよ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

of the sea, in a narrow strait, where the tidal flow is in the state of maelstrom 例文帳に追加

狭い海峡で,潮流が渦を巻いて鳴りひびくところ - EDR日英対訳辞書

No, the worst thing that can happen is we get carried up into the maelstrom south of galapagos.例文帳に追加

いや、最悪の場合はガラパゴスの南で 大渦巻きに流される - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I was then swept up into the eye of a political, legal and media maelstrom例文帳に追加

それまで誰も見たことが無かったような 政治 法律 そしてメディアの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

'the galapagos maelstrom, a gigantic vortex, creates waves over nine meters high and its powerful roar can be heard ten miles away.例文帳に追加

ガラパゴス渦巻き 巨大な渦は 9m以上の波を起こし その音は10マイル離れても聞こえる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

He was invited out, caught by the whirl of society, and tossed into its maelstrom. 例文帳に追加

彼の元には招待状が殺到し、社交界の喧噪と奔流に巻き込まれるようになった。 - Melville Davisson Post『罪体』

This Juro stayed in Suruga Province to escape from maelstrom of war in the Period of Warring States (Japan) and was found favor by Ieyasu TOKUGAWA. 例文帳に追加

この十郎は戦国時代(日本)の戦乱を避け、駿河に滞在し、徳川家康の知遇を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The newly inaugurated Muromachi bakufu strengthened the power and authority of shugo positioned in each province in order to prevent the maelstrom of war and organize the local samurais. 例文帳に追加

新たに発足した室町幕府は、戦乱を抑えることを目的として、在地武士を組織するため、国単位におかれる守護の権限を強化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the maelstrom of war was over with the transition to peaceful rule, the burdens of military affairs on Shichizoku goro were reduced while the burdens of governmental affairs dramatically increased. 例文帳に追加

戦乱に明け暮れた時勢であればまだしも、平穏な治世に移り変わっていくと、七族五老は軍務の負担が減る一方で政務の負担が激増していたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the demise of the Kamakura bakufu in 1333 to the Kenmu Restoration or the early Muromachi period, the maelstrom of war continued and the ownership relationship of shoen were also fluidized. 例文帳に追加

1333年の鎌倉幕府滅亡から建武の新政、室町時代初期までの間は、全国的に戦乱が相次ぎ、荘園の所有関係も非常に流動化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there are theories about her being a daughter of Korean parents who were killed in the war or killed themselves in the maelstrom of the war or a daughter of aristocrats of Yi Dynasty Korea who were captured as hostages in the war, nothing about her birth date, real name and family lineage is known. 例文帳に追加

戦乱の中で戦死または自害した朝鮮人の娘とも、あるいは人質として捕虜となった李氏朝鮮貴族の娘とも言われるが、生年月日や実名・家系などの詳細は一切不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it was often delayed or canceled due to the financial difficulties of the Imperial court or the maelstrom of war in the last stage of the Muromachi period, that is to say, the Sengoku period (Japan) (period of warring states), the Onie no matsuri Festival has been succeeded as an important ceremony related to enthronements of emperors since long ago. 例文帳に追加

室町時代末期、戦国時代_(日本)には、朝廷の窮乏や戦乱のため、延期または行われなかったことなどもあるものの、天皇の代替わりに伴う重要な祭儀として、古くから継承されてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following year, in March 1430, the shogunate ordered Kofuku-ji Temple to subdue Toyota in support of the Ido clan and its related Tsutsui clan but the maelstrom of war expanded, so that the Tsutsui clan and the Hashio clan both attacked the other's castle in September 1431. 例文帳に追加

翌永享2年(1430年)2月には井戸氏と同族の筒井氏を支持する幕府より、興福寺に対し豊田討伐の指示が出、更に翌永享3年(1431年)8月には筒井氏と箸尾氏が互いに相手方の居城を攻めるなど戦乱は拡大。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the Revelation, the future catastrophe and maelstrom of war are called 'Big Mountain Pass' and 'Large-scale Washing of the Three Thousand World' which will occur equally in whole world including the human and spiritual worlds and the spirit called it as 'Massive Reconstruction of all the Three Thousand World.' 例文帳に追加

神示の中ではこれから起こるらしい大災厄や戦乱を「大峠」や「三千世界の大洗濯」と呼び、それらは現界に生きている人間のみならず霊界等も含めた全ての世界に等しく起こるとされ、神霊の言葉によれば「三千世界すべての大建替」になるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS