| 意味 | 例文 (221件) |
ma noの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 221件
Matsu no Ma (State Room) 例文帳に追加
松の間 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No, ma.例文帳に追加
いいよ、母さん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Rising Sun Room (Asahi-no-ma) 例文帳に追加
朝日の間 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It consists of 6 rooms (Washi-no-ma, Hinadori-no-ma, Chokushi-no-ma, Botan-no-ma, Uri-no-ma, Biwa-no-ma) 例文帳に追加
内部は6個の部屋(鷲の間、雛鶏の間、勅使の間、牡丹の間、瓜の間、枇杷の間)からなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Entrance hall, Nami-no-Ma (Wave Room), Tora-no-Ma (Tiger Room), Taiko-no-Ma (Drum Room) (single structure) 例文帳に追加
玄関、浪之間、虎之間、太鼓之間1棟 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The license ranked next to Jako no ma shiko was Kinkei no ma shiko. 例文帳に追加
下位に錦鶏間祗候がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Seiden includes three chambers: Take-no-ma, Matsu-no-ma, and Ume-no-ma. 例文帳に追加
正殿には竹の間、松の間、梅の間の三室がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Naka-no-ma - Susanoo (Susanoo-no-mikoto) 例文帳に追加
中間--スサノオ(スサノヲノミコト) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sunset Glow Room (Yubae-no-ma) 例文帳に追加
夕映(ゆうばえ)の間 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Higashi-no-ma - Kushinada Hime (Kushi(i)nadahime-no-mikoto) 例文帳に追加
東間--クシナダヒメ(クシ(イ)ナダヒメノミコト) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nishi-no-ma - Yahashira-no-mikogami 例文帳に追加
西間--八柱御子神(ヤハシラノミコガミ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Main Shrine, Ishi-no-ma (a stone room), worship hall, Raku-no-ma room (all combined into one building) 例文帳に追加
本殿、石の間、拝殿、楽の間(合1棟) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, this room was called the "taka no ma" (Falcon Room). 例文帳に追加
御鷹之間と申候。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is 'Jussetsu no ma' (room of Ten Snow) at the east side from the front, 'Taki no ma' (room of Waterfall) at the west side, behind 'Jussetsu no ma' is 'butsuma,' and behind 'Taki no ma' is 'Hika no ma' (a waiting room). 例文帳に追加
正面東側に「十雪の間」、西側に「滝の間」があり、「十雪の間」背後には「仏間」、「滝の間」背後には「控えの間」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hiyoshi Tosho-gu Honden, Haiden, Ishi no Ma (the hall of worship, the main building, and Ishi-no-ma (place between the hall of worship and the main building) 例文帳に追加
日吉東照宮本殿・石の間・拝殿 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At Edo-jo castle, the aforementioned daimyo attended shikoseki (anteroom seats for feudal lords and direct retainers of the shogun at Edo-jo castle) which were selected in accordance with kakaku (family status), including "tamari-no-ma" chamber, "teikan-no-ma" chamber, "kari-no-ma" chamber, and "kiku-no-ma hiro-en (kiku no ma enkyo)" chamber. 例文帳に追加
江戸城ではこれらの大名は家格により、『溜の間』、『帝鑑の間』、『雁の間』、『菊の間広縁(菊間縁頬)』の各席に伺候席している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1858: Resigned as Shoshidai with the rank of tamarizume (or tamari-no-ma-zume; entitled to occupy a seat in the tamari-no-ma chamber in the Shogun's Court where important matters of state were discussed). 例文帳に追加
1858年(安政5年)所司代を辞任、溜詰格 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On November 2, he became Jako no ma shiko. 例文帳に追加
11月2日、麝香間祗候となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Toba Domain (joshu)=>Sanda Domain (joshukaku); 36,000 koku, tozama; Yanagi no ma=>Kiku no ma 例文帳に追加
鳥羽藩(城主)→三田藩(城主格)3万6,000石外様柳間→菊間 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He became Jusanmi (Junior Third Rank) and Jako no ma shiko (emperor's personal attendant in Jako room). 例文帳に追加
-従三位、麝香間祗候。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sliding panel and wall panel paintings within the 'Ihatsu-no-Ma' (room in which monks' clothing and begging bowls are kept) to the north (rear) of the Danna-no-Ma room. 例文帳に追加
檀那の間の北側(裏)の「衣鉢の間」の障壁画。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On August 13, he was permitted to enter the Tenjo no ma room in Seiryo-den. 例文帳に追加
8月13日、昇殿を許される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The inside consists three rooms; a 6 mat room Ichi no ma, 3 mat room Ni no ma and a 6 mat room. 例文帳に追加
内部は6畳の一ノ間、3畳の二ノ間と6畳間3室からなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On May 10, he became Jako no ma shiko (emperor's personal attendant in Jako room). 例文帳に追加
5月10日、麝香間祗候となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sliding panel and wall panel paintings within the 'Rei-no-Ma' (lower room). 例文帳に追加
「礼の間」(下の間)の障壁画。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No, don't come here, ma. don't come here.例文帳に追加
来なくていいよ ママ 来なくてもいいから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Kinkei no ma was originally one of the rooms of Kyoto Imperial Palace, Gogakumon no ma (the study room). 例文帳に追加
錦鶏間とは本来は京都御所内の部屋の一つ、御学問之間のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It consists of the two rooms, but during the age of Ieyasu there were three rooms of Jodan no ma, Chudan no ma (middle floor level), and Gedan no ma (lower floor level). 例文帳に追加
現在は二室構成となっているが、家康当時は上段の間、中段の間、下段の間の三室となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 (221件) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)