1153万例文収録!

「long-term care facilities」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > long-term care facilitiesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

long-term care facilitiesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 86



例文

Consideration given to long-term care facilities例文帳に追加

介護事業者への配慮 - 厚生労働省

Section 5 Facilities Covered by Long-Term Care Insurance 例文帳に追加

第五節 介護保険施設 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 2 Long-Term Care Health Facilities 例文帳に追加

第二款 介護老人保健施設 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 1 Designated Facilities Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly 例文帳に追加

第一款 指定介護老人福祉施設 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Disaster recovery of long-term care facilities, etc. (Special account for recovery)例文帳に追加

介護施設等の災害復旧(復興特会) - 厚生労働省


例文

Chapter V Long-Term Care Support Specialists, Providers, and Facilities 例文帳に追加

第五章 介護支援専門員並びに事業者及び施設 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 2 Long-Term Care Health Facilities (Articles 94 to 106) 例文帳に追加

第二款 介護老人保健施設(第九十四条—第百六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Even when long-term care insurance facilities accept the number of elderly in need of care above their quota, long-term care benefits will not be reduced.例文帳に追加

介護保険施設等において、入所定員を超過して要介護高齢者を受け入れた場合も、介護報酬の減額を行わない。 - 厚生労働省

In order to utilize human resources in the long-term care field, study of the legislation needed to enable long-term care public aid workers and other long-term care workers to carry out everydaymedical caresuch as suctioning of phlegm and tubal feeding in homes, facilities covered by long-term care insurance, schools, etc., will be promptly undertaken.例文帳に追加

介護人材の活用のため、在宅、介護保険施設、学校等において、介護福祉士等の介護職員が、たんの吸引や経管栄養等といった日常の「医療的ケア」を実施できるよう法整備の、検討を早急に進めること。 - 厚生労働省

例文

Subsection 1 Designated Facilities Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly (Articles 86 to 93) 例文帳に追加

第一款 指定介護老人福祉施設(第八十六条—第九十三条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3. Necessary additional policies will be devised in order to promote a smooth transition from sanatorium long-term care beds to long-term health care facilities, etc.例文帳に追加

3.なお、引き続き、介護療養病床から老人保健施設等への転換を円滑に進めるための必要な追加的支援策を講じる。 - 厚生労働省

(23) The term "Facility Service" as used in this Act means a Facility Service for Long-Term Care Covered by Public Aid, Long-Term Care Health Facility Service, or Sanatorium Long-Term Care Service. The term "Facility Service Plan" as used in this Act means a plan for a Person Requiring Long-Term Care staying at a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly, a Long-Term Care Health Facility, or a Sanatorium Medical Facility for the Elderly Requiring Long-Term Care that stipulates the content of services provided by said facilities, the personnel in charge of said services, and other items as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare. 例文帳に追加

23 この法律において「施設サービス」とは、介護福祉施設サービス、介護保健施設サービス及び介護療養施設サービスをいい、「施設サービス計画」とは、介護老人福祉施設、介護老人保健施設又は介護療養型医療施設に入所している要介護者について、これらの施設が提供するサービスの内容、これを担当する者その他厚生労働省令で定める事項を定めた計画をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Facility care services prescribed in paragraph (1), item (iv) means care services provided at community-based long-term care welfare facilities for the elderly prescribed in Article 8, paragraph (20) of the Long-Term Care Insurance Act, long-term care welfare facility services prescribed in paragraph (24) of the same Article, long-term care health facility services prescribed in paragraph (25) of the same Article and long-term care sanatorium facility services prescribed in paragraph (26) of the same Article. 例文帳に追加

4 第一項第四号に規定する施設介護とは、介護保険法第八条第二十項に規定する地域密着型介護老人福祉施設入所者生活介護、同条第二十四項に規定する介護福祉施設サービス、同条第二十五項に規定する介護保健施設サービス及び同条第二十六項に規定する介護療養施設サービスをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) matters concerning a project to promote improvement of the living environment at a Facility Covered by Long-Term Care Insurance and other facilities that are to provide Service Covered by Long-Term Care Benefits, etc; 例文帳に追加

二 介護保険施設その他の介護給付等対象サービスを提供するための施設における生活環境の改善を図るための事業に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) With regard to a Long-Term Care Health Facility that provides Long-Term Care Health Facility Service pertaining to an Insurance Benefit, a Municipality, when it is determined that said Long-Term Care Health Facility does not conform with standards concerning facilities and management of a Long-Term Care Health Facility as prescribed in Article 97, paragraph (3), shall provide notification of said fact to the prefectural governor that governs the location of said Long-Term Care Health Facility. 例文帳に追加

5 市町村は、保険給付に係る介護保健施設サービスを行った介護老人保健施設について、第九十七条第三項に規定する介護老人保健施設の設備及び運営に関する基準に適合しなくなったと認めるときは、その旨を当該介護老人保健施設の所在地の都道府県知事に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) when a Designated Provider of Preventive Long-Term Care Service becomes unable to operate an appropriate business of Designated Preventive Service of Long-Term Care in accordance with standards concerning effective support methods for Preventive Long-Term Care Service pertaining to Designated Preventive Service of Long-Term Care or standards concerning facilities and management of the business of Designated Preventive Service of Long-Term Care as prescribed in Article 115-4, paragraph (2); 例文帳に追加

三 指定介護予防サービス事業者が、第百十五条の四第二項に規定する指定介護予防サービスに係る介護予防のための効果的な支援の方法に関する基準又は指定介護予防サービスの事業の設備及び運営に関する基準に従って適正な介護予防サービスの事業の運営をすることができなくなったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Long-term care facilities that granted a moratorium on payments of usage fees can claim to the screening centers for medical bills expenses required to provide long-term care in full (100%), including the cost borne by users. (March 17, 22, 23, and 24, 2011)例文帳に追加

利用料の徴収を猶予した事業者は、利用者負担分を含めて介護に要する費用の全額(10割)を審査支払機関に請求(平成23年3月17日、22日、23日、24日) - 厚生労働省

Article 54-2 (1) The Minister of Health, Labour and Welfare shall designate providers in charge of in-home care services, preparation of in-home care support plans, furnishing of welfare equipment, facility care services, care prevention services, preparation of care prevention support plans, or furnishing of welfare equipment for care prevention for long-term care assistance under this Act with regard to community-based long-term care welfare facilities for the elderly, long-term care welfare facilities for the elderly, or long-term care health facilities for the elderly established by the State by obtaining the consent of the competent minister, and a prefectural governor shall designate such providers with regard to any other community-based long-term care welfare facilities for the elderly, long-term care welfare facilities for the elderly or long-term care health facilities for the elderly, or persons who provide in-home care services as their business, persons who prepare in-home care support plans as their business, specified welfare equipment dealers, persons who provide care prevention services as their business, community comprehensive support centers or specified care prevention welfare equipment dealers by obtaining the consent of the founder, the person himself/herself, or the establisher. 例文帳に追加

第五十四条の二 厚生労働大臣は、国の開設した地域密着型介護老人福祉施設、介護老人福祉施設又は介護老人保健施設についてその主務大臣の同意を得て、都道府県知事は、その他の地域密着型介護老人福祉施設、介護老人福祉施設若しくは介護老人保健施設、その事業として居宅介護を行う者若しくはその事業として居宅介護支援計画を作成する者、特定福祉用具販売事業者、その事業として介護予防を行う者若しくは地域包括支援センター又は特定介護予防福祉用具販売事業者について開設者、本人又は設置者の同意を得て、この法律による介護扶助のための居宅介護若しくは居宅介護支援計画の作成、福祉用具の給付、施設介護、介護予防若しくは介護予防支援計画の作成又は介護予防福祉用具の給付を担当させる機関を指定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 115-3 (1) A Designated Provider of Preventive Service of Long-Term Care shall act in compliance with the standards concerning effective methods of support for Preventive Long-Term Care Service pertaining to Designated Preventive Service of Long-Term Care as prescribed in paragraph (2) of the following Article and standards concerning facilities and management of a business of Designated Preventive Service of Long-Term Care, offer appropriate Designated Preventive Service of Long-Term Care according to the mental and physical condition, etc., of a Person Requiring Long-Term Care, and always engage in offering said services from the viewpoint of the person that receives Designated Preventive Service of Long-Term Care by implementing self-evaluation of the quality of the Provider's own Designated Preventive Service of Long-Term Care and other measures. 例文帳に追加

第百十五条の三 指定介護予防サービス事業者は、次条第二項に規定する指定介護予防サービスに係る介護予防のための効果的な支援の方法に関する基準及び指定介護予防サービスの事業の設備及び運営に関する基準に従い、要支援者の心身の状況等に応じて適切な指定介護予防サービスを提供するとともに、自らその提供する指定介護予防サービスの質の評価を行うことその他の措置を講ずることにより常に指定介護予防サービスを受ける者の立場に立ってこれを提供するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) With regard to a Designated Provider of Preventive Long-Term Care Service that provides Designated Preventive Service of Long-Term Care pertaining to an Insurance Benefit, a Municipality, when it is determined that said Designated Provider of Preventive Long-Term Care Service does not operate an appropriate business of Designated Preventive Service of Long-Term Care in accordance with standards concerning effective support methods for Preventive Long-Term Care Service pertaining to Designated Preventive Service of Long-Term Care or standards concerning facilities and management of the business of Designated Preventive Service of Long-Term Care as prescribed in Article 115-4, paragraph (2), shall provide notification of said fact to the prefectural governor that governs the location of the Business Office pertaining to said appointment as service provider. 例文帳に追加

5 市町村は、保険給付に係る指定介護予防サービスを行った指定介護予防サービス事業者について、第百十五条の四第二項に規定する指定介護予防サービスに係る介護予防のための効果的な支援の方法に関する基準又は指定介護予防サービスの事業の設備及び運営に関する基準に従って適正な指定介護予防サービスの事業の運営をしていないと認めるときは、その旨を当該指定に係る事業所の所在地の都道府県知事に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) With regard to a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly that provided Designated Facility Service for Long-Term Care Covered by Public Aid pertaining to an Insurance Benefit, a Municipality, when it is determined that said Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly does not operate an appropriate Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly in accordance with standards concerning facilities and management of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly as prescribed in Article 88, paragraph (2), shall provide notification of said fact to the prefectural governor that governs the location of said Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly. 例文帳に追加

5 市町村は、保険給付に係る指定介護福祉施設サービスを行った指定介護老人福祉施設について、第八十八条第二項に規定する指定介護老人福祉施設の設備及び運営に関する基準に従って適正な指定介護老人福祉施設の運営をしていないと認めるときは、その旨を当該指定介護老人福祉施設の所在地の都道府県知事に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) With regard to a Designated Medical Long-Term Care Sanatorium that provides Designated Sanatorium Service for Long-Term Care pertaining to an Insurance Benefit, a Municipality, when it is determined that said Designated Medical Long-Term Care Sanatorium does not operate an appropriate Designated Medical Long-Term Care Sanatorium in accordance with standards concerning facilities and management of a Designated Medical Long-Term Care Sanatorium as prescribed in Article 110, paragraph (2), shall provide notification of said fact to the prefectural governor that governs the location of said Designated Medical Long-Term Care Sanatorium. 例文帳に追加

5 市町村は、保険給付に係る指定介護療養施設サービスを行った指定介護療養型医療施設について、第百十条第二項に規定する指定介護療養型医療施設の設備及び運営に関する基準に従って適正な指定介護療養型医療施設の運営をしていないと認めるときは、その旨を当該指定介護療養型医療施設の所在地の都道府県知事に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) when a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly becomes unable to operate an appropriate Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly in accordance with standards concerning facilities and management of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly as prescribed in Article 88, paragraph (2); 例文帳に追加

三 指定介護老人福祉施設が、第八十八条第二項に規定する指定介護老人福祉施設の設備及び運営に関する基準に従って適正な指定介護老人福祉施設の運営をすることができなくなったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) when a Designated Medical Long-Term Care Sanatorium becomes unable to operate an appropriate Designated Medical Long-Term Care Sanatorium in accordance with standards concerning facilities and management of a Designated Medical Long-Term Care Sanatorium as prescribed in Article 110, paragraph (2); 例文帳に追加

三 指定介護療養型医療施設が、第百十条第二項に規定する指定介護療養型医療施設の設備及び運営に関する基準に従って適正な指定介護療養型医療施設の運営をすることができなくなったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In addition to the provisions in the preceding paragraph, standards concerning effective support methods for Preventive Long-Term Care Service pertaining to Designated Preventive Service of Long-Term Care and standards concerning facilities and management of the business of Designated Preventive Service of Long-Term Care shall be provided by the Minister of Health, Labour, and Welfare. 例文帳に追加

2 前項に規定するもののほか、指定介護予防サービスに係る介護予防のための効果的な支援の方法に関する基準及び指定介護予防サービスの事業の設備及び運営に関する基準は、厚生労働大臣が定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) A Municipality, when a Facility Covered by Long-Term Care Insurance requests an Allowance for Long-Term Care Facility Service, shall pay said allowance after conducting an examination according to the standards determined by the Minister of Health, Labour, and Welfare as set forth in paragraph (2), the standards concerning facilities and management of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly as prescribed in Article 88, paragraph (2) (limited to the part concerning the handling of Designated Facility Service for Long-Term Care Covered by Public Aid), the standards concerning facilities and management of a Long-Term Care Health Facility as prescribed in Article 97, paragraph (3) (limited to the part concerning the handling of a Long-Term Care Health Facility Service), and standards concerning facilities and management of a Designated Medical Long-Term Care Sanatorium as prescribed in Article 110, paragraph (2) (limited to the part concerning the handling of a Designated Sanatorium Service for Long-Term Care). 例文帳に追加

6 市町村は、介護保険施設から施設介護サービス費の請求があったときは、第二項の厚生労働大臣が定める基準及び第八十八条第二項に規定する指定介護老人福祉施設の設備及び運営に関する基準(指定介護福祉施設サービスの取扱いに関する部分に限る。)、第九十七条第三項に規定する介護老人保健施設の設備及び運営に関する基準(介護保健施設サービスの取扱いに関する部分に限る。)又は第百十条第二項に規定する指定介護療養型医療施設の設備及び運営に関する基準(指定介護療養施設サービスの取扱いに関する部分に限る。)に照らして審査した上、支払うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) when it is determined that the applicant cannot perform appropriate business of Preventive Long-Term Care Service in accordance with standards concerning effective methods of support for Preventive Long-Term Care Service pertaining to Designated Preventive Service of Long-Term Care and the standards concerning facilities and management of Designated Preventive Service of Long-Term Care as prescribed in Article 115, paragraph (4), item (ii); 例文帳に追加

三 申請者が、第百十五条の四第二項に規定する指定介護予防サービスに係る介護予防のための効果的な支援の方法に関する基準又は指定介護予防サービスの事業の設備及び運営に関する基準に従って適正な介護予防サービス事業の運営をすることができないと認められるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Regarding sanatorium long-term care beds, chronic-stage beds were to be reorganized by March 31, 2012, and divided by function according to healthcare needs. In order to provide services suited to user situations, they were to be converted to long-term care facilities such as long-term health care facilities and intensive care homes for the elderly, and the system was to be eliminated.例文帳に追加

介護療養病床については、平成24年3月31日までに、療養病床を再編成し、医療の必要性に応じた機能分担を推進することにより、利用者の実態に即したサービスの提供を図るため、老人保健施設や特別養護老人ホームなどの介護施設等に転換し、制度は廃止されることとになっていた。 - 厚生労働省

(2) In addition to the provisions in the preceding paragraph, standards concerning effective support methods for Prevention of Long-Term Care pertaining to a Designated Provider of Community-Based Service for Preventive Long-Term Care and standards concerning facilities and management of the business of Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care shall be provided by the Ministry of Health, Labour, and Welfare. 例文帳に追加

2 前項に規定するもののほか、指定地域密着型介護予防サービスに係る介護予防のための効果的な支援の方法に関する基準及び指定地域密着型介護予防サービスの事業の設備及び運営に関する基準は、厚生労働大臣が定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) A Municipality, when a Designated Provider of a Preventive Service to Long-Term Care requests an Allowance for Preventive Long-Term Care Service, shall pay after conducting an examination according to standards provided by the Minister of Health, Labour, and Welfare as set forth in each item of paragraph (2), standards concerning effective support methods for prevention of long-term care pertaining to the Designated Preventive Service of Long-Term Care as prescribed in Article 115-4, paragraph (4), and standards concerning facilities and management of a Designated Preventive Service to Long-Term Care Business (limited to the part concerning the handling of Designated Preventive Service of Long-Term Care). 例文帳に追加

6 市町村は、指定介護予防サービス事業者から介護予防サービス費の請求があったときは、第二項各号の厚生労働大臣が定める基準並びに第百十五条の四第二項に規定する指定介護予防サービスに係る介護予防のための効果的な支援の方法に関する基準及び指定介護予防サービスの事業の設備及び運営に関する基準(指定介護予防サービスの取扱いに関する部分に限る。)に照らして審査した上、支払うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 96 (1) A Organizer of a Long-Term Care Health Facility shall act in compliance with the standards concerning facilities and management of a Long-Term Care Health Facility as prescribed in paragraph (3) of the following Article, offer appropriate Long-Term Care Health Facility Service according to the mental and physical condition, etc., of a Person Requiring Long-Term Care, and always engage in offering said services from the viewpoint of the person that receives Long-Term Care Health Facility Service by implementing self-evaluation of the quality of the Provider's own Long-Term Care Health Facility Service and other measures. 例文帳に追加

第九十六条 介護老人保健施設の開設者は、次条第三項に規定する介護老人保健施設の設備及び運営に関する基準に従い、要介護者の心身の状況等に応じて適切な介護保健施設サービスを提供するとともに、自らその提供する介護保健施設サービスの質の評価を行うことその他の措置を講ずることにより常に介護保健施設サービスを受ける者の立場に立ってこれを提供するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) when it is determined that said Intensive Care Home for the Elderly cannot properly manage a Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly in accordance with standards pertaining to facilities and management of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly as prescribed in Article 88, paragraph (2); 例文帳に追加

二 第八十八条第二項に規定する指定介護老人福祉施設の設備及び運営に関する基準に従って適正な介護老人福祉施設の運営をすることができないと認められるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Minister of Health, Labour, and Welfare, when intending to provide standards concerning effective support methods for Preventive Long-Term Care Service pertaining to Designated Preventive Service of Long-Term Care standards concerning facilities and management of a business of Designated Preventive Service of Long-Term Care as prescribed in the preceding paragraph (limited to the part concerning the handling of Designated Preventive Service of Long-Term Care), shall hear the opinion of the Social Security Council in advance. 例文帳に追加

3 厚生労働大臣は、前項に規定する指定介護予防サービスに係る介護予防のための効果的な支援の方法に関する基準及び指定介護予防サービスの事業の設備及び運営に関する基準(指定介護予防サービスの取扱いに関する部分に限る。)を定めようとするときは、あらかじめ社会保障審議会の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) when it is determined that the Long-Term Care Health Facility cannot properly manage the Long-Term Care Health Facility in accordance with standards pertaining to facilities and management as prescribed in Article 97, paragraph (3); 例文帳に追加

三 第九十七条第三項に規定する介護老人保健施設の設備及び運営に関する基準に従って適正な介護老人保健施設の運営をすることができないと認められるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

All prefectures were informed that the expenses for personnel, travel, and accommodation related to the dispatch of long-term care staffs to social welfare facilities and evacuation shelters were covered by the funds allocated for long-term care services and disaster relief. (April 15, 2011)例文帳に追加

社会福祉施設等や避難所への介護職員等の派遣に係る人件費、旅費及び宿泊費は、介護サービス費等又は災害救助費の対象となることを都道府県等に連絡(平成23年4月15日) - 厚生労働省

Article 87 (1) An organizer of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly shall act in compliance with the standards concerning facilities and management of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly as prescribed in paragraph (2) of the following Article, offer an appropriate Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly according to the mental and physical condition, etc., of a Person Requiring Long-Term Care, and always engage in offering said services from the viewpoint of the person that receives Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly by implementing self-evaluation of the quality of the Provider's own Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly and other measures. 例文帳に追加

第八十七条 指定介護老人福祉施設の開設者は、次条第二項に規定する指定介護老人福祉施設の設備及び運営に関する基準に従い、要介護者の心身の状況等に応じて適切な指定介護福祉施設サービスを提供するとともに、自らその提供する指定介護福祉施設サービスの質の評価を行うことその他の措置を講ずることにより常に指定介護福祉施設サービスを受ける者の立場に立ってこれを提供するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 109 (1) A organizer of a Designated Medical Long-Term Care Sanatorium shall act in compliance with the standards concerning facilities and management of a Designated Medical Long-Term Care Sanatorium as prescribed in paragraph (2) of the following Article, offer appropriate Designated Sanatorium Service for Long-Term Care according to the mental and physical condition, etc., of a Person Requiring Long-Term Care, and always engage in offering said services from the viewpoint of the person that receives Designated Sanatorium Service for Long-Term Care by implementing self-evaluation of the quality of the organizer's own Designated Sanatorium Service for Long-Term Care and other measures. 例文帳に追加

第百九条 指定介護療養型医療施設の開設者は、次条第二項に規定する指定介護療養型医療施設の設備及び運営に関する基準に従い、要介護者の心身の状況等に応じて適切な指定介護療養施設サービスを提供するとともに、自らその提供する指定介護療養施設サービスの質の評価を行うことその他の措置を講ずることにより常に指定介護療養施設サービスを受ける者の立場に立ってこれを提供するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) when a Designated Provider of Community-Based Service for Preventive Long-Term Care becomes unable to operate an appropriate business of Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care in accordance with standards concerning effective support methods for Prevention of Long-Term Care pertaining to a Designated Provider of Community-Based Service for Preventive Long-Term Care and standards concerning facilities and management of the business of Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care as prescribed in Article 115-13, paragraph (2) or paragraph (4); 例文帳に追加

五 指定地域密着型介護予防サービス事業者が、第百十五条の十三第二項又は第四項に規定する指定地域密着型介護予防サービスに係る介護予防のための効果的な支援の方法に関する基準又は指定地域密着型介護予防サービスの事業の設備及び運営に関する基準に従って適正な指定地域密着型介護予防サービスの事業の運営をすることができなくなったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 115-12 (1) A Designated Provider of Community-Based Service for Preventive Long-Term Care shall act in compliance with the standards concerning effective support methods for Prevention of Long-Term Care pertaining to a Designated Provider of Provider of Community-Based Service for Preventive Long-Term Care and standards concerning facilities and management of the business of Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care as prescribed in paragraph (2) and paragraph (4) of the following Article, offer appropriate Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care according to the mental and physical condition, etc., of a Person Requiring Long-Term Care, and always engage in offering said services from the viewpoint of the person that receives Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care by implementing self-evaluation of the quality of the Provider's own Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care and other measures. 例文帳に追加

第百十五条の十二 指定地域密着型介護予防サービス事業者は、次条第二項又は第四項に規定する指定地域密着型介護予防サービスに係る介護予防のための効果的な支援の方法に関する基準及び指定地域密着型介護予防サービスの事業の設備及び運営に関する基準に従い、要支援者の心身の状況等に応じて適切な指定地域密着型介護予防サービスを提供するとともに、自らその提供する指定地域密着型介護予防サービスの質の評価を行うことその他の措置を講ずることにより常に指定地域密着型介護予防サービスを受ける者の立場に立ってこれを提供するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) when it is determined that the applicant cannot perform appropriate Community-Based Service of Preventive Long-Term Care Business in accordance with standards concerning effective support methods for Preventive Long-Term Care Service pertaining to Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care and the standards concerning facilities and management of the business of Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care as prescribed in Article 115-13, paragraph (2) or paragraph (4); 例文帳に追加

三 申請者が、第百十五条の十三第二項又は第四項に規定する指定地域密着型介護予防サービスに係る介護予防のための効果的な支援の方法に関する基準又は指定地域密着型介護予防サービスの事業の設備及び運営に関する基準に従って適正な地域密着型介護予防サービス事業の運営をすることができないと認められるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Based on the recovery plan of each local government, we will provide financial support for the recovery of child welfare facilities, long-term care facilities, welfare service centers for persons with disabilities, health and sanitation facilities and water utilities affected by the disaster.例文帳に追加

各自治体の復興計画に基づき、被災した児童福祉施設、介護施設、障害福祉サービス事業所、保健衛生施設、水道施設などの復旧に対して財政支援を行う。 - 厚生労働省

(5) A Municipality may entrust an investigation as set forth in the preceding Article, paragraph (2), as applied mutatis mutandis pursuant to the preceding paragraph, to a Designated In-Home Long-Term Care Support Provider as prescribed in Article 46, paragraph (1), a Community-Based Facility for the Elderly Covered by Public Aid Requiring Long-Term Care, a Facility Covered by Long-Term Care Insurance, other providers or facilities as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare (herein referred to as "Designated In-Home Long-Term Care Support Provider, etc." in this Article), or to a Long-Term Care Support Specialist as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare. 例文帳に追加

5 市町村は、前項において準用する前条第二項の調査を第四十六条第一項に規定する指定居宅介護支援事業者、地域密着型介護老人福祉施設、介護保険施設その他の厚生労働省令で定める事業者若しくは施設(以下この条において「指定居宅介護支援事業者等」という。)又は介護支援専門員であって厚生労働省令で定めるものに委託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 100 (1) A prefectural governor or mayor of a Municipality, when it is determined to be necessary, shall order a person that is or was an organizer of a Long-Term Care Health Facility, a manager of a Long-Term Care Health Facility, physician and other employee (herein referred to as a "Organizer of a Long-Term Care Health Facility, etc.") to report, submit or present medical records or record books and documents, request a Organizer of a Long-Term Care Health Facility, etc., to appear, to direct personnel to ask questions of a Organizer of a Long-Term Care Health Facility, etc., or enter Long-Term Care Health Facility in order to inspect said facilities, record books and documents, or other items. 例文帳に追加

第百条 都道府県知事又は市町村長は、必要があると認めるときは、介護老人保健施設の開設者、介護老人保健施設の管理者若しくは医師その他の従業者(以下「介護老人保健施設の開設者等」という。)に対し報告若しくは診療録その他の帳簿書類の提出若しくは提示を命じ、介護老人保健施設の開設者等に対し出頭を求め、又は当該職員に、介護老人保健施設の開設者等に対して質問させ、若しくは介護老人保健施設に立ち入り、その設備若しくは診療録、帳簿書類その他の物件を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In addition to the provisions in the preceding paragraph, standards concerning Facilities and Management of a Designated In-Home Long-Term Care Support Business shall be determined by the Minister of Health, Labour, and Welfare. 例文帳に追加

2 前項に規定するもののほか、指定居宅介護支援の事業の運営に関する基準は、厚生労働大臣が定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In addition to the provisions as prescribed in the preceding two paragraphs, standards concerning facilities and management of a Long-Term Care Health Facility shall be provided by the Minister of Health, Labour, and Welfare. 例文帳に追加

3 前二項に規定するもののほか、介護老人保健施設の設備及び運営に関する基準は、厚生労働大臣が定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 91-2 (1) A prefectural governor, when a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly does not meet the fixed minimum number of employees as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in Article 88 paragraph (1), with regard to the number of employees that engage in Designated Facility Service for Long-Term Care Covered by Public Aid provided by said Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly, or when it is determined that said Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly does not operate an appropriate Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly in accordance with the standards concerning facilities and management of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly as prescribed in paragraph (2) of the same Article, may specify a due date and recommend to an organizer of said Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly to employ the number of employees as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in paragraph (1) of the same Article, or to act in compliance with standards concerning facilities and management of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly as prescribed by paragraph (2) of the same Article. 例文帳に追加

第九十一条の二 都道府県知事は、指定介護老人福祉施設が、その行う指定介護福祉施設サービスに従事する従業者の人員について第八十八条第一項の厚生労働省令で定める員数を満たしておらず、又は同条第二項に規定する指定介護老人福祉施設の設備及び運営に関する基準に従って適正な指定介護老人福祉施設の運営をしていないと認めるときは、当該指定介護老人福祉施設の開設者に対し、期限を定めて、同条第一項の厚生労働省令で定める員数の従業者を有し、又は同条第二項に規定する指定介護老人福祉施設の設備及び運営に関する基準を遵守すべきことを勧告することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 113-2 (1) A prefectural governor, when a Designated Medical Long-Term Care Sanatorium does not meet the fixed minimum number of employees as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in Article 110, paragraph (1), with regard to the number of employees that engage in Designated Sanatorium Service for Long-Term Care provided by said Designated Medical Long-Term Care Sanatorium, or when it is determined that said Designated Medical Long-Term Care Sanatorium does not operate an appropriate Designated Medical Long-Term Care Sanatorium in accordance with the standards concerning facilities and management of Designated Medical Long-Term Care Sanatorium as prescribed in paragraph (2) of the same Article, may specify a due date and recommend to an organizer of said Designated Medical Long-Term Care Sanatorium to employ the number of employees as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in the paragraph (1) of the same Article, or to act in compliance with standards concerning facilities and management of Designated Medical Long-Term Care Sanatorium as prescribed by paragraph (2) of the same Article. 例文帳に追加

第百十三条の二 都道府県知事は、指定介護療養型医療施設が、その行う指定介護療養施設サービスに従事する従業者の人員について第百十条第一項の厚生労働省令で定める員数を満たしておらず、又は同条第二項に規定する指定介護療養型医療施設の設備及び運営に関する基準に従って適正な指定介護療養型医療施設の運営をしていないと認めるときは、当該指定介護療養型医療施設の開設者に対し、期限を定めて、同条第一項の厚生労働省令で定める員数の従業者を有し、又は同条第二項に規定する指定介護療養型医療施設の設備及び運営に関する基準を遵守すべきことを勧告することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) when a Municipality determines it necessary in a case when an Insured Person Requiring Support receives Preventive Service of Long-Term Care other than Designated Preventive Service of Long-Term Care or equivalent service (limited to those provided by a provider that performs business that has been determined to satisfy the standards for Preventive Service of Long-Term Care among standards provided by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in Article 115-4, paragraph (1) pertaining to a Designated Provider of a Preventive Service to Long-Term Care and standards concerning the number of employees provided by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in the same paragraph that concern effective support methods for Prevention of Long-Term Care pertaining to a Designated Preventive Service of Long-Term Care as prescribed in paragraph (2) of the same Article and concerning facilities and management of Designated Preventive Service to Long-Term Care Business; herein referred to as "Preventive Long-Term Care Service Applicable to Standards" in the following item); 例文帳に追加

二 居宅要支援被保険者が、指定介護予防サービス以外の介護予防サービス又はこれに相当するサービス(指定介護予防サービスの事業に係る第百十五条の四第一項の厚生労働省令で定める基準及び同項の厚生労働省令で定める員数並びに同条第二項に規定する指定介護予防サービスに係る介護予防のための効果的な支援の方法に関する基準及び指定介護予防サービスの事業の設備及び運営に関する基準のうち、厚生労働省令で定めるものを満たすと認められる事業を行う事業所により行われるものに限る。次号において「基準該当介護予防サービス」という。)を受けた場合において、必要があると認めるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Minister of Health, Labour, and Welfare, when intending to provide standards concerning effective support methods for Prevention of Long-Term Care pertaining to a Designated Provider of Community-Based Service for Preventive Long-Term Care and standards concerning facilities and management of the business of Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care as prescribed in the preceding paragraph (limited to the part concerning the handling of Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care), shall hear the opinion of the Social Security Council in advance. 例文帳に追加

3 厚生労働大臣は、前項に規定する指定地域密着型介護予防サービスに係る介護予防のための効果的な支援の方法に関する基準及び指定地域密着型介護予防サービスの事業の設備及び運営に関する基準(指定地域密着型介護予防サービスの取扱いに関する部分に限る。)を定めようとするときは、あらかじめ社会保障審議会の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) In addition to the provisions as prescribed in the preceding paragraph, standards concerning facilities and management of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly shall be provided by the Minister of Health, Labour, and Welfare. 例文帳に追加

2 前項に規定するもののほか、指定介護老人福祉施設の設備及び運営に関する基準は、厚生労働大臣が定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS