| 例文 (5件) |
literature clubの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5件
It's been a month since the revival of the classic literature club.例文帳に追加
古典部が復活してから一ヶ月 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Protect your sister's history, the classic literature club.例文帳に追加
姉の青春の場 古典部を守りなさい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thereafter he wrote three stories and gave them under the title of 'Hanshichi Torimonocho' to a magazine called "Bungei Kurabu" (Literature Club) when it asked him to write a series, which started from the January issue of the following year. 例文帳に追加
そして3篇を執筆、『文芸倶楽部』から連載物を頼まれてこれを「半七捕物帳」の題で渡し、翌年1月号から連載された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
for at the Reform Club two libraries, one of general literature and the other of law and politics, were at his service. 例文帳に追加
リフォーム・クラブには二つのライブラリーがあり、ひとつは一般的な文学を、もうひとつは法律と政治関連の本を集めていた。必要ならそれらを使えるのだった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
From the Kamakura period to the Muromachi period, among the Zen monks at the gosan (Zen temples highly ranked by the government) literature prospered, and suiboku-ga (a drawing in India ink) and sansui-ga (a landscape painting in Eastern Asia) were introduced from the Southern Song Dynasty, and including court nobles, they made a waka poetry club. 例文帳に追加
鎌倉時代から室町時代にかけて五山を中心に禅僧たちの間に文学が隆盛し、また南宋から水墨画・山水画が伝来し、公家をも含めた詩会のためのサークルをつくっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 (5件) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)