1153万例文収録!

「last post」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > last postの意味・解説 > last postに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

last postの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 80



例文

"It came by the last post," 例文帳に追加

「つい先刻郵便でね。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

the last post 例文帳に追加

就床らっぱ; 軍葬らっぱ. - 研究社 新英和中辞典

"It came by the last post," 例文帳に追加

「さっきの郵便で来たんだ」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Hold your post to the last man! 例文帳に追加

死を決して持ち場を守れ - 斎藤和英大辞典

例文

one's last official post before retirement 例文帳に追加

退官当時に就いていた官職 - EDR日英対訳辞書


例文

He stood to his post to the last. 例文帳に追加

彼は最後まで持ち場を守った - 斎藤和英大辞典

His court rank was Shonii (Senior Second Rank) and his last post was Gon Chunagon (provisional vice-councilor of state). 例文帳に追加

正二位・権中納言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His last rank and post was Shokoni and Udaijin (Minister of the Right at Junior Second Rank of Taiho Ritsuryo), posthumously conferred. 例文帳に追加

贈正広弐、贈右大臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His last post and rank was Juichii Gon Dainagon (provisional chief councilor of state at junior first rank). 例文帳に追加

官位は従一位、権大納言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

And this is my last post to my blog.例文帳に追加

これは僕のブログの最後の投稿です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Hold the post to the last man! 例文帳に追加

皆倒れて一人になるまで持場を守れ - 斎藤和英大辞典

I have been working at the post office since last year.例文帳に追加

去年から郵便局で働いています。 - Weblio Email例文集

We saw stories in the washington post last year例文帳に追加

去年のワシントンポスト紙の 報道にあるように — - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

His last official rank and post in the Edo period was Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) Inaba-no-kuni-no-kami (the governor of Inaba Province). 例文帳に追加

官位は従五位下因幡国守。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I sent that contract via regular post last month. 例文帳に追加

先月その契約書を普通郵便で送りました。 - Weblio Email例文集

His last rank was Sani Jushiinojo Kuni (Junior Fifth Rank, Upper Grade courtier without post order). 例文帳に追加

最終官位は散位従四位上勲位だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So this is my last post as a free woman.例文帳に追加

で、これが自由な女性としての最後の投稿ね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Last night he left for his new post in London. 例文帳に追加

彼は新しい任地ロンドンに向かって昨夜出発した. - 研究社 新和英中辞典

He served as Sangi (councilor) and his last post and rank was Shonii Gon Dainagon (provisional chief councilor of state at senior second rank). 例文帳に追加

官位は参議、のちに正二位、権大納言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was gloating (just) because he had at long last been named to a Cabinet post. 例文帳に追加

やっと大臣になれたというので悦に入っていた. - 研究社 新和英中辞典

Is that a new post that was created in the last 20 years or something?例文帳に追加

えっと。 この 20年の間に 新しくできた 役職か何かで? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

His last post was head of un peacekeeping in the congo.例文帳に追加

彼の最後の任地は コンゴで 国連平和維持の代表だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Is that a new post that was created in the last 20 years or something?例文帳に追加

えっと... この20年の間に 新しくできた 役職か 何かで? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

However, the Tachibana clan ended their post of Kugyo as Tsunehira the last, died on the third day after taking the post of Sangi in 983. 例文帳に追加

永観元年(983年)に参議在任3日で没した恒平を最後として橘氏公卿は絶えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinagawa used to be the last post‐town on the road from Kyoto to Edo. 例文帳に追加

品川は昔は京都から江戸に下る東海道最後の宿場町だった. - 研究社 新和英中辞典

Japan Post Service Company has issued four billion New Year’s postcards for 2008, 200 million more cards than last year. 例文帳に追加

郵便事業株式会社(日本郵便)は,2008年用年賀はがきを昨年より2億枚多い40億枚発行した。 - 浜島書店 Catch a Wave

After the WWII, he formed the first and last cabinet comprised of Imperial family members to form the constitution during the post-war settlements. 例文帳に追加

第二次世界大戦後、敗戦処理内閣として憲政史上最初で最後の皇族内閣を組閣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Late last night, a military listening post received a distress call from a private research base owned by arctic biosystems.例文帳に追加

昨夜 通信隊が 救難信号を受信しました アーキテック・バイオシステムズ社の 研究施設からの信号です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But Enshin's earnest request lasted for several years and at last moved him; in August 1343 he took the post of the chief priest of the Manju-ji Temple. 例文帳に追加

しかし数年にわたる円心の熱心な願いに折れ、康永2年(1343年)8月ついに万寿寺の住持となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A healing cap 100 is placed on the post and acts as a temporary tooth able to last in the patient's mouth for several months.例文帳に追加

ヒーリングキャップ100がポスト上に配置され且つ患者の口内で数ヶ月間持続する仮歯として機能するようにする。 - 特許庁

Until the Nara period, even imperial palaces and residences of nobles were earthfast post architecture, and hence did not last very long. 例文帳に追加

宮殿や貴族の邸宅であっても、奈良時代までは基本的に掘立柱建物だったため、建物の耐用年数が短かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

if the person does not have an address for service, the document or other thing may be sent by post to his last known address. 例文帳に追加

その者が送達宛先を有していない場合は,書類その他の物を,その者の判明する最新の住所へ郵送することができる。 - 特許庁

if the person does not have an address for service, the document or other thing may be sent by post to his last known address. 例文帳に追加

その者が送達宛先を有していない場合は,書類その他の物をその者の判明している最新の住所へ送付することができる。 - 特許庁

IKAGO no Ahe is always the last person mentioned in the list of people and seemed to have not been in a responsible post. 例文帳に追加

胆香瓦安倍はどちらの場合も列挙された人々の最後に記されており、その中で特に重要視されていたわけではないらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The last sheet of a bundle of sheets is sent out from an image-forming apparatus body and arrives at a conveying roller of the post-processing device after the time T1 passes since the arrival time of a sheet previous to the last one to the conveying roller.例文帳に追加

シート束の最終シートは、最終前シートの搬送ローラへの到達時刻から時間T1が経過した後に、画像形成装置本体から送出されて後処理装置の搬送ローラに到達する。 - 特許庁

On December 9, 1856, Emperor Komei unprecedentedly conferred the title of Taiko on Masamichi (usually the term 'Taiko' refers to the last chancellor who was succeeded to the post by his son). 例文帳に追加

安政3年(1856年)12月9日には異例の太閤の称号を孝明天皇から贈られる(本来「太閤」は関白職を子弟に譲った前関白を指す)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While no person in the HOJO clan wanted to take up the regency, fearing the wrath of Yasuie and the Adachi clan, Moritoki HOJO, the chief of Hikitsukeshu (coadjustors of the high court), was at last appointed to the post on June 3, becoming the last Shikken of the HOJO clan. 例文帳に追加

貞顕の出家後、泰家と安達氏の憤りを恐れて北条一門に執権のなり手がいない中、ようやく4月24日に引付衆一番頭人北条守時が就任し、これが最後の北条氏執権となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) by leaving it at or by sending it by pre-paid post to the address of the place of residence or business of the person last known to the person serving the document; or例文帳に追加

(ii) 書類送達者が知っている直近の住居又は就業場所の宛先に差し置く方法又は料金前払い郵便により送る方法で送達する。 - 特許庁

In July of last year, Japan Post Network Company started selling a special postcard on a trial basis in Yamanashi and Shizuoka Prefectures as part of its community-based sales strategy. 例文帳に追加

昨年7月,郵便局株式会社が地域密着型の販売戦略の一(いっ)環(かん)として,山梨県と静岡県で特別なはがきの試験販売を始めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

It is known that he was not appointed any government post and that his last official rank was Rokui (Sixth Rank) (as for the rank, it is a matter which was said later and cannot be confirmed in historical materials of that time). 例文帳に追加

官職はなく、官位は六位であったということだけが伝わっている(後世になっていわれるようになったが当時の史料では確認できない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, it was the last news that Masayuki visited Rokuon-in Temple on November 26, 1487, and he was never heard of since then, so that the post of Shugo was handed over to his younger brother Hisayuki. 例文帳に追加

その後、政之は長享元年(1487年)11月2日(旧暦)に鹿苑院を訪問したのを最後に消息が途絶え、守護職は弟の尚之が継承した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A general control CPU calculates the number of post-winning symbol variation games executed after the last winning game, and the number of existence games in which the presentation mode exists.例文帳に追加

統括制御用CPUは、前回の当り遊技が行われてからの図柄変動ゲームの当り後ゲーム回数と、演出モードが滞在している滞在ゲーム回数とを計数する。 - 特許庁

The internal variable teacher sequence is calculated as a linear sum of a value of the last overlapped part of the context of the pre-stage learning model and a value of the first overlapped part of the context of the post-stage learning model.例文帳に追加

内部変数教師シーケンスは、前段の学習モデルのコンテキストの最後のオーバラップ部分の値と、後段の学習モデルのコンテキストの最初のオーバラップ部分の値の線形和として計算される。 - 特許庁

Kanemichi got up feeling furious, went to the Imperial Palace in spite of sickness to execute personnel replacements for the last time, transferred the Kanpaku post to FUJIWARA no Yoritada, took the Udaisho and Azechi posts away from Kaneie, and demoted him to Jibu-kyo (Minister of the Interior). 例文帳に追加

兼通は激怒して起き上がり、病身をおして参内して最後の除目を行い、関白を藤原頼忠に譲り、兼家の右大将・按察使の職を奪い、治部卿に格下げした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(b) A convention application shall not be post-dated under this subsection to a date later than the last date on which, under the foregoing provisions of this Act, the application could have been made.例文帳に追加

(b) 何れの条約出願の出願日も本法の前記規定に基づいて出願をすることができた筈の最終日を越えて後の日まで本項の規定に基づいて繰り下げられることはないものとする。 - 特許庁

While based on the MOU signed with the World Bank last year, the ADB Group should continue to allocate its resources with a particular focus on agriculture and rural development, infrastructure building, and social development, while paying due considerations to such development themes as HIV/AIDS, good governance, regional integration, and assistance to post-conflict countries. It is essential that the CSPs (Country Strategy Papers) will duly reflect these policies, while retaining a stronger linkage with the PRSP process. 例文帳に追加

国別戦略ペーパーは、こういった考え方をしっかりと反映するとともに、PRSPとの整合性が一層強化されていることが重要です。 - 財務省

Also, the row post decode-signal 15 generated last is fed back to a row pre-decoder 16, and a sense amplifier circuit is activated after data is completely read out to a pair of bit lines BL, /BL.例文帳に追加

また、最後に発生したロウポストデコード信号RPD15はロウプリデコーダ16にフィードバックされて、ビット線対BL、/BLにデータが完全に読み出された後に、センスアンプ回路が活性化される。 - 特許庁

(2) The delivery may be effected either by personal delivery to the party chargeable or by leaving the bill or letter for him at his place of business, or dwelling house, or last known place of abode, or by forwarding it to him by post in a registered letter addressed to him as aforesaid. Where it is forwarded by post as aforesaid, it shall be deemed to have been delivered at the time at which the letter would have been delivered in the ordinary course of post.例文帳に追加

(2) 前記の引渡しは,被請求人である当事者へ手交するか,当事者宛ての請求書若しくは書簡をその営業所,住所若しくは最後の住所として知られた場所へ差し置くか又は当事者宛てにそれを書留で郵送することによって,することができる。前記のとおり郵送するときは,それは,通常の郵送期間で配達される筈の時に引き渡されたものとみなす。 - 特許庁

In the post-rotation mode, a heater lamp 95 is turned off and a pressure roller 93 is rotated until the surface temperature of the heating roller 91 falls to B°C obtained by subtracting difference temperature T from the set temperature A°C in the last temperature control mode.例文帳に追加

後回転モードでは,ヒータランプ95をオフし,加熱ローラ91の表面温度が直前の温調モードの設定温度A℃から差分温度Tを引いたB℃に下がるまで加圧ローラ93を回転させる。 - 特許庁

例文

As the last Dajo Daijin, he supported the System of Departments of State to the last moment, although he took the post of Lord Keeper of the Privy Seal without any opposition, knowing that it was an honorary office created for him, and congratulated Hirobumi ITO on becoming the first prime minister. 例文帳に追加

また、最後の太政大臣として太政官制を最後まで擁護しながらも、内閣制度の発足に伴い内大臣職を宛てがわれるとこれが三条処遇のために作られた名誉職である事を承知の上であっさりと引き受け、初代内閣総理大臣伊藤博文の門出を祝った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ([email protected])まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS