inwardlyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1109件
inwardly―inly―in one's heart―in one's inmost heart―in one's heart of hearts―in spirit―within one 例文帳に追加
心中密かに - 斎藤和英大辞典
THREADING TOOL FOR INWARDLY THREADED FISHING ROD例文帳に追加
中通し竿用釣糸通し具 - 特許庁
inwardly―inly―in one's heart―in one's inmost heart―in one's heart of hearts 例文帳に追加
心ひそかに、心中ひそかに、内心ひそかに - 斎藤和英大辞典
INWARDLY RECTIFYING POTASSIUM CHANNEL Kir 6.1-LACKING MOUSE例文帳に追加
内向き整流カリウムチャネルKir6.1欠損マウス - 特許庁
The plastic bottle container is equipped with an inwardly recessed holding unit 5.例文帳に追加
プラスチックボトル容器1は、内方に窪む把持部5を備える。 - 特許庁
The shield is also provided with a flange extended inwardly or outwardly.例文帳に追加
シールドは又、内向きと外向きに延びるフランジを有しても良い。 - 特許庁
The seal member 18 is provided with a main lip part 16a extended radially inwardly and a sub-lip part 16b extended axially inwardly.例文帳に追加
シール部材18が、半径方向内方に延びる主リップ部16aと、軸方向内方に延びる副リップ部16bとを備える。 - 特許庁
I was afraid in my heart―inwardly apprehensive―lest you should fail. 例文帳に追加
君は失敗しはせぬかと心中ひそかに懸念しておった - 斎藤和英大辞典
I was inwardly afraid―I feared in my heart―lest you should fail again. 例文帳に追加
君はまた失敗しやしないかと内々心配しておった - 斎藤和英大辞典
I was afraid in my heart―inwardly apprehensive―lest you should fail again. 例文帳に追加
君はまた失敗せぬかと心中ひそかに懸念しておった - 斎藤和英大辞典
The radial pressure increases inwardly from strand layer to strand layer.例文帳に追加
径方向の圧力は、ストランド層からストランド層へ内方に増大する。 - 特許庁
METHOD AND DEVICE FOR FORMING COILED SPRING WITH INWARDLY BENT HOOK例文帳に追加
内曲げフックを有するコイルばねの成形方法およびその装置 - 特許庁
The first arc 46 and the second arc 48 are projecting inwardly.例文帳に追加
第一円弧46及び第二円弧48は、内向きに凸である。 - 特許庁
a person who is inwardly evil but outwardly professes to be virtuous 例文帳に追加
心の中は邪悪なのに、外では高潔だと公言している人 - 日本語WordNet
The inner surface of the ridge is made as a longitudinal wall 11b for inwardly guiding an airflow which is oriented further inwardly than the door mirror while going inwardly in the vehicle width direction with distances to the downstream in the airflow direction, thereby deflecting the inner airflow α further inwardly in the vehicle width direction than the door mirror in a laminar flow state.例文帳に追加
突条の内側面を、空気流方向下流へ向かうにつれ車幅方向内方へ向かいつつ、ドアミラーよりも内方に指向する空気流内方案内縦壁11bとなし、内側空気流αを層流状態でドアミラーよりも車幅方向内方に偏向させる。 - 特許庁
On top of folding back a lower end of the upper side decorative plate 11 in folded back inwardly two times, the tip edge 13 is folded at a right angle and extended inwardly.例文帳に追加
上側の化粧板11の下端を内側に2度折り返ししたうえその先端縁13を直角に折り曲げて内側に延ばす。 - 特許庁
To retain a hose in an appropriately inwardly rolled state with a simple structure.例文帳に追加
簡単な構造により適切にホースを内巻きして保持可能とする。 - 特許庁
An inner flange part 105 extending inwardly is formed on the protection ring 10.例文帳に追加
保護リング10に、内方に張り出す内フランジ部105を形成する。 - 特許庁
the gilded and perfumed but inwardly rotten nobility 例文帳に追加
金メッキされ、香水を装っているが内側では腐った高潔さを持つ - 日本語WordNet
I was afraid in my heart―inwardly apprehensive―lest you should fail. 例文帳に追加
君は失敗しはせぬかと思って内心ひそかに心配しておった - 斎藤和英大辞典
Such as each one is inwardly, so judgeth he outwardly. 例文帳に追加
人は外側にあるものを内側にあるもののように判断するからです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
To provide a method for inwardly knitting that effectively prevents generation of a hole in a place where increases are formed when an inwardly knitting is performed in knitting a fabric.例文帳に追加
編地の編成にあたり内増やしを行う際、増し目の形成箇所における孔空きを効果的に防止するための内増やし方法を提供する。 - 特許庁
The stator core has a yoke and a plurality of poles extending inwardly from the yoke.例文帳に追加
固定子コアは、ヨークと、ヨークから内方に延びる複数の極とを有する。 - 特許庁
The host was inwardly furious but was helpless to do anything. 例文帳に追加
亭主は心中では大いに怒ったが、どうしようもなくそのまま終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The upper lateral grille has fitting projections facing each other inwardly.例文帳に追加
前記上部横格子には、互いに内方を向く嵌合突起を有している。 - 特許庁
On an upper peripheral portion of the range main body 1, a recessed portion 18 inwardly recessed is formed.例文帳に追加
コンロ本体1の上縁部に、内方に窪む窪み部18を形成する。 - 特許庁
The other end of the elastic sleeve (31) has a radially inwardly projecting flange (35).例文帳に追加
弾性スリーブ(31)の他端は、半径方向内側に突出したフランジ(35)を持つ。 - 特許庁
To provide a remodeled door that converts an existing inwardly-opening door into a newly-installed outwardly-opening door by removing an inwardly-opening door body and then installing a new door body using an existing door frame.例文帳に追加
内開き既設ドアを、そのドア本体を取り外して、既設ドア枠を用いて新設ドア本体を設置することによって外開き新設ドアに改装する。 - 特許庁
The grid insert is a tube body having, at its lower end part, a holding projected edge overhanging inwardly.例文帳に追加
グリッド・インサートは下端部に内方へ張出した保持突縁を有する管体である。 - 特許庁
The teeth are respectively provided with two side ends, having an arc inwardly concaved actually.例文帳に追加
歯は実質的に内方に凹んだ円弧をそれぞれ有する2つの側端部を有する。 - 特許庁
The second members are constituted of a bimetal that is inflected inwardly with the rise in the temperature.例文帳に追加
第2のメンバは、温度上昇に伴って内側に湾曲するバイメタルが使用される。 - 特許庁
A portion corresponding to the top plate portion 13a of the top plate 13 is inwardly bent.例文帳に追加
天板材13の天板部13aに対応する部分は内側に折曲げられている。 - 特許庁
A hose 44 inwardly wound to mount a nozzle 48 is housed in the hose housing part 36.例文帳に追加
ホース収納部36に内巻きしてノズル48を装着したホース44が収納される。 - 特許庁
The channel region 107 is located inwardly of the gate electrode 104 when viewed in the stacking direction.例文帳に追加
チャネル領域107は、積層方向からみてゲート電極104の内側に位置する。 - 特許庁
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)