| 意味 | 例文 (33件) |
international salesの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 33件
Euromonitor International calculated the total amount of retail sales in India in 2008 as $222.19 billion (see Figure 1-2-4-14). The average annual growth rate from 2003 to 2008 recorded 13.6% and the retail sales amount rapidly increased.例文帳に追加
また、Euromonitor International によると、インドの小売総額は2008 年に2,221.9 億ドルとなっており( 第1-2-4-14 図)、2003~2008 年の年平均増加率は13.6%と、急速に拡大してきている。 - 経済産業省
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. 例文帳に追加
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。 - Tanaka Corpus
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.例文帳に追加
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。 - Tatoeba例文
This led to encouraging parts manufacturers to devote development and sales efforts in order to survive international competition.例文帳に追加
部品メーカーが国際的な競争を勝ち抜くための開発努力と営業努力を行うようになった。 - 経済産業省
(iv) Carrying out intermediary, brokerage, or agency services for sales and purchases of national government securities conducted by the said foreign central banks, etc. or international institutions; 例文帳に追加
四 当該外国中央銀行等又は国際機関が行う国債の売買の媒介、取次ぎ又は代理 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The president of Narita Koi Farms said, “Japan needs to provide high-quality koi to win the international sales competition.” 例文帳に追加
成田養魚園の社長は,「国際的な販売競争で勝つために,日本は高品質のコイを供給する必要がある。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Along with the advance of the international trade of goods and services (international diversification of production and consumption), multinational corporations have come to the fore which conduct production, distribution and sales by utilizing networks spread throughout the world.例文帳に追加
財・サービスの国際取引が進展する(生産・消費の国際分散)とともに、世界中に張り巡らされたネットワークを活用して生産・物流・販売を行う多国籍企業が台頭した。 - 経済産業省
The company is presently exporting Pattruss to an herb company in Cyprus that showed interest in the product at an international trade fair. Pattruss sales are steadily rising. 例文帳に追加
現在、国際展示会で同社に関心を示したキプロスのハーブ農家に向けて、「パットラス」を輸出しており、売上は好調であるという。 - 経済産業省
We welcome the recent decision by the International Monetary Fund (IMF) to put its concessional lending facilities on a self-sustained footing, using the windfall profits from sales of gold. 例文帳に追加
国際通貨基金(IMF)が、先頃、金の売却益を用いて、譲許的融資制度をより持続的なものにする決定を行ったことを歓迎。 - 財務省
Behind such an international division of labor is overseas development, and active sales and procurement activities of companies, including Japanese manufacturers.例文帳に追加
このような国際分業の背景には、日系製造業をはじめとする企業の海外展開と、これに伴う活発な販売・調達活動がある。 - 経済産業省
According to the Japan Machinery Center for Trade and Investment, in terms of the international competitiveness index (operating profit on sales -sales amount share- 100), the rise of the Asian enterprise is remarkable, and in later years the Japanese companies lost the lead (Figure 3-1-2-17, Figure3-1-2-18).例文帳に追加
日本機械輸出組合によると、国際競争力指標(売上高営業利益率×売上高シェア× 100)で、アジア企業の台頭が著しく、近年、我が国企業は抜かれている(第3-1-2-17 図、第3-1-2-18 図)。 - 経済産業省
Even though the international cartel did not have any direct domestic revenue from sales of the cathode ray tubes, the JFTC imposed surcharges on an overseas corporation for the very first time.例文帳に追加
公取委が国際カルテルに関し、対象商品の直接的な国内売上額が無いにもかかわらず、海外の企業に対し初めて課徴金を課した事件。 - 経済産業省
Chinese cities have been getting much attention as sales bases, as well as production bases. However, from a viewpoint of creating international business networks, their business cost distance is longer than that of other Asian cities.例文帳に追加
また、中国の各都市については、生産拠点のみならず、販売拠点としても注目を浴びているが、国際事業ネットワークという観点からは、他のアジアの都市と比較して遠い。 - 経済産業省
The international competitive power of companies is not necessarily decided only by the sizes like sales amount but in order to conduct large investment for research and development continuously in parallel with individual countries in the world, it is the fact that a certain sales amount (company size) is necessary.例文帳に追加
企業の国際競争力は必ずしも売上高のような規模のみによって決まるものではないが、多額の研究開発投資を継続して、また世界各国で並行的に行っていくためには、ある程度の売上高(企業規模)が必要なことも事実である。 - 厚生労働省
In 2005, the company acquired international certification by Ecocert, an organic certification organization, and its sales channels have rapidly expanded as a result of the acquisition of this certification.例文帳に追加
2005年には、オーガニック認証機関・エコサートによる国際認証を取得し(2009年2月時点、同認証取得国内企業は4社のみ)、それが信頼獲得の契機となり、同社製品の販路は急速に広がっている。 - 経済産業省
As part of the initiative, the Ministry of Economy, Trade and Industry, Japan (METI) and Japan External Trade Organization (JETRO)launched the international version of the "One Village, One Product" campaign in February 2006 to implement support programs to raise awareness of products of developing countries and expand the sales channels.例文帳に追加
その一環として、経済産業省及びJETROが中心となり、国際版の「一村一品キャンペーン」を実施し、途上国産品の認知度の向上、販路の拡大に向けた支援を実施することとなった。 - 経済産業省
On the marketing front, the ratios of marketing activities by Japanese makers in Japan increased during the period while the ratios of such activities in invested countries dropped. But in terms of actual sales value, activities by Japanese makers increased both in Japan and abroad, attesting to the fact that they have been successful in expanding marketing opportunities by stepping up international operation.例文帳に追加
次に販売面を見ると、割合では我が国が上昇し、現地が減少しているものの、実額では双方が伸びており国際展開により販売機会の拡大を実現できていることがうかがえる。 - 経済産業省
Movement OVOP International Version, the least developed countries and developing countries ("developing countries" hereafter) can benefit from free trade that will be strengthened by an agreement in the Doha Development Round and through the development of products and sales support, they are encouraged to increase exports.例文帳に追加
国際版一村一品運動は、後発開発途上国・開発途上国(以下「途上国」)が、ドーハ開発ラウンド合意で強化される自由貿易から利益を得られるよう、産品開発・販売支援を通じ、輸出拡大を促す取組である。 - 経済産業省
To prevent complaints and to quickly and accurately realize international reliable transactions especially by providing detailed used automobile item information in export sales transactions of used automobiles utilizing a communication channel such as the Internet.例文帳に追加
インターネット等の通信回線を利用した中古車の輸出販売取引において、詳細な中古車物件情報を提供することにより、苦情発生を事前に防ぎ、特に国際間の信用ある取引を迅速且つ的確に実現することを目的とする。 - 特許庁
During this period, along with progression of M&A between pharmaceutical companies, international evolution has progressed mainly in large-scale companies and the foreign sales ratio has increased to the level of nearly 50%. The assistance measures by the government such as activation of clinical trials begin to achieve an effect for example, the number of clinical trial notification turns to increase.例文帳に追加
・ この間、製薬企業間のM&Aが進むとともに、大企業を中心に国際展開が進み、海外売上高比率も 50%に近い水準に上昇してきた。また、治験活性化などの国の支援策も治験届数が増加に転じるなど、徐々に効果を上げ始めている。 - 厚生労働省
During this period, along with progression of M&A between pharmaceutical companies, international evolution has progressed mainly in large-scale companies and the foreign sales ratio has increased to the level of nearly 50%. The assistance measures by the government such as activation of clinical trials begin to achieve an effect for example, the number of clinical trial notification turns to increase.例文帳に追加
この間、製薬企業間のM&Aが進むとともに、大企業を中心に国際展開が進み、海外売上高比率も 50%に近い水準に上昇してきた。また、治験活性化などの国の支援策も治験届数が増加に転じるなど、徐々に効果を上げ始めている。 - 厚生労働省
Aside from giving support for the establishment of overseas production bases, the bank directly negotiated with the organizers of an international food and hotel industry trade fair in Hong Kong in April 2011 and participated in the fair as the secretariat for four Hamamatsu City companies to support their development of overseas sales channels. 例文帳に追加
さらに、海外生産拠点設立の支援だけでなく、海外での販路開拓支援を推進するため、2011 年4月には、香港で開催された食品・ホテル関連の国際展示会の主催者と直接交渉し、同展示会に、浜松市の企業4社の事務局となって参加した。 - 経済産業省
Looking at distribution, as companies take their procurement, production and sales activities cross-border, the possibility of distribution services being provided in accordance with these needs has become a factor influencing international competitiveness, positioning the construction of distribution markets of an internationally competitive standard as a critical issue.例文帳に追加
物流については、企業の調達・生産・販売活動が国境を越えて展開される中、それに見合った物流サービス提供の可能性が国の競争力を左右する要因となっており、国際的に競争力のある水準の物流市場の構築が重要な課題となっている。 - 経済産業省
The collaboration between the contents industry and its related industries will bring more opportunities for contents enterprises to develop their business overseas. This will also benefit enterprises collaborating with the contents enterprises, enabling them to engage in PR activities of their products and services through such a method as implementing sales promotion by utilizing the contents' international competitiveness and popularity.例文帳に追加
コンテンツと関連産業との連携によりコンテンツ企業は海外展開の機会を得やすくなり、コンテンツ企業と連携した企業はコンテンツの国際競争力や集客力を活かしたプロモーションを実施するなどして、自社製品やサービスの魅力をPR しやすくなる。 - 経済産業省
Also, increases in so-called “out-out transactions” are becoming an important problem for the transfer pricing tax system. For example, increased profits of overseas subsidiaries accompanying the increasing and more involved international expansion of Japanese companies, and increased intangible asset transactions from Japanese parent corporations to their foreign manufacturing and sales subsidiaries (i.e. product manufacturing based on manufacturing technology and know-how developed by the parent corporation, sales which use the parent corporation’s brand), etc.例文帳に追加
また、我が国企業の国際事業展開の拡大・深化に伴う海外現地法人の利益の増大、日本の本社から国外の製造・販売子会社との間の無形資産取引(例えば、本社が開発した製造技術・ノウハウに基づく製品製造、本社のブランド等を使用した販売等)の拡大、いわゆる「外・外取引」の拡大等が、移転価格税制上の重要な問題となってきている。 - 経済産業省
BUSINESS MODEL IN WHICH ELECTRONIC COMMERCIAL TRANSACTION OF ID NUMBER (AUTHENTICATION NUMBER) IS PERFORMED IN PREPAID SYSTEM AND INTERNATIONAL AND DOMESTIC COMMUNICATION SERVICE IS PROVIDED AND ENJOYED BY USING THE SAME PREPAID ID NUMBER AND PROVIDER PERFORM UNITARY PLURAL COMPOSITE CONTROL (PRODUCTION, INVENTORY, SALES, CUSTOMER, BUSINESS, TECHNIQUE, ACCOUNTING, FINANCIAL AFFAIR, AND MANAGEMENT)例文帳に追加
ID番号(認証番号)をプリペード方式で電子商取引し、このプリペードID番号を使い、国際・国内通信サービスを提供・享受し、かつまた同時に提供者側がリアルタイムで一元的に複数複合管理(生産・在庫・販売・顧客・営業・技術・経理・財務・経営)する事を特徴とした、ビジネスモデル - 特許庁
Does the institution appoint a director in charge or manager who is responsible for complying with foreign exchange laws and regulations related to the accounting, etc. of the Special International Financial Transactions Account (hereinafter referred to as “Offshore Account Administrator”)? Has the institution developed a system in which an Offshore Account Administrator coordinates among related divisions and branches, including the Compliance Control Division, operational divisions, administrative divisions, and sales branches, to comply with the provisions of foreign exchange laws and regulations related to the accounting, etc. of the Special International Financial Transactions Account without fail? 例文帳に追加
特別国際金融取引勘定の経理等に関する外為法令の遵守に責任を有する担当取締役又は管理者(以下「オフショア勘定責任者」という。)が定められており、オフショア勘定責任者がコンプライアンス統括部門、各業務部門、事務部門、営業店等の関係部店間を調整し、特別国際金融取引勘定の経理等に関する外為法令の規定を確実に遵守する体制を整備しているか。 - 財務省
This resistance can be attributed to 1) a shift from price competition to non-price competition accompanying a trend to higher value added in export goods, 2) an increase in yen-based settlement due to rising exports to Asia, 3) changes in settlement methods accompanying a shift from exports to overseas production and sales, and 4) an expansion in intra company trade due to greater international specialization.例文帳に追加
こうした為替変動に対する耐性の高まりの背景には、①輸出財の高付加価値化に伴う価格競争から非価格競争へのシフト、②アジア向け輸出の増加に伴う円決済の増加、③企業の輸出から海外生産・海外販売へのシフト伴う決済行動の変化、④国際分業の深化に伴う企業内貿易の拡大、等があると考えられる。 - 経済産業省
In East Asia, where there is an abundance of human resources, Japanese companies must secure and utilize competent local staff experienced in production, sales and management geared to a developing country. Acquiring such talent would be desirable for a major contribution to the development of efficient international business operations by Japanese companies, including not only the management of local corporations in East Asia but also the development of business in other regions.例文帳に追加
また、人材が豊富な東アジアにおいて、我が国と異なる発展途上国の状況に応じた生産や販売、マネジメントの経験を蓄積した有能な現地人材を確保・活用し、当該現地法人の経営ばかりではなく、他の進出先における事業展開など、我が国企業の効率的な国際事業展開の推進に大きく寄与していくことも望まれる。 - 経済産業省
Local content requirements, for example, illustrate this distinction between short-term advantage and long-term disadvantage. Local content requirements may force a foreign affiliated producer to use locally produced parts. Although this requirement results in immediate sales for the domestic parts industry, it also means that the industry is shielded from the salutary effects of competition. In the end, this industry will fail to improve its international competitiveness.例文帳に追加
例えばローカルコンテント要求措置として、進出する製造企業が現地国産部品の使用を義務づけられた場合、当該措置の実施国の部品産業は十分な競争にさらされることなく生産を行うこととなり、国際競争力が高まらないだけでなく、進出企業にとっても高品質で割安な輸入品を使用できないため、結局完成品の国際競争力が向上しないといったような問題が起こる可能性がある。 - 経済産業省
To this end, the government will promote efforts to: accumulate creative human resources from both at home and abroad in the regions; discover new regional resources from domestic and international perspectives, especially from the standpoint of foreigners; combine technological capabilities, elaborate techniques, sensibility and wisdom accumulated in Japan; promote the development of products highly evaluated overseas and expansion of their sales channels; create new creative industries (including those for traditional crafts, fashion, design, and contents); advance the overseas development of regional resources; and promote the attraction of foreign visitors.例文帳に追加
このため、国内外のクリエイティブ人材を地域において集積し、外国人も含め国内外の視点により、新たな地域資源を発掘するとともに、我が国に蓄積されている技術力、匠の技、感性、知恵と融合し、海外市場で評価される商品の開発、販路開拓を進め、伝統工芸、ファッション、デザイン、コンテンツなどの新たな文化産業を創出し、地域資源の海外展開とインバウンド誘致の取組を推進する。 - 経済産業省
Article 7-2 (1) In case any entrepreneur effects an unreasonable restraint of trade or enters into an international agreement or an international contract containing such matters as fall under unreasonable restraint of trade, and such act falls under any of the following items, the Fair Trade Commission shall order the said entrepreneur, pursuant to the procedures as provided for in Section II of Chapter VIII, to pay to the national treasury a surcharge of an amount equivalent to an amount calculated by multiplying the sales amount of the relevant goods or services calculated pursuant to the method provided for by a Cabinet Order (in the case that the said act is pertaining to the receipt of supply of goods or services, the purchase amount of the relevant goods or services calculated pursuant to the method provided for by a Cabinet Order), for the period from the date on which the entrepreneur effected the business activities constituting the said act to the date on which the business activities constituting the said act were discontinued (in case such period exceeds three years, the period shall be the three years preceding the date on which the business activities constituting the said act were discontinued; hereinafter referred to as "period of implementation") by ten percent (three percent in case of retail business, or two percent in case of wholesale business); provided, however, that in case the amount thus calculated is less than one million yen, the Commission shall not order the payment of such a surcharge. 例文帳に追加
第七条の二 事業者が、不当な取引制限又は不当な取引制限に該当する事項を内容とする国際的協定若しくは国際的契約で次の各号のいずれかに該当するものをしたときは、公正取引委員会は、第八章第二節に規定する手続に従い、当該事業者に対し、当該行為の実行としての事業活動を行つた日から当該行為の実行としての事業活動がなくなる日までの期間(当該期間が三年を超えるときは、当該行為の実行としての事業活動がなくなる日からさかのぼつて三年間とする。以下「実行期間」という。)における当該商品又は役務の政令で定める方法により算定した売上額(当該行為が商品又は役務の供給を受けることに係るものである場合は、当該商品又は役務の政令で定める方法により算定した購入額)に百分の十(小売業については百分の三、卸売業については百分の二とする。)を乗じて得た額に相当する額の課徴金を国庫に納付することを命じなければならない。ただし、その額が百万円未満であるときは、その納付を命ずることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 (33件) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France