instigatingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 17件
Captain, please stop instigating.例文帳に追加
隊長もやめてください。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's thanks to you for running in the election and instigating me.例文帳に追加
君が選挙に出ろと 焚きつけてくれたおかげだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
an act of urging on or spurring on or rousing to action or instigating 例文帳に追加
行動を促したり急がせたり奮起させたりする行為、あるいはけしかける行為 - 日本語WordNet
There was no end to the various suspicions against Masamune, regarding his possible involvement in plotting schemes of alienating targeted parties or instigating uprisings. 例文帳に追加
政宗には離間、扇動工作等をした色々な嫌疑が絶えなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Our abort recommendation was contravened, instigating retaliation against american citizens.例文帳に追加
彼らは私の作戦中止の推薦を無視しました それによってアメリカ人に対する報復を 刺激する事になります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is said that these words were taken to mean that Noriyori was instigating a rebellion, thus he was confined in Shuzenji town, the Province of Izu, and killed himself. 例文帳に追加
この言質が謀反の疑いと取られ範頼は伊豆国修善寺町に幽閉され、後に自害したと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a game machine capable of preventing the decrease of player's desire to play without instigating player's expectations more than needed by a notice.例文帳に追加
予告により必要以上に遊技者の期待感を煽ることなく遊技者の遊技意欲を減退させてしまうことを防止することができる遊技機を提供することである。 - 特許庁
In November of the same year, however, FUJIWARA no Otomo scented the information that FUJIWARA no Munenari was instigating Imperial Prince Iyo to rebel and reported to that effect to udaijin FUJIWARA no Uchimaro. 例文帳に追加
ところが同年10月に藤原宗成が伊予親王に謀反を勧めているという情報を藤原雄友が察知し、これを右大臣藤原内麻呂に報告する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Battle of Sekigahara, a scheme of Masamune was exposed that he secretly ordered Munenao SHROISHI to support Tadachika WAGA for instigating ikki (uprising of peasant) in the territory of Nanbu clan (The uprising troops were defeated in April, 1601). 例文帳に追加
戦後、政宗が密かに白石宗直に支援させて、南部氏領国で和賀忠親に一揆を煽動させていた策略が発覚した(一揆軍は翌慶長6年4月に敗北)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Masamune was summoned and confronted with an evidential letter by Hideyoshi Toyotomi upon the suspicion of instigating Osaki Ikki (the revolt of the former retainers of Osaki clan with the peasants of the region), Masamune made an excuse regarding the letter by indicating the lack of a pinhole on the letter at his seal mark of wagtail. 例文帳に追加
大崎一揆煽動の疑惑で豊臣秀吉に呼び出され、証拠の文書を突きつけられた際証拠文書の鶺鴒の花押に針の穴がない事を理由に言い逃れを行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Masamune explained to Hideyoshi that the letter of instigating the ikki revolt was a forgery, then he was forgiven; however, he was order to transfer from the Yoneyama-jo Castle to the Iwate-jo Castle in Tamatsukuri District after the decision to reduce his territory to 580,000 koku; the name of the castle was changed to the Iwadeyama-Jo Castle since then. 例文帳に追加
一揆扇動の書状は偽物である旨秀吉に弁明し許されるが、米沢城から玉造郡岩手沢城に58万石に減らされての転封となり、城名を岩出山城に変えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That is, after instigating player's sense of crisis by suggesting the possibility of probability variation end on a performance by the ready-to-win performance by the normal patterns, the performance of escaping from the probability variation end is performed by the performance of a special game.例文帳に追加
すなわち、通常図柄でのリーチ演出により確変終了の可能性を演出上示唆して遊技者の危機感を煽った後、特殊特別遊技の実行によりその確変終了を免れるという演出が行われる。 - 特許庁
(vi) Unjustly interfering with a transaction between an entrepreneur in competition with it in Japan with oneself or a corporation of which oneself is a stockholder or an officer and another transaction counterparty; or, in case such entrepreneur is a corporation, unjustly inducing, instigating, or coercing a stockholder or an director of such corporation to act against the interests of such corporation. 例文帳に追加
六 自己又は自己が株主若しくは役員である会社と国内において競争関係にある他の事業者とその取引の相手方との取引を不当に妨害し、又は当該事業者が会社である場合において、その会社の株主若しくは役員をその会社の不利益となる行為をするように、不当に誘引し、そそのかし、若しくは強制すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)