1153万例文収録!

「hands are full」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > hands are fullに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

hands are fullの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 31



例文

My hands are full. 例文帳に追加

手に隙が無い - 斎藤和英大辞典

My hands are full 例文帳に追加

仕事は手一杯だ - 斎藤和英大辞典

My hands are full 例文帳に追加

手がふさがっている - 斎藤和英大辞典

My hands are full at the moment.例文帳に追加

現在 手一杯だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

My hands are so full." 例文帳に追加

手がふさがっているので。」 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』


例文

My hands are full. 例文帳に追加

手いっぱいに仕事をしている - 斎藤和英大辞典

My hands are full 例文帳に追加

手がいっぱいにふさがっている - 斎藤和英大辞典

Sorry, my hands are full.例文帳に追加

すまない 手がふさがってるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Her hands are full taking care of the baby.例文帳に追加

彼女は赤ん坊で手いっぱいだ。 - Tatoeba例文

例文

My hands are full today, so I can't do it.例文帳に追加

今日は手一杯でそれはできないよ。 - Tatoeba例文

例文

Lucky Bags for 2009 Are Full of Hands-On Activities 例文帳に追加

2009年の福袋は体験活動が満載 - 浜島書店 Catch a Wave

My hands are full. 例文帳に追加

今, 手がふさがっていてそれどころじゃない. - 研究社 新和英中辞典

What with teaching, what with writing, my hands are full. 例文帳に追加

授業やら著述やらで手いっぱいだ - 斎藤和英大辞典

What with teaching, what with writing,―Between teaching and writing,―my hands are full. 例文帳に追加

授業やら著述やらで手いっぱいだ - 斎藤和英大辞典

Their hands are full at the moment to make the menu...例文帳に追加

今は メニューの料理を作るのに 手いっぱいですし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

His hands are full with the job of making a new plan. 例文帳に追加

新計画作成の仕事で彼は手がふさがっている. - 研究社 新和英中辞典

Risks are reduced during a work in which the person's hands are full and during driving a car.例文帳に追加

手の離せない仕事中や又運転中のなど危険が減少する。 - 特許庁

The current situation is that we have our hands full with doing follow-ups on existing customers, and we are not able to spend much time on developing new customers. 例文帳に追加

現状では既存顧客のフォローで手一杯で、中々新規開拓に時間を割けておりません。 - Weblioビジネス英語例文

To provide a control system enabling a smart system by which convenience is not reduced even when a user's hands are full.例文帳に追加

ユーザの手が塞がっている場合においても利便性が低下しないスマートシステムを実現する制御システムを提供する。 - 特許庁

A person can wear the telephone over his head only by shifting a device in Fig. 2 with a single action when the person's hands are full at the time of an unexpected phone call.例文帳に追加

不意にかかってくる電話に、手が離せない時、ワンタッチで図2の器具をずらすだけで頭にかけられるようにる。 - 特許庁

To provide an information processor and an information processing system, easy for a user to use even if his/her hands are full.例文帳に追加

両手が塞がっているような場合であっても、利用しやすい情報処理装置及び情報処理システムを提供する。 - 特許庁

To provide a keyless entry device capable of easily locking a door even in the state that operation of a transmitter is difficult because both hands are full.例文帳に追加

両手がふさがっているなど送信機の操作が困難な状態でも容易にドアをロックできるキーレスエントリ装置を得る。 - 特許庁

To provide an electric apparatus capable of setting an operating condition by an easy method even in such a situation that user's hands are full.例文帳に追加

ユーザーが手を使えなような状況でも容易な方法で動作条件の設定を行える電気機器を提供することにある。 - 特許庁

Consequently, when both hands of a user are full, a door opening/closing operation burden can be alleviated by utilizing the driving force of the electric motor 6.例文帳に追加

したがって、ユーザーの両手が塞がっている場合でも、電動モーター6の駆動力の利用でドア開閉の動作負担が軽減される。 - 特許庁

The Christ-child's hands are full of gifts, and the old piper will play for us; 例文帳に追加

幼子キリストの格好をした子どもが手にクリスマスのプレゼントをいっぱい持ってるし、笛吹きのおじいさんが、私たちのために笛を吹いてくれることになってるのよ。 - Ouida『フランダースの犬』

To provide an image forming apparatus in which a cover with an automatic document feeder (ADF) can be opened/closed, a paper feed cassette can be opened/closed, and a power source can be turned on/off even in the state both of the user's hands are full.例文帳に追加

両手が塞がった状態であっても、ADF付きカバーの開閉、給紙カセットの開閉、電源のオン/オフを行うことができる画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To solve the problem that since a command is input to a controller by operating a switch or the like, it is impossible for an operator to input a command when his or her both hands are full.例文帳に追加

スイッチなどを操作して制御装置にコマンドを入力していたので、両手が塞がっているときは、コマンドを入力することができなかったという課題を解決する。 - 特許庁

To solve a conventional problem that extracting an outlet plug inserted in an unfixed power receptacle with one hand is difficult, and much more difficult for a person who do not have the full use of their hands; for which auxiliary tools are sold, but have high prices and many defects.例文帳に追加

従来、固定されていない電源コンセントに差し込まれたコンセントプラグを片手で抜き取ることは難しく、況して手が不自由な人には極めて困難なことである。 - 特許庁

The full-sized keyboard is divided at the center and the divided full-sized keyboards are arranged at a right and left pair on the rear surface, thereby characters can be input while maintaining the same arrangement as that of a full-sized keyboard even while the input device is held in both hands, and complicatedness of character input under mobile environment existing from the conventional case is dissolved.例文帳に追加

フルサイズのキーボードを中央で分割して、背面に左右対に配置することで、両手に持ちながらの状態であっても、フルサイズキーボードと同じ配列を維持しつつ文字入力することができる様になり、従来からあったモバイル環境下での文字入力の煩雑さを解消する。 - 特許庁

Thus, when user's hands are full for carrying out positioning, it is not required for the user to conduct operations, such as depression of a specific switch and workability for the positioning or the like is improved.例文帳に追加

これによって、ユーザが位置合わせを行うために、手がふさがっているような場合に、ユーザが特定のスイッチを押す等の動作を行う必要がなくなり、位置合わせ等の作業性が向上する。 - 特許庁

例文

To provide a visual inspection system that can easily perform the inputting work of correcting inspection result data to improve work efficiency even in a state that both the hands of an operator are full.例文帳に追加

オペレータの両手がふさがっている状態においても容易に検査結果データの修正入力作業等が実施でき、作業能率を向上させることができる外観検査支援システムを提供する。 - 特許庁




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS