1153万例文収録!

「hand out of」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > hand out ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

hand out ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1261



例文

Get your hand out of your pocket.例文帳に追加

手を出せ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

to fall out of one's handfall from one's hand 例文帳に追加

手から落ちる - 斎藤和英大辞典

It got knocked out of my hand.例文帳に追加

手から離された - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It slipped out of my hand.例文帳に追加

手が滑っちゃって。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

They are out of hand.例文帳に追加

あいつらは手に負えない。 - Tatoeba例文


例文

to reach out with one's hand or other part of the body 例文帳に追加

(手などを)延ばす - EDR日英対訳辞書

They are out of hand. 例文帳に追加

あいつらには手が負えない。 - Tanaka Corpus

Don't stick your hand out of the window. 例文帳に追加

窓から手を出さないで。 - Tanaka Corpus

Don't stick your hand out of the window.例文帳に追加

窓から手を出さないで。 - Tatoeba例文

例文

Stretch out one's hand in front of the eyes. 例文帳に追加

目の前に手を差し出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The man is out of hand and out of control.例文帳に追加

この男には手に負えず 制御不能だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The hand of darkness out of reach.例文帳に追加

千手の涯 届かざる闇の御手。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Somethings coming out of your hand.例文帳に追加

手のところ なんか出てますよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Draw it out without letting go of my hand.例文帳に追加

この手を離さず 取り出せ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The children are getting out of handgetting beyond controltoo much for me. 例文帳に追加

子どもらが手に余る - 斎藤和英大辞典

The boys are beyond my controlgetting beyond controlgetting out of hand. 例文帳に追加

子どもらが手におえない - 斎藤和英大辞典

the riots got out of hand 例文帳に追加

暴動は手に負えなくなった - 日本語WordNet

Now, the situation is out of hand. 例文帳に追加

既に手に負えない状態だ。 - Tanaka Corpus

Now, the situation is out of hand.例文帳に追加

既に手に負えない状態だ。 - Tatoeba例文

She had her husband eating out of her hand.例文帳に追加

彼女は夫を手なずけた - Eゲイト英和辞典

Get what's in your hand out of my face.例文帳に追加

手に有る物を退けてくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There was a hand coming out of the computer.例文帳に追加

手がコンピュータから出てきたの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

HAND PUMP CONTAINER, CONTENT OF WHICH CAN BE TAKEN OUT BY HAND EVEN BY SINGLE HAND例文帳に追加

片手でも中身を手に取る事ができる手押しポンプ容器 - 特許庁

Bundle out of this, please, hand over hand, and double quick." 例文帳に追加

さっさと出てってくれ、どんどん、大急ぎでな」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Pulling the collar with the hand which have come out of the sleeve, stick the other hand out. 例文帳に追加

外に出た手で襟元を引っ張り、もう片方の手を出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Pulled the gun out of her hand例文帳に追加

彼女の手から銃を引っ張り - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I have him eating out of my hand. 例文帳に追加

私は彼を手なづけています。 - Tanaka Corpus

I have him eating out of my hand.例文帳に追加

私は彼を手なづけています。 - Tatoeba例文

The glass slid out of his hand. 例文帳に追加

コップが彼の手から滑り落ちた. - 研究社 新英和中辞典

He grabbed them out of my hand例文帳に追加

彼は私の手から小石を奪い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The riot got out of hand. 例文帳に追加

暴動は手がつけられなくなった。 - Tanaka Corpus

This is getting out of hand.例文帳に追加

これは手に負えなくなってきたぞ。 - Tatoeba例文

The riot got out of hand.例文帳に追加

暴動は手がつけられなくなった。 - Tatoeba例文

Wait, wait, wait. this is getting out of hand.例文帳に追加

待て待て待て 話が それ過ぎだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To find out how much people were steady of hand例文帳に追加

人類が手をいかに安定させ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If you hold your hand out in front of you例文帳に追加

手を自分の前に差し出しても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When a woman turns sulky, she gets out of hand. 例文帳に追加

女がこじれると手におえない - 斎藤和英大辞典

The boy has got out of hand. 例文帳に追加

その少年は手に負えなくなった。 - Tanaka Corpus

The boy has got out of hand.例文帳に追加

その少年は手に負えなくなった。 - Tatoeba例文

My work got out of hand. 例文帳に追加

私は仕事に手がつけられなかった。 - Weblio Email例文集

The boys are beyond my controlgetting beyond controlgetting out of hand. 例文帳に追加

子どもらが制御し難くなった - 斎藤和英大辞典

He refused the offer of compensation out of hand. 例文帳に追加

彼は慰謝料の申し出をけとばした. - 研究社 新和英中辞典

Don't bite the hand you trying to get fed out of.例文帳に追加

主人の手を噛み付かないでくれ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But he grabbed them out of my hand.例文帳に追加

彼は私の手から奪い取りました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He twisted the gun out of my hand. 例文帳に追加

彼は銃を私の手からもぎ取った. - 研究社 新英和中辞典

wrench a gun from a person [out of a person's hand] 例文帳に追加

ピストルを人[人の手]からもぎ取る. - 研究社 新英和中辞典

"Come and take it out of my hand," 例文帳に追加

「さあおいで、手からとってちょうだい」 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

Our demand was rejected out of hand. 例文帳に追加

我々の要求はあっさりとけられた. - 研究社 新和英中辞典

Things are getting out of hand. 例文帳に追加

事態は収拾がつかなくなりつつある. - 研究社 新英和中辞典

例文

My hand to god... you'll be out of there in about 12 seconds.例文帳に追加

誓って言うが... 12秒で追い出される - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<[email protected]>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS