frankensteinを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 33件
Frankenstein例文帳に追加
フランケンシュタインか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He looks like frankenstein.例文帳に追加
フランケンみたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My favorite hsw is frankenstein.例文帳に追加
好きなhswは フランケンシュタイン。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That baldheaded doc frankenstein.例文帳に追加
そのハゲ頭の フランケンシュタイン博士 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Finished mary shelley's frankenstein... again.例文帳に追加
メアリー・シェリーの フランケンシュタイン 終わり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
[scoffs, laughs] i, uh, dressed up like the bride of frankenstein.例文帳に追加
フランケンの花嫁 みたいにしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You're telling me my father was dr. frankenstein.例文帳に追加
俺の親父は フランケンシュタイン博士かよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You're telling me my father was dr. frankenstein?例文帳に追加
俺の親父は フランケンシュタイン博士かよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You're telling me my father was dr. frankenstein.例文帳に追加
俺の親父はフランケンシュタイン博士かよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You're telling me my father was dr. frankenstein.例文帳に追加
父をフランケン博士のように 言うんだな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And i've still got a cat. okay, it's not frankenstein, but it's still a cat.例文帳に追加
フランケンシュタインじゃないが 猫もいる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You're telling me my father was dr. frankenstein.例文帳に追加
父がフランケンシュタイン博士 だったと言ったね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yeah, and still not closer to finding dr. frankenstein or his monster.例文帳に追加
フランケンシュタイン博士と怪物には まだ遠い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And it fell into frankenstein complex charles?例文帳に追加
そして "フランケンシュタイン コンプレックス" に陥ったのです チャールズ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
From frankenstein to just plain old frank. so, we know the victim was married.例文帳に追加
昔ながらのフランケンシュタインね 被害者は結婚してるから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The second has never been falsified (except in fiction like Frankenstein). 例文帳に追加
二番目のものは(フランケンシュタインのようなフィクションを除けば)いままで誤りであったためしはない。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
There is no evidence whatsoever (except in science fiction like Frankenstein) that inorganic chemical processes can produce complex, multi-cellular living creatures 例文帳に追加
非有機的化学反応が複雑な多細胞生物を生み出したという証拠は(フランケンシュタインのようなサイエンス・フィクションを除けば)まるでないのだ。 - Ian Johnston『進化の手短かな証明』
the monster created by Frankenstein in a gothic novel by Mary Wollstonecraft Shelley (the creator's name is commonly used to refer to his creation) 例文帳に追加
メアリ・ウルストンクラフト・シェリーの怪奇小説でフランケンシュタインによってつくられる怪物(作者の名前は、彼の創造を参照して一般的に用いられる) - 日本語WordNet
When the stepping motor is located at a reference position, a character body (Frankenstein) 150, a character body (Dracula) 152, a masking member (Dracula) 166 and a character body (Werewolf) 154 stand by at their respective home positions.例文帳に追加
ステッピングモータが基準位置にあるときには、キャラクタ体(フランケン)150、キャラクタ体(ドラキュラ)152、遮蔽部材(ドラキュラ)166及びキャラクタ体(オオカミ男)154はそれぞれホームポジションに待機する。 - 特許庁
In each performance, a scene in which the prescribed number of times and the prescribed multiple are selected by Frankenstein as a character related to a base game and announced is displayed spending time.例文帳に追加
それらの演出では、ベースゲームに関連するキャラクタであるフランケンシュタインが所定回数や所定倍数を選択するようにして報知する場面を時間を費やして表示する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Creationism in the Science Curriculum?” 邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。 翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。 なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。 Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Short Proof of Evolution” 邦題:『進化の手短かな証明』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)