| 意味 | 例文 (87件) |
dry fireの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 87件
to continue to dry something by fire 例文帳に追加
火に当てて乾かし続ける - EDR日英対訳辞書
Be careful to keep dry and away from fire. 例文帳に追加
水濡れや火気に注意する。 - Weblio Email例文集
DRY PIPE VALVE FOR FIRE PROTECTION SPRINKLER SYSTEM例文帳に追加
防火スプリンクラーシステム用ドライパイプ弁 - 特許庁
CONFORMATION OF GAS EXHAUST FLUE SECTION OF DRY FIRE EXTINGUISHER COKE OVEN例文帳に追加
コークス乾式消火設備のガス出口フリュー部構造 - 特許庁
The Parsee lit a fire in the bungalow with a few dry branches, 例文帳に追加
パーシー人は枝を集めてきて、バンガローでたき火をした。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
METHOD FOR BURNING OF COKE DUST AT COKE DRY-TYPE FIRE- EXTINGUISHING APPARATUS例文帳に追加
コークス乾式消火装置でのコークスダストの燃焼方法 - 特許庁
Take off your soaking clothes and leave them in front of the fire to dry. 例文帳に追加
ぐしょ濡れの服を脱いで火の前で乾かしなさい. - 研究社 新和英中辞典
Come closer. The heat from the fire will dry your clothes. 例文帳に追加
もっと寄りなさい. たき火の熱で着ているものが乾くよ. - 研究社 新和英中辞典
FIRE RESISTANT COMPOSITION, MONOLITHIC REFRACTORY, AND DRY SPRAY APPLICATION METHOD例文帳に追加
耐火組成物、不定形耐火物及び乾式吹付け施工方法 - 特許庁
for he would have to build a fire and dry out his foot-gear. 例文帳に追加
履物を乾かすために火を起こさなければならないからだ。 - Jack London『火を起こす』
Also, in the fire extinguishing method for the oil fire for extinguishing the oil fire caused by the oil inside a container catching fire, the fire is extinguished by floating the water glass dry object foamed by the heat of the fire on the surface of the oil.例文帳に追加
また、容器内部の油に引火して生じた油火災を消火する油火災の消火方法であって、前記油の表面に、火災の熱で発泡した水ガラス乾燥物を浮遊させて消火することとした。 - 特許庁
(2) A worker shall not perform such as smoke, warm at the fire, and dry without reason. 例文帳に追加
2 労働者は、みだりに、喫煙、採だん、乾燥等の行為をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
METHOD FOR UTILIZING WOODY- AND/OR FARMING-BASED BIOMASS IN COKE DRY-TYPE FIRE-EXTINGUISHING APPARATUS例文帳に追加
コークス乾式消火装置における木質系及び/または農業系バイオマスの利用方法 - 特許庁
To improve reliability and maintenance performance of dry pre- operation type sprinkler fire extinguishing equipment.例文帳に追加
乾式予作動式スプリンクラー消火設備の信頼性およびメンテナンス性を向上する。 - 特許庁
To provide a dry joint joiner capable of using the dry joint joiner as the dry joint joiner of a quasi-fire resistive structure building for one hour while keeping water proofing property of the dry joint joiner and being discriminately wasted by material when the dry joint joiner is wasted.例文帳に追加
乾式目地ジョイナーの防水性を保持しつつ、1時間準耐火構造建築物の乾式目地ジョイナーとして使用することができ、さらに、廃却時に材料別に分別廃棄することができる乾式目地ジョイナーを提供する。 - 特許庁
To provide a dry distillation incinerator having simple construction for controlling poor combustion to be improved and fuel consumption to be improved in a dry distillation process and a fire retaining process.例文帳に追加
簡易な構成および制御で、乾留工程やおき火工程において、燃焼不良の改善と、燃費の改善とを図る。 - 特許庁
WATER FEEDING/SUCKING UNIT FOR EXAMINATION OR INSPECTION OF DRY-TYPE FIRE-EXTINGUISHING WATER PIPE AND METHOD OF USING THE SAME例文帳に追加
乾式消火用送水管の試験又は点検用の送吸水ユニット及びその使用方法 - 特許庁
TEST OR INSPECTION METHOD FOR WATER SUPPLY PIPE FOR DRY TYPE FIRE EXTINGUISHING AND WATER SUPPLY AND SUCTION UNIT FOR USE IN IT例文帳に追加
乾式消火用送水管の試験又は点検方法とその方法に用いる送吸水ユニット - 特許庁
The plain caught fire, the bushes and long dry grass blazed round him, but he fought his way through the fire, and drove the Trojans to their walls. 例文帳に追加
平原には火がつき、彼のまわりでは潅木や背の高い乾いた草が燃え上がったが、アキレウスは進路を切り開き、トロイア軍を城壁へと追った。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
To perform an inspection without making water flow into a down pipe in dry type sprinkler fire extinguishing equipment.例文帳に追加
乾式のスプリンクラ消火設備において、立下り管に水を流入させることなく、点検を行えるようにする。 - 特許庁
To reduce the number of parts and the size and weight of a differential type dry pipe valve for a fire protection sprinkler system.例文帳に追加
防火スプリンクラーシステム用の差動型ドライパイプ弁の部品点数の削減と小型軽量化を実現する。 - 特許庁
But the Trojans hastily built a great pile of dry wood, and thereon laid the body of Paris and set fire to it, 例文帳に追加
一方、トロイア人は急いで乾いた薪の大きな山をつくり、その上にパリスの遺体を横たえて、火をつけた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
Very soon I had a choking smoky fire of green wood and dry sticks, and could economize my camphor. 例文帳に追加
すぐにせき込むほどの煙を出す、緑の木と乾燥した枝のたき火ができて、樟脳を節約できました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
To provide a dry noodle cooker which does not use fire and in which dry noodles are not stuck with each other even when not stirred without the need of separately preparing chopsticks or a strainer.例文帳に追加
火を使用せず、かき混ぜなくとも乾麺が互いに付着せず、且つ箸やザルを別途用意する必要のない乾麺調理器を提供することを目的とする。 - 特許庁
The fire extinguishing structure of the oil tank extinguishes the oil fire caused by the oil inside the tank catching fire, a floating element in which a water glass dry substance is stored inside a shell body molded in a hollow shape is floated beforehand on the surface of the oil and the water glass dry substance leaks out from the floating element destroyed by heat when a fire occurs.例文帳に追加
タンク内部の油に引火して生じた油火災を消火する油タンクの消火構造であって、前記油の表面に、中空形状に成型した殻体の内部に水ガラス乾燥物を収容した浮体を予め浮遊させ、火災の際に熱で崩壊した同浮体より前記水ガラス乾燥物が漏出するように構成した。 - 特許庁
To provide a dry type sprinkler fire extinguishing system allowing inspection to be performed without letting water flow into a downcomer.例文帳に追加
乾式のスプリンクラ消火設備において、立下り管に水を流入させることなく、点検を行えるようにする。 - 特許庁
Preferably the silicon rubber composing the fire-resistant layer is compounded with calcium carbonate or dry silica.例文帳に追加
この耐火層を構成するシリコーンゴムには、充填剤として炭酸カルシウムまたは乾式シリカを配合するのが好ましい。 - 特許庁
To provide a method for burning a coke dust at a coke dry-type fire-extinguishing apparatus which method permits a perfect combustion in a heat transfer medium used at the above same apparatus, of the whole amount of coke dust that is recovered at the coke dry-type fire-extinguishing apparatus.例文帳に追加
本発明は、コークス乾式消火装置で回収したコークスダストの全量を、該同一装置の熱媒体中で完全燃焼可能なコークス乾式消火装置でのコークスダストの燃焼方法を提供することを目的としている。 - 特許庁
To safely and quickly dry wood while an explosion and a fire of the wood are surely prevented by irradiating the wood with a microwave.例文帳に追加
木材にマイクロ波を照射して、木材の爆裂や火災を確実に防止しながら、安全に、しかも速やかに乾燥する。 - 特許庁
In a first phase from a time when a waste material A stored in a dry distillation furnace 1 is ignited until a time when a fire bed is formed, the dry distillation and gasification typed incinerator supplies air to the dry distillation furnace 1 through an air supply passage 13.例文帳に追加
乾溜ガス化焼却処理装置は、乾溜炉1内に収容された廃棄物Aに着火されて火床が形成されるまでの第1段階において、空気供給路13を介して空気が乾溜炉1内に供給される。 - 特許庁
To provide a fire resisting structural body capable of accelerating the dry of a heat resisting layer by a simple structure and its construction method.例文帳に追加
簡単な構造により、耐熱層の乾燥を促進させることができる耐火構造体及びその施工方法を提供すること。 - 特許庁
To effectively perform fire spread preventing and fire extinguishing even when preparing a zone where the number of installations of a sprinkler head exceeds a predetermined number in a facility which installs a dry-type aqueduct-connecting type sprinkler facility.例文帳に追加
水道連結型の乾式のスプリンクラー設備を設置する施設において、スプリンクラーヘッドの設置数が所定数を超える区域を設ける場合にも有効に延焼防止・消火を行えるようにする。 - 特許庁
During water heating, dry fire is detected at every time when the temperature of inner vessel (that is, water temperature) rises over a specific temperature, and when dry fire is detected, current sending to a heating means (heater for boiling 4A) is forcibly terminated and heating water is also terminated.例文帳に追加
湯沸かし中において内容器の温度(即ち、湯温)が所定温度上昇する毎に空焚き検知が行われ、空焚き状態が検知されたときには、加熱手段(沸騰用ヒータ4A)への通電が強制停止されて、湯沸かし動作が中止されるようにしている。 - 特許庁
To greatly improve the workability regarding a dry process fire limit wall installed under such a condition that work is extremely difficult form one side.例文帳に追加
一方の側からは極端に施工困難な条件に設置される乾式工法の防火区画壁に関し、その施工性を大幅に改善する。 - 特許庁
Next the Greeks made a great pile of dry wood, and laid Achilles on it, and set fire to it, till the flames had consumed his body except the white ashes. 例文帳に追加
次にギリシア人は乾いた薪の山を築き、そのうえにアキレウスをのせ、火をつけ、炎がその遺骸を焼き尽くして、白い灰だけが残った。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
| 意味 | 例文 (87件) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<[email protected]> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<[email protected]> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt([email protected])訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

