docksを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 61件
I heard you're working in the cargo docks.例文帳に追加
貨物ドックで 働いてるそうだね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mick is an old friend from the docks.例文帳に追加
ミックはドックからの旧友なんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
storehouses were built close to the docks 例文帳に追加
倉庫群は波止場に接近して建てられていた - 日本語WordNet
I found four of them on the docks same place I found that.例文帳に追加
港で4人見つけた それも、その場所に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For three hours Phileas Fogg wandered about the docks, 例文帳に追加
フィリアス・フォッグは三時間ドックを歩きまわった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
New jersey docks. the ship is called the cambodian star.例文帳に追加
ニュージャージーの波止場にいる 船の名はカンボジアンスターだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are more than 150 emergency docks in Tokyo. 例文帳に追加
東京には非常用の船着き場が150か所以上ある。 - 浜島書店 Catch a Wave
You said you didn't know what I would see at the docks.例文帳に追加
私が港で何を 見るかわからないとあなたは言った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We come all the way down to your docks, and it turns out, you don't need the police after all.例文帳に追加
波止場までわざわざ 行った 結局 警察は必要ない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A big shootout at the docks, yet no police show up?例文帳に追加
波止場で銃撃戦があっても一 なぜ警察は 出動しないか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
no ships ever came into London docks of which he was the owner; 例文帳に追加
ロンドンのドックに彼が船主である船が来たこともなかったし、 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Um, I witnessed an attempted foot clan robbery at the docks in brooklyn last night.例文帳に追加
私は目撃したの フット団の強盗未遂 昨夜ブルックリンの波止場で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We couldn't have anticipated the vigilante showing up at the docks, master shredder.例文帳に追加
自警団を予想できませんでした 波止場に現れて マスター・シュレッダー - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A life of a man, a good man, a stevedore on the docks of the city in which we live.例文帳に追加
人の生命 善良な男 都市の波止場の湾岸作業員 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A big shootout at the docks, yet no police show up?例文帳に追加
(天塩) 波止場で銃撃戦があっても一 なぜ警察は 出動しないか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
docks: coarse herbs and shrubs mainly native to north temperate regions 例文帳に追加
ギシギシ:温帯地域北部に主に生育するきめの粗い草本および低木 - 日本語WordNet
I wanted to see what the lab had come up with on nordberg's jacket, the one they'd found on the docks.例文帳に追加
鑑識でノルドバーグのジャケットから 何か見つけたか確認しに行った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Okay, you wanna know anything else, you go back down to the docks and you see my guy stan.例文帳に追加
よし 他に何が知りたい? 君は波止場に戻って 私の部下のスタンに会え - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Passepartout was not the man to let an idea go begging, and directed his steps towards the docks. 例文帳に追加
パスパルトゥーはうじうじ考えるたちではなかったから、ドックへと足を向けた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
that queer, cosmopolitan, rather sinister crowd found around the Marseilles docks 例文帳に追加
マルセイユの波止場で見られる、風変わりで国際色のある、かなり悪意のある群衆 - 日本語WordNet
structures (such as highways or schools or bridges or docks) constructed at government expense for public use 例文帳に追加
公用に政府の公費で建てられた(高速道路、学校、橋、ドックなどのような)建造物 - 日本語WordNet
And who, pray tell, in marcel's valued inner circle manages his business at the docks?例文帳に追加
そして誰か教えて貰えないか マルセルの重要な側近で ドックで仕事を 任されているのは誰だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is a warehouse down by the docks. hagen runs it through a shell corporation out of guatemala.例文帳に追加
これは 桟橋のそばにある倉庫だ ヘーゲンは ガテマラから ペーパーカンパニーを通して そこを持ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Far as I can tell, the only mistake I made was not shooting you down at the docks when I had a chance.例文帳に追加
知る限りでは 唯一の間違えか 波止場で君を殺さなかった チャンスが有ったのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is useful if you want to run an extremely minimalenvironment, or if you plan to use different applications that provide these features, such as standalone panels or docks. Once you've decided on your USE flags, add them to /etc/portage/package.use:例文帳に追加
qt、gtk+、あるいはKDE/GNOMEユーティリティをお望みなら、自由にemergeして独立に設定できます。 - Gentoo Linux
I told you, i've got a few thousand bucks crawling around in those traps you made me leave down on the docks.例文帳に追加
話したはずだ 私は数千ドル見つけた 罠の周りをはい歩いてた 何で船から離したんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He worked security on the docks up until nine months ago, around the same time that gun shipment went missing.例文帳に追加
彼は9ヵ月前まで波止場の 警備をして働いてた 同時期にその銃の 積荷が行方不明になった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The coast guard confirms it arrives at pier 21 at the jersey docks in less than three hours.例文帳に追加
沿岸警備隊は その船が3時間後に ジャージーの波止場の21埠頭に 到着することを確認した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The respective docks 29 arranged above the conveyer 2 is pushed forward by a pitch reducing pusher 10, and pitches of the respective docks 29 are regulated from a pitch of a large-sized product P to that of a small-sized product P.例文帳に追加
ピッチ詰めプッシャー10によって、板重コンベア2の上方に並んだ各ドック29を前方に押し詰めて、各ドック29のピッチを大サイズの製品Pのピッチから小サイズの製品Pのピッチに調整する。 - 特許庁
Mr. Trelawney had taken up his residence at an inn far down the docks to superintend the work upon the schooner. 例文帳に追加
トレローニーさんはスクーナー船での仕事の監督をするために、波止場から少し離れた宿に居をかまえていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
And, offering his arm to Aouda, he directed his steps towards the docks in search of some craft about to start. 例文帳に追加
そして、アウダに腕を差し出して、今まさに出航しようとしている船を探そうと、ドックの方へ足を向けた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
This quarter occupied, with its streets, squares, docks and warehouses, all the space betweenthe "promontory of the Treaty" and the river. 例文帳に追加
至る所に街路や広場やドックや倉庫が並ぶこの地区は、「条約岬」から川までの間を占めていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
He was their favourite nephew the son of their dead elder sister, Ellen, who had married T. J. Conroy of the Port and Docks. 例文帳に追加
彼は二人の死んだ姉で港湾局のT・J・コンロイと結婚したエレンの息子でお気に入りの甥だった。 - James Joyce『死者たち』
The hinge members 3100 and 3200 are hingedly coupled to docks 3500 and 3600 integrally provided at the bracket 3300.例文帳に追加
ヒンジ部材3100、3200は、ブラケット3300に一体的に備えられたドック3500、3600とヒンジ結合される。 - 特許庁
My guy and the docks is gonna come forward as an eyewitness, say he saw those two drunkenly fall into the mississippi.例文帳に追加
俺の連中と港湾局が申し出る 目撃証人として 彼ら2人組が 酔ってミシシッピ川に 落ちた所を見たと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, some structures including the ferry docks were damaged and Liberty Island had to be closed for restoration.例文帳に追加
しかし,フェリー埠(ふ)頭(とう)を含むいくつかの建造物が被害を受け,リバティ島は復旧のために閉鎖せざるをえなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave
(b) Constructions (which means docks, bridges, quays, piers, tracks, reservoirs, tunnels, chimneys and other civil engineering equipment or structures fixed on land); 例文帳に追加
ロ 構築物(ドック、橋、岸壁、さん橋、軌道、貯水池、坑道、煙突その他土地に定着する土木設備又は工作物をいう。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

