| 例文 (319件) |
descend ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 319件
Incarnation of light, descend now!例文帳に追加
光の化身 今降臨! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
of something unwelcomed, to descend upon something else 例文帳に追加
(好ましくないものが)襲撃する - EDR日英対訳辞書
of an undesirable feeling, to descend upon someone 例文帳に追加
(好ましくない感情が)心をとらえる - EDR日英対訳辞書
Then, the upper punch 14 is allowed to descend, and the die 11 is allowed to descend at a velocity lower than that of the upper punch 14.例文帳に追加
そして、上パンチ14を下降させ、ダイ11を上パンチ14より遅い速度で下降させる。 - 特許庁
the airfoil on the tailplane of an aircraft that makes it ascend or descend 例文帳に追加
飛行機を昇降させる水平尾翼の翼 - 日本語WordNet
A thousand nations of the persian empire descend upon you.例文帳に追加
ペルシャ帝国の千の国々がお前たち に襲いかかる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One hundred nations descend upon us, the armies of all asia.例文帳に追加
百の国々が我々に襲いかかる 全アジアの軍隊 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
descend in free fall under the influence of gravity 例文帳に追加
重力の影響を受けている時、歯止めなく落下する - 日本語WordNet
We will then descend into this gorge and enter through the back end of the facility.例文帳に追加
そしてこの谷間に下り 施設の裏側から入る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
After the ring 21 stops to descend, the upper diaphragm 11 also stops to descend at a position upper than the ring 21 by the thickness of the ring 21.例文帳に追加
リング21が下降を停止した後で、リング21の厚み分だけ上方で上ダイヤフラム11も下降を停止する。 - 特許庁
The SERIZAWA family has the surname of TAIRA and is said to descend from TAIRA no Narimoto of Hitachi Heishi. 例文帳に追加
家系は常陸平氏の平成幹の流れを汲むという平姓の芹沢氏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A center mechanism letting the upper end of the bladder 7 ascend and descend is omitted.例文帳に追加
ブラダー7の上端を昇降させる中心機構は省略する。 - 特許庁
will descend into the directory and compress all the files it finds there (or decompress them in the case of 例文帳に追加
はディレクトリに降りて、見つかったすべてのファイルを圧縮する - JM
He heard that a child of Amatsukami (god of heaven) would descend to earth so he came to lead his way. 例文帳に追加
天津神の御子が天降りすると聞いて先導をしようと迎えに来たのであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We can now descend thousands of meters into the earth with relative impunity.例文帳に追加
現在我々は、比較的楽に地底何千メートルまで降りることができます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And when he speaks that word you will descend into your very own world of fear from which only he can bring you back.例文帳に追加
それを聞いた時― あなた達は恐怖の世界へ 戻せるのも彼だけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The two gods entrusted Ninigi with the ruling of Ashihara no Nakatsukuni, and they ordered him to descend to earth. 例文帳に追加
それで二神は、ニニギに葦原中国の統治を委任し、天降りを命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The droplets 14aq are descend and returned to the layer 14L of the first refrigerant in a liquid state.例文帳に追加
液滴14aqは降下し、液体の第1冷媒の層14Lに戻る。 - 特許庁
An hour later, she started to descend the mountain through knee-deep deposits of volcanic ash.例文帳に追加
1時間後,彼女はひざの高さまで積もった火山灰の中を下山し始めた。 - 浜島書店 Catch a Wave
and that there I must descend for the solution of my difficulties. 例文帳に追加
そして我が困難の解決のためには、あそこに下って行かなくてはならないのだ、と。 - H. G. Wells『タイムマシン』
Amaterasu Omikami—who had decided that she would have one of her sons, Amenooshihomimi, descend to Ashihara no nakatsukuni—dispatched Amatsu kami (the god of heaven) there. 例文帳に追加
葦原中国に子のアメノオシホミミを降臨させることにし、天つ神を派遣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a ladder capable of being manufactured easily at an execution site and allowing a worker to ascend or descend it safely.例文帳に追加
施工現場で容易に製作でき、且つ、安全に昇降できる梯子を得る。 - 特許庁
The highest rank among shoo (prince or imperial grandchild without an imperial proclamation, who does not descend to the status of a subject) and subjects, ranking above Juichii. 例文帳に追加
諸王及び人臣における位階の最高位に位し、従一位の上にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To suitably descend a hood when an elbow or a shoulder of a pedestrian is contacted with the hood.例文帳に追加
歩行者の肘又は肩がフードと接触する際にフードを適切に下降させる。 - 特許庁
To descend, a vent is opened at the top of the balloon to release hot air.例文帳に追加
降下させるには,気球の天頂部にあるベントを開けて熱い空気を逃がします。 - 浜島書店 Catch a Wave
The connections (91, 92) at the lower end of the vane (90) are formed to descend toward an opening (95) of the louver (50, 60, 70).例文帳に追加
そして、羽板(90)の下端の接合部(91,92)は、該ルーバー(50,60,70)の開口(95)に向かって下るように形成する。 - 特許庁
An inclined surface 22 is formed on the inside of the top surface of the part 2a for making the gas whirl and descend.例文帳に追加
そして、旋回部2aの上面内側に気体を旋回下降させるための傾斜面22を設ける。 - 特許庁
Shokojo ni Sansoyosetsu no Hiramekidachi Sunamachi Shijucho Yoru Nara Mutosu' (lit. The flames of oxygen welding are seen in a small factory, night will descend on the forty blocks of Sunamachi) (Fumiaki TSUCHIYA). 例文帳に追加
「小工場に酸素溶接のひらめき立ち砂町四十町夜ならむとす」(土屋文明) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Once the gods of Takamanohara (plain of high heaven) were granted the sovereignty of Ashihara-Naka-tsu-Kuni, they had Tenson Ninigi, the grandson of Amaterasu-Omikami (the sun goddess) descend to Takachiho of Hyuga Province. 例文帳に追加
葦原中津国の統治権を得ると高天原の神々は天孫ニニギを日向の高千穂に天孫降臨させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The other iron wheel 6 is thereby guided also to descend into the regular position of a lower rail 3.例文帳に追加
これにより、他方の鉄輪6も下側レール3の正規位置に降りるように案内される。 - 特許庁
Upon Tensonkorin (the descent to earth of the grandson of the sun goddess) he was ordered to descend with Ninigi, and he accompanied him as one of Itsutomonoo (five deities later to become ancestral deities of the five clans). 例文帳に追加
天孫降臨の際には、ニニギに従って天降るよう命じられ、五伴緒の一人として随伴した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To simplify a structure of a pool_floor elevating apparatus for making a movable floor ascend/descend by the action of a force from the undersurface of the movable floor.例文帳に追加
可動床の下面から力を作用して可動床を昇降するプール床昇降装置の構造を簡素化する。 - 特許庁
The unit 34 is constituted of a lens base 65 on which a lens main body 64 is mounted, a lens holder 66 holding the lens base 65 to freely ascend/descend, and a shift mechanism making the base 65 ascend/descend.例文帳に追加
レンズユニット34は、レンズ本体64が取り付けられるレンズ台65、レンズ台65を昇降自在に保持するレンズホルダ66、レンズ台65を昇降させるシフト機構から構成される。 - 特許庁
A plurality of tapping tools 1A are supported on the turret inner peripheral side body so as to ascend, descend, and rotate.例文帳に追加
タレット内周側体に複数のタップ工具1Aが昇降自在かつ自転自在に支持される。 - 特許庁
To travel forward and backward and travel on the flat ground or the irregular ground, and to climb up/descend steps or various types of stairs.例文帳に追加
前進及び後進走行、平地や不整地、段差や種々の階段をも昇降できること。 - 特許庁
By doing so, the compression plate (4) is made to descend along the inner wall of the cylinder (2) and the aluminum can is compressed and crushed.例文帳に追加
すると圧縮プレート(4)はシリンダー(2)の内壁に沿って降下しアルミ缶は圧縮され潰れる。 - 特許庁
Therefore, a plurality of the superposed ladder parts of the connection ladder 2 slide along the outer wall of the building to descend to a evacuate position.例文帳に追加
このため、連結梯子2の重ね合わされた複数の梯子部が建物の外壁に沿ってスライドして避難位置に降下する。 - 特許庁
To provide a structure of stairs capable of making a person understand the optimum walking position so as to ascend and descend the stairs safely when the person ascends and descends the stairs.例文帳に追加
昇降するときの最適の歩行位置がわかって安全に昇降できる階段の構造を提供する。 - 特許庁
Well, boy... the only honor for her now... will be when she watches your crushed and broken fleet... sinking to the bottom of the aegean... and is able to recognize you... nailed to the mast of your ship with her sword... as you descend to a watery grave.例文帳に追加
方々... 今 彼女の栄誉は彼の 艦隊が破壊され エーゲ海に沈むのを 眺めることだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Meanwhile, other gods judged Susanoo no mikoto to be expelled from Takamanohara (the plain of high heaven) and was forced to descend to Izumo Province of Ashihara no Nakatsu Kuni. 例文帳に追加
一方スサノオノミコトは神々の審判を受けて高天原を追放され、葦原中津国の出雲国に下る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A piston rod 36 of a cylinder device 4 is made to protrude to descend the movable plug 3 to pressurize the packing agent.例文帳に追加
次いで、シリンダ装置4のピストンロッド36を突出させて可動栓3を下降させ、充填剤を加圧する。 - 特許庁
Guide parts 25 and 28 for guiding the ascend and descend of the front part and the side parts of both sides of the peripheral surface part 12 is formed on the wall part 21.例文帳に追加
壁部21に、周面部12の前部及び両側の側部が昇降するのをガイドするガイド部25、28が形成される。 - 特許庁
To enable a worker to easily and safely ascend to/descend from a house of an upper structure in the maintenance of a construction machine.例文帳に追加
建設機械のメンテナンスに際して上部旋回体のハウスに作業者が容易且つ安全に昇降できるようにする。 - 特許庁
At downsetting, the slits 5 are subjected to plastic deformation, and a horizontal position of the die pad part 3 is made to descend lower than the positions of the tie bar parts 2.例文帳に追加
ダウンセットでは、上記スリット5が塑性変形しダイパッド部3の水平位置がタイバー部2よりも下がることになる。 - 特許庁
| 例文 (319件) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<[email protected]> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

