debacleを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 25件
I'm still having nightmares about the debacle with the cushing girl例文帳に追加
あのクッシングの 女の子と失敗した悪夢を 今でも見るのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As a result, Enshin's forces, which had invaded in full career, suffered a debacle. 例文帳に追加
これまで、破竹の進撃をしていた円心軍は総崩れとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The war is a debacle from a humanitarian point of view as well as a violation of international law.例文帳に追加
人道的見地および国際法違反で、この戦争は大失敗だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The debacle at this time is described as follows in Esshu Gunki (the War Chronicle of Esshu Province). 例文帳に追加
このときの朝倉軍の潰走ぶりが、以下のように越州軍記にはある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Do you know how many hours i've spent running interference for this northern lights debacle?例文帳に追加
何時間 費やした知ってますか このオーロラ大失敗の 為の干渉活動? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
After last year's debacle, sister jude told you... we'd never celebrate christmas here again.例文帳に追加
昨年の大失敗の後 シスター ジュードはもう二度と お祝いしないと言いました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Then, Doyo SASAKI sold out to Takauji's army and Yoshisada's army also suffered a debacle. 例文帳に追加
これを見て佐々木道誉は尊氏軍に寝返り義貞軍も総崩れとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nitta's forces suffered a debacle with the pursuit of Akamatsu's forces that came out from Shirahata-jo Castle; Nitta managed to escape to Hyogo. 例文帳に追加
さらに、白旗城を出てきた赤松軍の追撃も受け、総崩れとなって兵庫まで逃げ延びた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ujikiyo's forces were prepared to flee, and they had a debacle as Yoshimitsu himself entered the battle on horseback with umamawari. 例文帳に追加
氏清の軍勢は浮き足立ち、義満自らが馬廻とともに出馬するに及び潰走した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The clues point in one direction, but to avoid repeating last night's debacle I was obliged to collect more sufficient data, hence my tardiness.例文帳に追加
導かれる答えは一つ... だが 昨夜と同じ轍を踏まないように より多くの情報を収集した― ゆえに 遅れたわけだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Masamune insisted that he had no choice but to finish up the Jinbo party himself, in order not to let his own troops dragged into the debacle of the Jinbo party upon the attack of the Akashi party. 例文帳に追加
政宗は、神保隊が明石隊によって総崩れになったため、これに自軍が巻き込まれるのを防ぐため仕方なく処分したと主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the chapter titled 'Tomoakira no saigo' (The End of Tomoakira) of "Heike Monogatari" (The Tale of the Heike), Tomoakira, his father Tomomori and their retainer kenmotsu (inspector of the transfer into and from ware houses of the Court) Yorikata were put to flight on horseback amid the debacle of their whole army. 例文帳に追加
『平家物語』の「知章最期」によると、全軍総崩れの中、知盛と知章、郎党の監物頼方の主従三騎で敗走。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the plan to increase the number of divisions did not go well due to post-war financial difficulties, leading to the famous debacle over whether to increase the number of divisions from 18 to 20. 例文帳に追加
だが、戦後の財政難から師団増設は順調にはいかず、18師団を20師団にすることの是非を巡って有名な2個師団増設問題が発生することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In other words, they were sustained during the siege because Japanese, Europeans, Americans, and Chinese united without big conflict, preventing an internal debacle. 例文帳に追加
すなわち日本人や欧米人、中国人が団結し、大きな軋轢がなかったことこそが籠城を支えた、少なくとも内からの瓦解を防いだと言っても過言ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takauji's army whose morale was boosted by Takauji's participation in the war took the lead and on the following day, Sadatoshi (Sadanori) OTOMO and Takasada ENYA sold out to Takauji's army, thus Yoshisuke's army suffered a debacle and took flight. 例文帳に追加
尊氏の参陣で志気が上がる尊氏軍が押し気味に戦局が展開し、翌日これを見た大友貞載、塩谷高貞は尊氏軍に寝返り、義助軍は総崩れとなり敗走する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In February, local lords including Tamekiyo MISAWA, Okitsune KIKKAWA, Hisasuke MITOYA and Tsunemitsu HONJO who had switched the side from Amago to Ouchi had secret communication and switched the side again to Amago side, which caused the debacle of the Ouchi Army. 例文帳に追加
そして2月に、尼子方から大内方に寝返っていた国人の三沢為清、吉川興経、三刀屋久扶、本城常光らが再び尼子方に内通して寝返ったため、大内軍は総崩れとなってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ujizane headed to Seiken-ji Temple of Okitsu in order to ambush the Takeda army at Satta Pass, however, because 21 influential countrymen such as Nobuteru SENA, Ujimoto KATSURAYAMA, Masasada ASAHINA and Yoshikane MIURA were communicating with Shingen, the Imagawa army faced a debacle and Sumpu was quickly occupied on December 13th. 例文帳に追加
氏真は武田軍を薩埵峠で迎撃すべく興津の清見寺に出陣したが、瀬名信輝や葛山氏元、朝比奈政貞、三浦義鏡など駿河の有力国人21人が信玄に通じたため、12月13日に今川軍は潰走し駿府もたちまち占領された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a rare example, one of Ieyasu TOKUGAWA's vassals named Katsunari MIZUNO was punished for taking the position of Ichiban-yari in spite of his status as general (this was ostensibly due to the concern that if the general had died at an early stage of the battle, his army would have suffered a debacle, but he was also punished as a warning against being too self-assertive as a leader). 例文帳に追加
珍しい例では徳川家康の家臣団であった水野勝成は、大将格であったにもかかわらず一番槍をあげ軍令違反として処罰されている(表面的な理由は、大将格が序盤で戦死すると総崩れになる可能性を危惧したものだが、統率者としての自己顕示欲の強さを戒める面もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)