| 例文 (279件) |
dawn ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 279件
At the break of dawn, everything will be clear.' 例文帳に追加
「夜明けたらなにもかもはっきりするぞ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
'Dawn' (1968, in the possession of the Kitazawa Museum of Art) 例文帳に追加
「曙」(1968年、財団法人北澤美術館蔵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
of the eastern sky at dawn, the state of being red-colored 例文帳に追加
日が上るころ東の空が赤く染まること - EDR日英対訳辞書
Why do you have to call at the crack of dawn?例文帳に追加
なんで あんな時間に 電話かけてくんのよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Not yet! black feather sirocco of dawn attacks directly!例文帳に追加
まだだ! ブラックフェザー 暁のシロッコで ダイレクトアタック! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A band of masterless samurai from Ako attacked Kira's residence at dawn. 例文帳に追加
赤穂浪士は吉良邸の寝込みを襲った. - 研究社 新和英中辞典
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.例文帳に追加
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 - Tatoeba例文
The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader 例文帳に追加
ナルニア国物語/第3章:アスラン王と魔法の島 - 浜島書店 Catch a Wave
Thougheven in the darkest of night the promise of dawn beckons.例文帳に追加
どんな闇夜であっても 夜明けの約束は誘惑だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
'Dawn Tide' (1968, a painting on the wall of the new Imperial Palace) 例文帳に追加
「朝明けの潮」(1968年、皇居新宮殿壁画) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the state of the dawn breaking while the moon is still in the sky 例文帳に追加
空に月が残ったまま夜が明けること - EDR日英対訳辞書
They'd have to leave at the crack of dawn to be on time.例文帳に追加
彼らは夜明けに出発する 時間どうりに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He's been imprisoned since the dawn of time.例文帳に追加
奴は時間の夜明けから ずっと収監されていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No. 85: Dawn is long coming as I spend these nights thinking of you. 例文帳に追加
85番 よもすがら もの思ふころは 明けやらぬ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the morning, we set out as soon as it was daylight [at the crack of dawn]. 例文帳に追加
朝, 夜明けと共に私たちは出かけた. - 研究社 新和英中辞典
This is the word for dawn and morning of January 1. 例文帳に追加
1月1日の朝・明け方を意味する言葉である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the role of working on a pre-dawn shift 例文帳に追加
半夜交代の勤務で明け方を受け持つ役割 - EDR日英対訳辞書
I've grown tired of waiting. it's time for a new dawn in the fire country.例文帳に追加
久しぶりだな。 待ちわびた 火ノ国の夜明けだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 例文 (279件) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
