1153万例文収録!

「commercialism」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > commercialismの意味・解説 > commercialismに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

commercialismを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

commercialism 例文帳に追加

商業主義 - 斎藤和英大辞典

grasping commercialism 例文帳に追加

貪欲な商業主義 - 日本語WordNet

of or relating to commercialism 例文帳に追加

商業主義に関する、またはそれの - 日本語WordNet

a symbol of commercialism or greed 例文帳に追加

商業主義または貪欲を表す記号 - 日本語WordNet

例文

TV programs are apt to be debased by commercialism. 例文帳に追加

テレビ番組は商業主義のために堕落しがちだ. - 研究社 新和英中辞典


例文

Movies must definitely not be allowed to be poisoned by commercialism!例文帳に追加

映画は 断じて 商業主義に 毒されては ならない! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. 例文帳に追加

私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。 - Tanaka Corpus

I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.例文帳に追加

私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。 - Tatoeba例文

In the meantime, 'Shochiku Cinema School of Acting' was closed due to confrontations with in-house directors who were focused on commercialism. 例文帳に追加

やがて社内の商業主義監督たちとの対立により「俳優学校」が廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Staff of Sei Ren Kyo, who regarded this condition (deviation of self control, such attendance considered as commercialism) as a problem, asked the promoter to cancel the performance. 例文帳に追加

この状態(自主管理の逸脱、商業主義と見まがう入場者数)を問題と感じた西連協のスタッフが、プロモーターに公演の中止を求めた. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Nippon neglected supports from particular political parties and commercialism and was known by the spirit of defiance of sharply criticizing the government from the standpoint of the public. 例文帳に追加

特定の政党の支持や商業主義に走ることを良しとせず、国民主義の立場から時には舌鋒鋭く政府を批判した反骨の精神で知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, their values in regard to their works are backed up by their common subculture, which is generally called 'otaku' (geek) culture, instead of the traditional artistry and commercialism. 例文帳に追加

加えて彼らの、作品に対する価値観は従前の芸術性や商業性ではなく、いわゆる「おたく」文化という共通のサブカルチャーによるものを背景に持っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The pragmatist values having good tools and toys more than he dislikes commercialism, and may use high-quality commercial software without ideological discomfort. 例文帳に追加

プラグマティストは、商業主義を嫌うよりはいいツールやおもちゃを手に入れるほうを重視するし、商業製品を使う場合でも、それが高品質なら別にイデオロギー上の不快感は感じない。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

例文

The custom became popular, but it has no certain history or origin and could be called the product of what we now call commercialism; like chocolate on St. Valentine's Day, or 'eho-maki' (rolled sushi that is said to bring luck when eaten in 'eho' [the lucky direction]) on 'Setsubun' (February 3). 例文帳に追加

鰻を食べるのが主流となったのは確固とした由緒由来が有るわけではなく、バレンタインデーのチョコレートや節分の恵方巻きなどと同様、現代でいうコマーシャリズムの産物といえよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS