1153万例文収録!

「co-application」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > co-applicationの意味・解説 > co-applicationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

co-applicationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 121



例文

Article 84 Patent application or patent co-ownership例文帳に追加

第 84条特許出願又は特許の共有 - 特許庁

"international application for a patent" means an application made under the Patent Co-operation Treaty;例文帳に追加

「国際特許出願」とは,特許協力条約に基づいて行われる出願をいう。 - 特許庁

An application may be filed through the Patent Co-operation Treaty (PCT). 例文帳に追加

出願は特許協力条約(PCT)を通して申請することができる。 - 特許庁

To provide new application regarding a low Co hydrogen storage alloy in which the content of Co is extremely low.例文帳に追加

Coの含有率が極めて低い特定の低Co水素吸蔵合金について新たな用途を提案する。 - 特許庁

例文

Co-BASED ALLOY FOR BIOMEDICAL APPLICATION HAVING EXCELLENT PLASTIC WORKABILITY, AND ITS MANUFACTURING METHOD例文帳に追加

塑性加工性に優れる生体用Co基合金およびその製造方法 - 特許庁


例文

- Ichizawa Hanpu Co., Ltd. filed a trademark application (registered on October 8). 例文帳に追加

― 一澤帆布工業株式会社が商標出願(10月8日に商標登録) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The international phase of the application means the period from the filing of the application in accordance with the Patent Co-operation Treaty until the national phase of the application begins.例文帳に追加

(2) 出願の国際段階とは,特許協力条約に従った出願から出願の国内段階が開始するまでの期間をいう。 - 特許庁

(9) The dispositions of paragraphs (1) - (8) shall apply mutatis mutandis in case of co-ownership of a patent application.例文帳に追加

(9) (1)から(8)までの処置は,特許出願の共有に関して準用される。 - 特許庁

The common object CO shares at least road information, and road information registered by an application of one operating system is referable from an application of the other operating system.例文帳に追加

共有オブジェクト(CO)は、少なくとも道路情報を共有し、一方のオペレーティングシステムのアプリケーションが登録した道路情報を、他方のオペレーティングシステムのアプリケーションから参照可能である。 - 特許庁

例文

"corresponding international application", in relation to an application for a patent (referred to in this definition as the application in suit), means an application for protection filed under the Patent Co-operation Treaty例文帳に追加

「対応する国際出願」とは,特許出願(本定義において「問題の出願」という)に関して,特許協力条約に基づいて行われた保護出願であって次に該当するものをいう。 - 特許庁

例文

A co-owner of a patent application or of a patent may notify the other co-owners that he relinquishes his share in their favor. 例文帳に追加

特許出願又は特許の共有者は他の共有者に対し,自己の持分を彼らの利益のために放棄する旨を通知することができる。 - 特許庁

(3) For a registration of correction regarding the share of a co-owner who is a heading-section owner of real property, no person other than said co-owner may file an application. 例文帳に追加

3 不動産の表題部所有者である共有者の持分についての更正の登記は、当該共有者以外の者は、申請することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Keiji KAINOSHO, a senior researcher of Japan Energy Co. and a co-author of the book 'Hakushoku LED Shome system Gijutsu no Oyo to Shorai Tenbo (The Application of the White LED Lighting System Technology and its Future Prospects).' 例文帳に追加

甲斐荘敬司 株式会社ジャパンエナジー精製技術センター主任研究員、共著「白色LED照明システム技術の応用と将来展望」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the filing date of the previously regularly filed application is before the claim date of the pending application, the filing date of the co-pending application is within twelve months after the filing date of the previously regularly filed application, and the applicant has, in respect of the co-pending application, made a request for priority on the basis of the previously regularly filed application 例文帳に追加

先に正規にされた出願の出願日が係属中の出願のクレーム日より前であり,同時係属中の出願の出願日が先に正規にされた出願の出願日から12月以内であり,かつ (iv) 当該同時係属中の出願に関して,出願人が,先に正規にされた出願に基づいて優先権を主張した場合 - 特許庁

Upon agreement and acceptance of the request, the Keihan Bus Co. Ltd. filed an application for discontinuing routes running via Uchizato and Iwata on April 1, 1969. 例文帳に追加

京阪バスも了承の上4月1日に内里経由・岩田経由の廃止許可申請を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MOCVD OF TUNGSTEN NITRIDE THIN FILM USING W(CO)6 AND NH3 FOR APPLICATION TO COPPER BARRIER例文帳に追加

銅バリアに応用するためにW(CO)6およびNH3を用いる窒化タングステン薄膜のMOCVD - 特許庁

Unless agreed otherwise, co-ownership of a patent application or of a patent shall be governed by the provisions of this Article. 例文帳に追加

別段の合意がある場合を除き,特許出願又は特許の共有は,本条の定めるところによる。 - 特許庁

(3) Where the application in suit is an international application for a patent (Singapore), paragraphs (1) and (2) shall not apply in respect of any priority application the application or file number of which has been indicated in compliance with rule 4.10(a) of the Regulations under the Patent Co-operation Treaty.例文帳に追加

(3) 問題の出願が国際特許出願(シンガポール)である場合は,(1)及び(2)は,出願番号を特許協力条約に基づく規則の第4規則10(a)に従って表示している優先出願に関しては適用されない。 - 特許庁

Nothing in this section affects the granting of interlocutory relief on the application of one co-owner alone. 例文帳に追加

本条の如何なる規定も,1の共有者単独の請求に対する暫定的救済の付与に影響を与えない。 - 特許庁

The inner layer and the outer layer of the tube 1 are co-crosslinked by application of an electron beam, comprise the same constitutive material, or are molded by co-extrusion, in the tube 10 with the joint 2.例文帳に追加

上記チューブ1の内層と外層が、電子線照射により共架橋されているか、同系の構成材料からなることか、共押出により成型されている継手付チューブ10。 - 特許庁

TRIAL BORANE-HETEROCYCLIC AMINE COMPOUND, TRIARYL BORANE-HETEROCYCLIC AMINE-BASED (CO)POLYMER, MANUFACTURE AND APPLICATION THEREOF例文帳に追加

トリアリールボラン−ヘテロ環状アミン化合物、トリアリールボラン−ヘテロ環状アミン系(共)重合体とその製造方法、およびこれらの用途 - 特許庁

By utilizing this knowledge, the reaction can be controlled in accordance with the degree of CO and CO2 allowance required for application of synthetic methane.例文帳に追加

これを利用して、合成メタンの用途に求められるCO、CO2許容度に応じて反応を制御することができる。 - 特許庁

Sections I and IV of Chapter VI of the First Title of Book III of the Civil Code shall not apply to co-ownership of a patent application or a patent. 例文帳に追加

民法典第3巻第1編第VI章第I部及び第IV部の規定は,特許出願又は特許の共有に適用しない。 - 特許庁

An international application in which Canada is designated, or in which Canada is designated and elected, shall not be considered to be an application mentioned in paragraph 28.2(1)(c) of the Act or to be a co-pending application mentioned in paragraph 28.2(1)(d) of the Act unless it has become a PCT national phase application. 64. 例文帳に追加

カナダを指定した国際出願又はカナダを指定し,かつ,選択した国際出願は,PCT国内段階出願にならない限り,法律第28.2条(1)(c)に記載の出願又は法律第28.2条(1)(d)に記載の同時係属中の出願とはみなさないものとする。 - 特許庁

(4) A co-owner who makes a registration of correction set forth in the preceding paragraph may not file an application without the consent of the other co-owner(s) whose share is to be corrected as a result of the registration of correction. 例文帳に追加

4 前項の更正の登記をする共有者は、当該更正の登記によってその持分を更正することとなる他の共有者の承諾があるときでなければ、申請することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 65 An application for a registration of change of a right subject to a provision on the prohibition of partition of property in co-ownership shall be filed jointly by all registered right holders who are co-owners of the right. 例文帳に追加

第六十五条 共有物分割禁止の定めに係る権利の変更の登記の申請は、当該権利の共有者であるすべての登記名義人が共同してしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) Nothing in subsection (5) shall affect the granting of interlocutory relief on the application of a single co-proprietor.例文帳に追加

(7)(5)の如何なる規定も,単独の共有者の申立てに対する中間判決による救済の付与に影響を与えるものではない。 - 特許庁

A management system server 1 manages co-ownership contract contents exchanged among the plurality of users, who have made an application according to the invitation to be the co-owners of the animal and reports the growing situation of the animal whose contract is signed to the user terminals 2 of the respective co-owner sides via the Internet.例文帳に追加

管理システムサーバ1は、生物の共同所有者の募集により、申込みのあった複数のユーザ間で交わされた共同所有の契約内容を管理しておき、その契約が交わされた生物の生育状況を各共同所有者側のユーザ端末2へインターネットを介して報告する。 - 特許庁

No co-owner may burden a patent application or a patent with a right, grant a license to exploit or institute infringement proceedings without the agreement of the other co-owner or, failing agreement, the authorization of a court. 例文帳に追加

共有者は他の共有者の同意を得ないで又は,同意のない場合は裁判所の許可を得ないで,特許出願若しくは特許に権利の負担をかけ,ライセンスを付与し又は侵害訴訟を起こすことができない。 - 特許庁

Nothing in this subsection affects the granting of interlocutory relief on the application of a single co-proprietor. 例文帳に追加

本項の如何なる規定も,一人の共有者の申請に基づき中間判決による救済を認めることに影響を及ぼすものではない。 - 特許庁

"designate", in relation to an application or a patent, means designate the country or countries (in pursuance of the Patent Co-operation Treaty) in which protection is sought for the invention which is the subject ofthe application or patent例文帳に追加

「指定する」とは,出願又は特許に関しては,当該出願又は特許の主題である発明に関して保護を求める国を(特許協力条約に従って)指定することをいう。 - 特許庁

(1) The provisions of the Patent Co-operation Treaty relating to publication, search, examination and amendment, and not those of this Act, shall apply to an international application for a patent (Singapore) during the international phase of the application.例文帳に追加

(1) 国際特許出願(シンガポール)の国際段階における当該出願については,公開,調査,審査及び補正に関して,本法の規定でなく,特許協力条約の規定を適用する。 - 特許庁

In section 28 (co-ownership of registered trade mark), as it applies in relation to an application for registration, the reference in subsection (1) of that section to the registration of a trade mark shall be construed as a reference to the making of the application. 例文帳に追加

登録出願に関して適用する第28条(登録商標の共同所有)においては,同条(1)の商標の登録への言及は,出願をすることへの言及と解釈する。 - 特許庁

An application mentioned in paragraph (1)(c) or a co-pending application mentioned in paragraph (1)(d) that is withdrawn before it is open to public inspection shall, for the purposes of this section, be considered never to have been filed. 例文帳に追加

(1)(c)に述べる出願又は(1)(d)に述べる同時係属中の出願は,公衆の閲覧に供される前に取り下げられた場合は,本条の適用上,初めから出願されなかったものとみなす。 - 特許庁

(6) Where the application in suit is an international application for a patent (Singapore), paragraph (5) shall not apply in respect of a priority application if -- (a) the date of filing of that priority application; and (b) the country in or for which that priority application was made, have been indicated in compliance with rule 4.10(a) and (b) of the Regulations under the Patent Co-operation Treaty.例文帳に追加

(6) 問題の出願が国際特許出願(シンガポール)であるときにおいて,次の場合は,(5)を優先出願に関して適用しない。 (a) 当該優先出願の出願日,及び (b) 当該優先出願をした国又はその対象とする国を, 特許協力条約に基づく規則の第4規則10(a)及び(b)に従って表示している場合 - 特許庁

To avert a danger caused by application of load above the limit on a broken member in a synchronizing chair having a seat moved co-operated with a backrest.例文帳に追加

座部が背もたれに連動して動くシンクロタイプの椅子において、限度以上の荷重がかかって部材が破断した後の使用による危険を防止する。 - 特許庁

(3) In the situation provided for in Para (2), if the change refers only to one or a part of co-holders and not to all co-holders of an application for recording the assignment of a trademark, there shall be appended a document signed by the other co-holders, which shall contain the express agreement thereof in connection with the new holder.例文帳に追加

(3) (2)に規定の場合においては,変更が,商標譲渡の掲載請求の共有権者の1又は一部のみに係る場合であって共有権者のすべてには係らない場合は,残りの共有権者により署名され新たな商標権者につき明示的な同意を表明する書類を伴うものとする。 - 特許庁

(n) where the application is an international application for a patent (Singapore) that has entered the national phase in Singapore under section 86(3), the period taken by the applicant to cause the application to enter the national phase in Singapore, calculated from the date of the filing of the application in accordance with the Patent Co-operation Treaty to the date on which the national phase of the application begins under section 86(3);例文帳に追加

(n) 出願が第86条(3)に基づいてシンガポールにおける国内段階に移行した国際特許出願(シンガポール)である場合は,出願人が当該出願をシンガポールにおける国内段階に移行させるのに要した期間。特許協力条約に従った出願日から第86条(3)に基づいて当該出願の国内段階が開始した日までが計算される。 - 特許庁

If the application for an industrial design is filed by several co-applicants and they do not have a joint representative, they shall name one of the co-applicants as the person to whom reports and decisions of the Office shall be posted. 例文帳に追加

工業意匠が複数の共同出願人により出願され,かつ共同出願人に共同代理人がいない場合は,共同出願人は,庁の報告及び決定の郵送宛先人として,共同出願人の1人を指名する。 - 特許庁

(7) Paragraphs (4) and (6) shall not apply to an international application for a patent (Singapore) if the only amendment to the specification since the filing of the application was an amendment referred to in section 86(6) of the Act which has been incorporated in the specification of the application before it was published in accordance with the Patent Co-operation Treaty.例文帳に追加

(7) 国際特許出願(シンガポール)について,当該出願の後の補正が法第86条(6)にいう補正であって当該出願を特許協力条約に従って公開する前に当該特許明細書に包含しているもののみであった場合は,(4)及び(6)は適用されない。 - 特許庁

(1) An international application for a patent (Singapore) for which a date of filing has been accorded under the Patent Co-operation Treaty shall, subject to sections 86 and 87, be treated for the purposes of this Act as an application for a patent under this Act.例文帳に追加

(1) 特許協力条約に基づいて出願日を与えられた国際特許出願(シンガポール)は,第86条及び第87条に従うことを条件として,本法の適用上,本法に基づく特許出願として取り扱う。 - 特許庁

(1) Where the Registry is the competent receiving Office under the Patent Co-operation Treaty, an international application for a patent shall be filed at it in English in triplicate.例文帳に追加

(1) 登録局が特許協力条約に基づいて適格の受理官庁である場合は,国際特許出願書類は,登録局に英文により3通提出する。 - 特許庁

To provide a sintered titanium-based carbonitride alloy containing Ti, Nb, W, C, N and Co for metal cutting application, particularly general finishing operation.例文帳に追加

本発明は、金属の切削加工に適用するため、特に一般仕上げ作業用のTi、Nb、W、C、N及びCoを含有する焼結チタン基炭窒化物合金に関する。 - 特許庁

To provide a sintered titanium-base carbonitride alloy containing Nb, W, C, N and Co and used for application to metal machining, particularly milling operation.例文帳に追加

本発明は、金属の切削加工に適用するため、特にフライス作業用のTi、Nb、W、C、N及びCoを含有する焼結チタン基炭窒化物合金に関する。 - 特許庁

Further, a magnetic thin film is a multilayered film comprises a Co-based amorphous alloy layer 2 having property such that the direction of magnetic field application in filming is along an easy magnetization axis and a natural oxide layer 3 of its Co-based amorphous alloy, the easy magnetization axis of the manufactured multilayered film being orthogonal to the magnetic field application direction in the formation of the multilayered film.例文帳に追加

また、成膜時における磁場印加方向が磁化容易軸となる性質をもつCo系非晶質合金層2と、そのCo系非晶質合金の自然酸化層3とからなる多層膜であって、作製された多層膜の磁化容易軸が、その多層膜の成膜時における磁場印加方向と直交する磁性薄膜により、上記課題を解決した。 - 特許庁

Fig. 3-1-30 looks at the current situation regarding the surplus or insufficiency of personnel in large enterprises and SMEs based on the Questionnaire Survey on the Application of Human Resources in Enterprise Activities (hereinafter Questionnaire Survey on Application of Human Resources)implemented in November 2008 by Mitsubishi UFJ Research and Consulting Co., Ltd.例文帳に追加

第3-1-30図は、三菱UFJリサーチ&コンサルティング(株)が2008年11月に実施した「企業活動における人材の活用に関するアンケート調査」をもとに、大企業と中小企業の人員の過不足状況を見たものである。 - 経済産業省

(3) The national phase of the application begins -- (a) when the prescribed period expires, provided -- (i) where the application has been published in accordance with the Patent Co-operation Treaty in a language other than English, and the application is not in English, an English translation of the application has been filed at the Registry; and (ii) the prescribed fee has been paid, by the applicant; or (b) when the applicant expressly requests the Registrar to proceed earlier with the national phase of the application, pays the prescribed fee and complies with any of the following sub-paragraphs which is applicable: (i) where, at the time of the request, the application has not been published in accordance with the Patent Co-operation Treaty, file at the Registry -- (A) a copy of the application; and (B) if the copy is not in English, an English translation of the application; (ii) where, at the time of the request, the application has been published in accordance with the Patent Co-operation Treaty in a language other than English, and the application is not in English, file at the Registry an English translation of the application.例文帳に追加

(3) 出願の国内段階は,次の時の何れかに開始する。 (a) 所定の期間の満了時。ただし, (i) 出願が英語以外の言語により特許協力条約に従って公開され,かつ,出願が英語によるものでない場合は,出願人が出願の英語翻訳文を登録局に提出したこと,及び (ii) 所定の手数料を納付したこと, を条件とする。 (b) 出願人が,登録官に対して出願の国内段階の手続を早期に進めるよう明確に請求し,所定の手数料を納付し,かつ,次の項のうち該当する何れかを満たした時 (i) 当該請求の時点で出願が特許協力条約に従って公開されていない場合に,登録局に次のものを提出すること (A) 当該出願の謄本,及び (B) 当該謄本が英語によるものでないときは,当該出願の英語翻訳文 (ii) 当該請求の時点で当該出願が英語以外の言語により特許協力条約に従って公開されており,かつ,当該出願が英語によるものでない場合に,当該出願の英語翻訳文を登録局に提出すること - 特許庁

BRANCHED ORGANOSILOXANE (CO)POLYMER, METHOD FOR PRODUCING THE SAME, APPLICATION OF THE SAME, COATING COMPOSITION CONTAINING THE SAME, FORMED BODY AND COATING PRODUCED BY USING THE SAME AND METHOD FOR PRODUCING ADHESIVE MATERIAL-REJECTING FILM例文帳に追加

分枝したオルガノシロキサン(コ)ポリマー、その製法、その使用、これを含有する被覆組成物、これを用いて製造された成形体及び被覆及び粘着物質拒絶性皮膜の製法 - 特許庁

Where the injured party is entitled only to a part of the application or of the granted patent he may claim transfer in accordance with paragraph 1 in his capacity as co-owner. 例文帳に追加

被害者は,特許出願又は特許の一部のみについて権利を有するときは,共同所有者としての資格において,[1]の規定により移転を請求することができる。 - 特許庁

例文

(6) The prescribed transmittal fee, in addition to the fees prescribed by the Patent Co-operation Treaty, shall be paid to the Registry by any person filing an international application under that Treaty.例文帳に追加

(6) 特許協力条約に基づいて国際出願を行う者は,同条約に規定する手数料に加えて,所定の送付手数料を登録局に納付しなければならない。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS