1153万例文収録!

「clansman」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > clansmanの意味・解説 > clansmanに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

clansmanを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

a clansman例文帳に追加

藩士 - 斎藤和英大辞典

Head clansman of the Isshiki Clan. 例文帳に追加

一色氏当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nagayoshi's clansman. 例文帳に追加

長慶の一門衆。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I am a clansman of Sendai. 例文帳に追加

私は仙台の家中です - 斎藤和英大辞典

例文

Antonio KONISHI was ichimonshu (clansman) and a male cousin of Yukinaga. 例文帳に追加

小西アントニオ-一門衆、行長の従兄弟。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

in the 'Edo' period of Japan, a position in society called a clansman 例文帳に追加

江戸時代における家中衆という立場 - EDR日英対訳辞書

He retired in 1558 and the role of head clansman was inherited by his son, Yoshimichi. 例文帳に追加

1558年に隠居し、家督を子の義道に譲った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became a clansman of Hiroshima Domain by recommendation of Enshu KOBORI. 例文帳に追加

小堀遠州の推薦により広島藩士となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

in the 'Edo' period of Japan, a person whose position in society was called clansman 例文帳に追加

江戸時代における家中衆という立場の人々 - EDR日英対訳辞書

例文

He was the eldest son of Katsujiro OKITA, a clansman of Shirakawa Domain in Mutsu Province. 例文帳に追加

父は陸奥国白河藩士の沖田勝次郎で長男。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

From 1516 until the following year, he battled fellow clansman Kuro ISSHIKI. 例文帳に追加

永正13年(1516年)から翌年にかけて同族一色九郎と争う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nagaoki ODA, the second son of Sadamoto, moved out and set up a new branch family and became an Owari clansman. 例文帳に追加

また、貞幹の次男織田長居は分家し、尾張藩士になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshikiyo ISSHIKI (date of birth unknown – 1582) was the last head clansman of the Isshiki clan. 例文帳に追加

一色義清(いっしきよしきよ、?-天正10年(1582年))は一色氏最後の当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born in 1868 as the first son of Sutehiko SAKAI, a former clansman of the Mito Domain. 例文帳に追加

明治元年(1868年)、旧水戸藩藩士・酒井捨彦の長男として生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the son of an Owari clansman, Naganori TOKUNAGA, from Nagoya in Owari Province (present day Nagoya City). 例文帳に追加

尾張藩士、徳永永則の子として、尾張国名古屋(現、名古屋市)に生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He returned to Kowago in 1601 where he was given 1,460 koku and became the Owari clansman. 例文帳に追加

慶長6年(1601年)河和郷に復して1460石を与えられ、のちに尾張藩士となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 22, 1811, he was born as the first son of Ichigaku SAKUMA, a clansman in Matsushiro Domain in Shinano Province. 例文帳に追加

文化8年(1811年)2月28日、信濃松代藩士・佐久間一学の長男として生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His second son Tadatatsu ODA was the last lord of the Otai-jo Castle and his descendants became the Owari clansman. 例文帳に追加

次男の織田忠辰は最後の小田井城城主で子孫は尾張藩士となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Lastly, 'Ichimon-Ikke System (the system that divided the Hongan-ji families into Ichimonshu [clansman, for a legitimate son] and Ikkeshu [the same lineage people as the Hongan-ji Temple, for a second son and younger]) was established in 1519. 例文帳に追加

最後に翌16年に定めた「一門一家制」の制定である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Initially for generations seii taishogun was a fellow Genpei (Minamoto clan and Taira clan) clansman but that status has no bearing.' 例文帳に追加

「そもそも征夷将軍の任は代々の源平の輩、其の位に居するの例、計らず。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereafter, she married a man descended from a clansman family serving the Aizu Domain, which the Yamamoto family also served; however, she soon divorced him on grounds of incompatibility. 例文帳に追加

その後、同じ会津藩士家出身の男性と結婚したが、性格が合わずにすぐに離婚。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father, a clansman of the Mito Domain, worked actively as a royalist on the basis of the thought of Sonno Joi (reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners) of 'Mitogaku' (the scholarship and academic traditions that arose in the Mito Domain). 例文帳に追加

父は、水戸藩士として「水戸学」の尊皇攘夷思想により志士として活躍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The family tree owned by Yoshikazu, a descendant of the Nakamura family, clansman of Tottori Domain clearly indicated in an appraisal that it was prepared more than 350 years before. 例文帳に追加

鳥取藩士中村家の末裔義和所有の系図は、350年以上が経過していることが鑑定により明らかである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobushige OYAMADA, a powerful Kokujin (local samurai) and Ichimonshu (clansman) of Kai Province, and Masayuki SANADA, Kokujin of Shinano Province announced that they would accept Katsuyori. 例文帳に追加

甲斐の有力国人で一門衆の小山田信茂と、信濃国人である真田昌幸が、勝頼を受け入れることを表明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From then on, there were more cases of conspiracy from Ota and Tokugawa, and Ichimonshu (clansman) at odds with the Takeda family and opportunistic Kokujin (local samurais) started to rise in rebellion. 例文帳に追加

これを境に織田・徳川からの調略が激しくなり、日頃から不仲な一門衆や日和見の国人の造反も始まることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served as a close adviser of TAIRA no Kiyomori; during the Hogen War in 1156 and the Heiji War in 1159, he made many achievements as the core of Ichimonshu (clansman). 例文帳に追加

平清盛の側近として仕え、保元元年(1156年)の保元の乱・平治元年(1159年)の平治の乱では、一門衆の要として多くの功績を挙げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sadamichi's son, Genrokuro Sadatsugu OKUMURA, made his eldest son Genshiro serve Toshiie MAEDA, and later the son became a clansman of Kaga Domain, calling himself 'Okumura Settsu no Kami Sadamitsu.' 例文帳に追加

定道の息子・奥村源六郎定次は長男・源子郎を前田利家に仕官させ、長男は後に「奥村摂津守定光」を名乗り加賀藩士となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was considered as the author of "Konjaku Monogatari (Shu)" (The Tale of Times Now Past) by Nagahide IZAWA (clansman of the Higo Domain, scholar of Japanese classical literature, and the third head of Sekiguchi style battojutsu - the technique of drawing a sword) in "Kotei Konjaku Monogatari," but currently there is strong evidence to negate this theory. 例文帳に追加

井澤長秀(肥後藩士、国学者、関口流抜刀術第三代)によって、『今昔物語』の作者とされたが(『考訂今昔物語』)、現在では否定説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1566, following Tokatsu TOCHI who was aggrieved by the oppressive Junkei TSUTSUI and went into exile in Imai, Sukeemonnojo Masaharu KAWAI, the fourth head of the family who was an Imanishi clansman and his retainers moved to that location. 例文帳に追加

十市遠勝が筒井順慶に圧迫されて今井に亡命した後を追って、永禄九年(1566年)に一族である四代目の川井助衛門尉正治が家臣と共に当地に移住した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In response to this, Rengo and Renkei (Renko's legitimate child) staged an uprising for putting down the Chosho-ji Temple for the reason that Jikken's order violated the rules established by Rennyo and Jitsunyo under which obedience of Ichimonshu (clansman) to instructions was provided. 例文帳に追加

これに対して蓮悟や蓮慶(蓮綱の嫡子)は蓮如・実如が定めた一門衆の指導への服従を定めた規則に反するとして超勝寺の討伐のための一揆を起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding the achievements of Imperial Prince Tadayoshi and his son, Imperial Prince Ryoo (Tadashige), there remains a war chronicle called "Namiai-ki," which was hand-copied by Sadakage AMANO (Owari clansman, a scholar of Japanese classical literature in middle period of Edo period) in 1709. 例文帳に追加

尹良親王や子の良王親王(尹重)の事跡については、宝永6年(1709年)に天野信景(尾張藩士、江戸中期の国学者)が書写した著本の『波合記』という軍記物が残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is thought that the previous head of the clan was either Yoshiari ISSHIKI (not to be confused with Yoshimichi's son), who as a descendant of Yoshitsura ISSHIKI was of eldest son lineage, or the illegitimate (possibly a blood relative of Yoshiyuki) Yoshikiyo ISSHIKI (not to be confused with Yoshiyuki's son) but because records are scarce, Isshiki clan movements around the time Yoshiyuki took over as head clansman are not clear. 例文帳に追加

先代の当主は一色氏嫡流(一色義貫の末裔)の一色義有(義道の子とは別人)か庶流(義幸の血族か)の一色義清(子の義清とは別人)と思われるが、記録が乏しいため義幸が当主に就任した前後の時代の一色氏の動向ははっきりしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereafter, the unjust treatment of Jitsugo by Rengo continued, and in 1519 when 'Ichimon-Ikke System' (system divided the Hongan-ji families into Ichimonshu [clansman, for legitimate son] and Ikkeshu [the same lineage people as the Hongan-ji Temple, for second son and younger]) was introduced in Hongan-ji Temple, Jitsugo was placed in the lowest grade 'Ikke' due to Rengo's opinion, although there was a possibility that Jitsugo would be placed in the highest grade 'Renshi' because Jitsugo was a biological child of Rennyo. 例文帳に追加

以後の蓮悟の実悟への仕打ちは続き、永正16年(1519年)に本願寺に「一門一家制」を導入した際に実悟は蓮如の子という事で最上級の「連枝」になる可能性もあったにも関わらず、蓮悟の意見で最下級の「一家」に編入されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He distributed the Three Clauses of Warning to ban the uprising of followers in Hokuriku (northern Japan), created the Ichimon-Ikke System that divided the Hongan-ji families into Ichimonshu (clansman) (for legitimate son) and ikkeshu (the same linage people as the Hongan-ji Temple) (for second son and younger), re-established the religious group by collecting 80 letters from the documents of Rennyo and edited it into five books called Ofumi to create the basics of Shumonshinjo (the religious group codes), and built the basic platform of Hongan-ji Temple during the Sengoku Period (Period of Warring States); however, he died at just 33 years of age. 例文帳に追加

北陸門徒に対し一揆の禁止をはじめとする3か条の戒めを発布したり、本願寺の一族を一門衆(嫡男)と一家衆(次男以下)に分ける一門一家制を設けたり、蓮如の文書の中から80通を選んで5帖に編集し御文とよんで宗門信条の基本とするなどの教団改革を行い、戦国期の本願寺体制の基礎を築いたが、33歳の若さで没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS