catchesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 636件
Three minutes before s.h.i.e.l.d. catches on.例文帳に追加
3分よ。 「S.H. I. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Limitation of Fish Catches 例文帳に追加
漁獲限度 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A Luxury Liner Catches Fire 例文帳に追加
豪華客船で火災 - 浜島書店 Catch a Wave
The early bird catches the worm. 例文帳に追加
朝起きは三文の徳. - 研究社 新和英中辞典
The early bird catches the worm. 例文帳に追加
早起きは三文の徳. - 研究社 新和英中辞典
The early bird catches the worm. 例文帳に追加
早起きは三文の得。 - Tanaka Corpus
The early bird catches the worm.例文帳に追加
早起きは三文の徳。 - Tatoeba例文
The early bird catches the worm.例文帳に追加
朝起きは三文の得。 - Tatoeba例文
The early bird catches the worm.例文帳に追加
朝起きは三文の徳。 - Tatoeba例文
An early bird catches the worm.例文帳に追加
早起きは三文の得 - 英語ことわざ教訓辞典
The early bird catches the worm例文帳に追加
朝起きは三文の徳 - JMdict
“The early bird catches the worm.”【イディオム・格言的】 例文帳に追加
早起き三文の得 - 斎藤和英大辞典
“The early bird catches the worm.”【イディオム・格言的】 例文帳に追加
朝起き三文の得 - 斎藤和英大辞典
If it catches the light just right例文帳に追加
きちんと光を当てたら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)






