| 例文 (999件) |
case becauseの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1502件
Because the case against me is gonna collapse.例文帳に追加
俺に対する容疑は 崩れるからだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's because this case is very similar to the oh jung ah incident.例文帳に追加
オ・ジョンアの件とすごく似てるからな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Doubly ironic, in this case, because their absolutism例文帳に追加
二重に皮肉なのは 彼らの絶対主義が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm calling again because that's the wrong case file number.例文帳に追加
ファイル番号が間違っているから いいか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is because there's no nondisclosure agreement on this case.例文帳に追加
この和解に守秘義務がなかったからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is this because the case came through your father?例文帳に追加
それは この事件が お父様の紹介だから? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In case of leaving for another household register because of marriage 例文帳に追加
戸主自身が婚姻し別戸籍に去ったとき - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because i'll turn that work over to other people if that's the case..例文帳に追加
だったら その仕事 ほかの人に回すから。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because within the mirror lies the witness to the case, right?例文帳に追加
鏡の中には 事件の目撃者がいますからね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well this case is not it? because of my memory.例文帳に追加
まぁ この場合は しゃあないか。 私の思い出のためや。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because this is the first time the test case is run, the output is an empty test case.例文帳に追加
テストケースを実行するのははじめてなので、出力は空のテストケースです。 - NetBeans
He thought I was on the case because I made first appearance.例文帳に追加
彼は、私が最初に出廷したから 担当だと思ったの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The compensation in this case was reduced because of comparative negligence.例文帳に追加
本件に関する賠償金は過失相殺により減額された。 - Weblio英語基本例文集
This function is not very appropriate for dealing with Unicode characters, because Unicode knows about three cases: upper, lower and title case. 例文帳に追加
この関数で Unicode を扱うのはあまり適切でない。 なぜなら、Unicode には大文字 (upper case)・小文字 (lower case)・タイトル文字 (title case)の 3 つが含まれているからである。 - JM
Because of this, a rolling movement of the roller case 51 is not hindered.例文帳に追加
このため、ローラーケース51の転動動作が妨げられることはない。 - 特許庁
I became a prosecutor because of attorney seo's father's case.例文帳に追加
私は ソ弁護士のお父さんの裁判のために検事になりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because mimisan and lulu are doing the followup on the embezzlement case...例文帳に追加
ミミさんとルルには 横領の 追跡調査をやってもらってるから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't want you to think i'm here because i'm a charity case.例文帳に追加
僕が 哀れみの対象として ここにいると思わないでください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I asked for you on the case because I need your help.例文帳に追加
この件であなたを要請したのは あなたの助けが必要だから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You got all that because you realised the case would be pink?例文帳に追加
君はケースがピンクに違いないと思ったから、それができたんだな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because of this, a big friction is obtained even in case of small radial compression.例文帳に追加
このため、僅かな径方向圧縮でも、大きなフリクションが得られる。 - 特許庁
It is an exceptional case because most of the conductors initially announce the station by its abbreviated name. 例文帳に追加
略称を最初に言う車掌が多い中、珍しい例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yes because the case is already in force. there is nothing to do with mouth.例文帳に追加
はい 事件はもう時効ですから。 口外することも一切ありません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The wall face of the wire groove is hardened to be harder than the case of using the urethane only because of the abrasive grains.例文帳に追加
ワイヤ溝の壁面がウレタンのみの場合よりも硬化する。 - 特許庁
``Because an illustrious client has placed her piteous case in my hands. 例文帳に追加
「それはね、ある高名な依頼人からこの件を任せられたからだよ。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
Yeah, it will, because way too much time and money is being spent on the fring case, a case which is essentially over.例文帳に追加
頼むよ、フリングの件で 時間も金も使いすぎたんで、 基本的に終わっている事件だったし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In this case, hydrochloric acid does not occur at all because an alkoxy silane is used.例文帳に追加
このとき、アルコキシシランを用いているため、塩酸は全く発生しない。 - 特許庁
Our last case was solved because the victim kept a diary.例文帳に追加
前に扱った事件では 被害者が日記をつけていたおかげで解決を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We haven't been able to solve this case because there are no good eyewitness reports例文帳に追加
この事件が未解決になった理由は 有力な目撃情報がなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In case of mr. seo jin woo, because of the special factor of hyperthymesia例文帳に追加
ソ・ジヌさんの場合は 過剰記憶症候群という特殊状況のため - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because there's software that can sum up case laws and legal briefs and decisions.例文帳に追加
裁判の要約や判決をまとめてくれるソフトが あるからだそうです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because if that's the case, you didn't need to bring a lawyer with you.例文帳に追加
浮気してたんですか? それなら 弁護士を連れて来る必要は 無かった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At first, I thought... it was because that's how they were programmed, but I don't think that's the case.例文帳に追加
最初はただプログラミングされてるんだ って思ってたんだけど、 違う... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the case of Kamatari, he received an umene as a special case probably because he had won Emperor Tenchi's favor. 例文帳に追加
鎌足の場合は、おそらく天智天皇に覚えが良かったことから、特別に采女を賜ったのであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The heat collection plate in the case is heated because optical energy is transmitted through vacuum.例文帳に追加
光エネルギーは真空中も伝播するのでケース内の集熱板を温める。 - 特許庁
Even in the case of the large-sized umbrella, safety is improved because of good visibility.例文帳に追加
又、大型の傘の場合でも見通しが良いので、安全性が向上する。 - 特許庁
In this case, the device cost is reduced because only one buffer memory is needed.例文帳に追加
そして、この場合、バッファメモリは1つだけでよいので、装置コストが低減する。 - 特許庁
| 例文 (999件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<[email protected]> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<[email protected]> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France