| 例文 (51件) |
care for the environmentの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 51件
In prison, he was engaged in medical care of prisoners and also called for the improvement of the poor prison environment. 例文帳に追加
牢内では服役者の医療に努め、また劣悪な牢内環境の改善なども訴えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For application developers,GUIs offer an environment that takes care of the direct interaction with the computer 例文帳に追加
アプリケーションの開発者に対しては, GUIはコンピュータとの直接対話を行なう環境を提供する - コンピューター用語辞典
A bed 41 in a bedroom 11 of the building 10 is a bed for the care receiver A, and the environment of the bedroom 11 is controlled by the indoor environment control system.例文帳に追加
建物10の寝室11のベッド41は要介護者A用の寝台とされており、寝室11の環境は屋内環境制御システムにより制御される。 - 特許庁
This patient care station 10 has at least one environment sensor for supplying an electric signal for detecting and expressing the information on the ambient environment of a patient.例文帳に追加
患者ケアステーション(10)は、患者の周囲環境に関する情報を検出してこれを表す電気信号を提供する少なくとも1つの環境センサを有する。 - 特許庁
The multi-purpose walking aid/pedalling wheelchair is applicable to any living environment, and is effective as a device with a very large scope of usage for living support, preventive health care, or as a health-care device.例文帳に追加
あらゆる住環境にも対応でき、生活支援から介護予防、福祉機器としてなど、利用範囲が非常に広い機器として効果的である。 - 特許庁
For this purpose efforts are underway to build "Integrated Community Care," in which an environment is put in place to provide medical care, long-term care, preventative approach in long-term care, housing, and living support services, all in an integrated format. The goal of this approach is to enable seniors to continue living in the region and the manner to which they have become accustomed, maintaining respect for them and ensuring support for independent lifestyles, if possible to the last stage of their lives.例文帳に追加
高齢者が尊厳を保持しつつ自立生活の支援を得て、可能な限り住み慣れた地域で、自分らしい暮らしを人生の最期まで続けることができるよう、医療、介護、予防、住まい、生活支援サービスが一体的に提供される「地域包括ケア」の構築を進めています。 - 厚生労働省
To provide a pillow for a seat having a disaster preventing function, capable of being used for multiple purposes such as to care and transport an elderly, to assist the transportation to hospital by an ambulance, for emergency in care-taking, and to improve the learning environment, etc.例文帳に追加
高齢者のケア輸送、救急車での搬送補助、オフィスや学習環境の快適性と安全性の向上、介護防災、学習環境向上など多目的に使える、防災機能を兼備した座位用枕を提供する。 - 特許庁
We will take action for the increasing number of children who are in need of social care such as abused children, and will promote such measures as group homes and small-sized group care so that the children will be able to receive care and support in a more homelike environment.例文帳に追加
虐待を受けた子どもなど社会的養護が必要な子どもの増加への対応を図るとともに、地域社会の中でより家庭的な環境で養育・支援することができるよう、グループホーム、小規模グループケア等の実施を推進する。 - 厚生労働省
Article 30 In addition to what is provided for in Article 26 to the preceding Article, any necessary matters concerning permission for the care and keeping of specified animals shall be specified by Ordinances of the Ministry of the Environment. 例文帳に追加
第三十条 第二十六条から前条までに定めるもののほか、特定動物の飼養又は保管の許可に関し必要な事項については、環境省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In closing, I would like to highlight what Professor Wangari Maathai, Assistant Minister for the Environment of Kenya emphasized. Using things with care, using them to the full, and reusing things whenever possible-- these are the heart and soul of these words "mottai nai", which Professor Maathai understood completely. 例文帳に追加
結びに、昨年のノーベル平和賞をアフリカの女性として初めて受賞されたケニアのマータイ女史が強調されたことに触れたいと思います。 - 財務省
To provide a mat for care where environment good for decubitus, bedsores or the like is formed and a burden of caring is reduced.例文帳に追加
褥瘡や床ずれ等に対する良好な環境を形成することができるとともに、介護負担の軽減化を図ることができる介護用マットを提供する点にある。 - 特許庁
To provide a cordless power supply device for medical or nursing-care apparatuses within a room, capable of maintaining the use environment of medical or nursing-care apparatuses within a room, such as medical or nursing-care electric-powered beds and chairs, in a clean condition by eliminating power cords.例文帳に追加
電源コードをなくすことにより、医療用及び介護用の電動ベッド及び電動チェア等の室内の医療又は介護設備の使用環境を清潔な状態に維持することができる室内の医療又は介護設備へのコードレス電源装置を提供する。 - 特許庁
Promotion of work environment improvements by vendors is important in order to secure human resources in the long-term care field.The rate of violations of the Labor Standards Act by social welfare related businesses, including long-term care businesses, is higher than the average for all industries.例文帳に追加
介護人材の確保を図るためには、事業者による労働環境整備の取組を推進することが重要だが、介護事業を含む社会福祉関係の事業は、全産業と比較して労働基準法等の違反の割合が高い。 - 厚生労働省
This deodorization device for the nursing care environment or the portable toilet attached with the same device are characterized in that the deodorant liquid includes Bacillus subtilis and a natural deodorant reacting with the malodor component and deodorizing it.例文帳に追加
消臭液が枯草菌と、悪臭成分と反応し消臭する作用を有する天然消臭剤とを含むことを特徴とする介護環境の消臭装置又は同装置付設ポータブルトイレ。 - 特許庁
To obtain an agent for enhancing a barrier against the penetration through the epidermis, capable of enhancing the barrier function against the penetration through the epidermis against the effect given from the environment, capable of rapidly ameliorating the destroy of the barrier against the penetration through the epidermis, and having excellent activities for cosmetically keeping the skin healthy, and further a skin care composition.例文帳に追加
環境から受ける影響に対し表皮透過バリア機能を強化し、表皮透過バリアの崩壊を迅速に改善し、美容学的にも健やかな皮膚に保つ効果に優れた表皮透過バリア強化剤及び皮膚外用組成物を提供する。 - 特許庁
To provide a laminated body with a highly hygienic property, superior in a flexibility, transparency and stab resistance and high in a temperature resistance and good in a bag drop strength at a low temperature environment and useful for forming a medical care bag containing a pharmaceutical liquid, a blood or the like and a bag for a medical care.例文帳に追加
衛生性が高く、柔軟性、透明性及び突き刺し強度に優れ、耐熱性が高く、低温雰囲気下での落袋強度が良好な、薬液、血液等用の医療用袋用積層体及び医療用袋の提供。 - 特許庁
To provide a management system for a nursing care system job for obtaining the environment where a nursing care service desired by a recipient is immediately transmitted to an operator side and reducing the possibility that working hours are dishonestly reported by a helper as much as possible.例文帳に追加
受給者が希望する介護サービスを事業者側に即座に伝達できる環境を得ることができると共に、ヘルパーにより労働時間の不正な報告が行われる可能性を極力少なくする介護システム業務の管理システムを提供する。 - 特許庁
Depending on the situation, moving on to a different type of business might be another way to go. Whichever region I visited, I heard about a very high level of need for nursing care facilities. People commented that there are needs in their region in the areas of nursing care, medical care and also the environment. They added, however, that the low pay associated with the nursing-care insurance, as you know, poses as a major hurdle. With effort, it is feasible for regions to provide nursing-care functions in the form of facilities designed for five or six residents, such as group homes, rather than large intensive care homes for the elderly or other similar facilities that were common in the past. 例文帳に追加
それからまた、場合によっては業種転換をするとか、それから今、地方に行きましても非常に介護施設のニーズが高いということは、どこでも聞きました。介護、医療、それから環境に関しても、地方でニーズがあると言っていました。ただし、介護の場合はご存じのように介護保険の人件費が安いですから、それが非常にネックになっていると。今介護でも昔のように大型の特別養護老人ホームだとかというのではなくて、グループホームとか、5~6人に入って頂くような施設を、今一生懸命地方でもやっていけるわけです。 - 金融庁
To provide a mobile terminal device equipped with an event informing function suitable for informing call incoming, mail arrival or the like in places such as an in-train hour, a conference room, a library or the like where a care for an environment is needed.例文帳に追加
電車乗車中、会議室、図書館等の周囲への配慮が必要な場所での通話着信、メール受信等の通知に好適なイベント報知機能を備えた携帯端末装置の提供。 - 特許庁
To provide a rehabilitation apparatus suitable for training for a person needing care to return to daily life and constituted so as to adapt the size of the apparatus to an installation environment by simplifying a structure and reducing weight.例文帳に追加
要介護者が日常生活に復帰するための訓練に好適で、構造を簡略化及び軽量化し、装置の大きさを設置環境に適合可能に構成したリハビリテーション装置を提供する。 - 特許庁
Major tasks in 2012 for the Chinese government include a wide range of measures: to increase income of low- and middle-income groups through change in the structure of income distribution(policies such as tax reduction) for enhanced purchasing power; to expand services concerning people's livelihoods such as care for the elderly, health care and insurance, culture, and tourism; and to encourage environment-conscious products.例文帳に追加
2012 年の政府の主要課題の中でも、所得分配の構造調整(減税政策等)を通じて中・低所得者の増収を図り購買力を高めることや、高齢者対策、医療・保険、文化、観光等の民生サービスの拡大、環境調和型商品の奨励など幅広い対策が予定されている。 - 経済産業省
For children in need of social care such as abused children, we will promote placement of such children under the custody of red and supported in a more family-like environment; we will provide subsidies for the rent of existing buildings and for facility improvement costs in order to promote group homes, small-scale group care, etc.例文帳に追加
虐待を受けた子どもなど社会的養護が必要な子どもを、地域社会の中でより家庭的な環境で養育・支援することができるよう、里親・ファミリーホームへの委託を進めるとともに、既存の建物の賃借料や施設整備費に対する助成を行い、グループホーム、小規模グループケア等の実施を推進する。 - 厚生労働省
To improve home medical care environment by making easier to give home medical cares related to the private parts, breech or the like by visually seeing and examining by each person who has a physical problem for finding and giving adequate treatments in an early stage.例文帳に追加
目視できない、即ち陰部、臀部等に係わる家庭医療の行為を容易にし、症状の早期発見と適正な処置ができるような家庭の医療環境を改善するため。 - 特許庁
First, in June, we will design a “New Growth Strategy” for the Japanese economy, through the year 2020, aimed at attaining a self-reliant recovery by means of creating industries and jobs in new fields, such as the environment, energy, medical services and nursing care. 例文帳に追加
まず2020年までの日本経済の「新成長戦略」を、6月を目途に作成し、環境・エネルギー、医療・介護等の新たな分野で産業と雇用を生み出し、日本経済の自立的な回復を目指します。 - 財務省
To provide a life and a care system capable of supporting for twenty-four hour support for sick person information and the right of the ownership of a condominium apartment as a resident and obtaining a comfortable environment by separating healthy persons from sick persons.例文帳に追加
病人情報の24時間サポートができ、居住者は分譲マンションの所有権を取得でき、更に健康人と病人との別居が可能で生活施設の快適な環境を実現できる生活、介護システムを提供する。 - 特許庁
Article 41 A foster home shall be a facility intended for admitting, and providing foster care with, children without a guardian (excluding infants; provided, however, that infants shall be also included in the case where it is particularly necessary for ensuring a steady living environment or due to other reasons; the same shall apply hereinafter in this Article), children abused, and other children in need of foster care in terms of their environment, as well as intended for providing consultation and other assistance for self-reliance to those who have left there. 例文帳に追加
第四十一条 児童養護施設は、保護者のない児童(乳児を除く。ただし、安定した生活環境の確保その他の理由により特に必要のある場合には、乳児を含む。以下この条において同じ。)、虐待されている児童その他環境上養護を要する児童を入所させて、これを養護し、あわせて退所した者に対する相談その他の自立のための援助を行うことを目的とする施設とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As real estate-related fund management companies are bound to the duties of due care and loyalty, they are required to establish a sufficient control environment for legal compliance and risk management. 例文帳に追加
不動産関連ファンド運用業者には、善管注意義務及び忠実義務を課せられていることから、十分な法令等遵守態勢及びリスク管理態勢を構築することが求められている。 - 金融庁
(16) The term "Multifunctional Preventive Long-Term Care in a Small Group Home" as used in this Act means to provide care for bathing, bodily waste elimination, meals, etc., and support for other daily activities as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, and functional training to a Person Requiring In-Home Support according to the mental and physical conditions of said person and according to the environment, etc., of said person based on the preferences of said person at his or her home or at a base of service as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare by having the person commute daily or stay for a short-term for the purpose of prevention of long-term care. 例文帳に追加
16 この法律において「介護予防小規模多機能型居宅介護」とは、居宅要支援者について、その者の心身の状況、その置かれている環境等に応じて、その者の選択に基づき、その者の居宅において、又は厚生労働省令で定めるサービスの拠点に通わせ、若しくは短期間宿泊させ、当該拠点において、その介護予防を目的として、入浴、排せつ、食事等の介護その他の日常生活上の支援であって厚生労働省令で定めるもの及び機能訓練を行うことをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 25 (1) A prefectural governor may, when he/she finds that a situation categorized by an Ordinance of the Ministry of the Environment is one where the surrounding living environment has been damaged because of the care and keeping of a large number of animals, recommend the person causing said situation to take the necessary measures for removing such situation, by specifying a time limit. 例文帳に追加
第二十五条 都道府県知事は、多数の動物の飼養又は保管に起因して周辺の生活環境が損なわれている事態として環境省令で定める事態が生じていると認めるときは、当該事態を生じさせている者に対し、期限を定めて、その事態を除去するために必要な措置をとるべきことを勧告することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a regenerated polyester spun yarn for blanket, produced by using a synthetic fiber material having easy care property and durability in contrast to natural material and friendly to the environment, i.e., enabling easy material recycling to reduce the environmental load and harmless to the environment by incineration and provide a blanket produced by using the spun yarn.例文帳に追加
本発明は、天然素材にはないイージケア性および耐久性を有する合成繊維素材を用いた上で、かつ、環境に配慮した素材、すなわち環境負荷を軽減する上に、マテリアルリサイクルし易く、かつ、燃焼させても環境にやさしい優れた毛布用再生ポリエステル紡績糸およびそれを用いた毛布を提供せんとするものである。 - 特許庁
To provide a life and care system capable of providing a comfortable environment of living facility, in which sick person information can be supported for 24 hours, a resident can acquire the ownership of a condominium apartment, and separation between healthy person and sick person can be perform.例文帳に追加
病人情報の24時間サポートができ、居住者は分譲マンションの所有権を取得でき、更に健康人と病人との別居が可能で生活施設の快適な環境を実現できる生活、介護システムを提供する。 - 特許庁
Community businesses are wide-ranging, including health, medical and nursing care, child rearing, environmental conservation and recycling, life long learning and community development. It is necessary to continue to provide an environment for encouraging these efforts which are still in the fetal stages.例文帳に追加
コミュニティビジネスは、健康・医療・介護、子育て、環境保全・リサイクル、生涯学習、まちづくり等多岐にわたるが、いまだ胎動期にあるこうした取組みを促進するための環境を整備していくことが必要である。 - 経済産業省
To provide a health care system for kinesitherapy, which allows a user to patiently perform a doctor-directed exercise program in an safety-controlled environment and to easily cognize the exercise that he/she performed for an easy comparative evaluation with prescriptions by the doctor.例文帳に追加
いわゆる運動療法において、医師に指示された運動プログラムを根気よく、しかも安全管理が配慮された環境下で実行可能であり、かつ実践した運動の内容を簡単に認識し、医師による処方内容と容易に比較評価しえるヘルスケアシステムを提供する。 - 特許庁
To provide an image pickup device and a charging system for the image pickup device that causes no battery waste so as to be friendly to the environment, realizes compactness thereby reducing the cost, can charge the image pickup device at any time as required so as not to care about a worn battery.例文帳に追加
電池ゴミが発生せずに環境に優しく、コンパクト化を図れることからコスト低減を実現することができ、さらには、必要な時にはいつでも充電することができることから電池切れの心配をすることも無い画像撮影装置及び画像撮影装置充電システムを提供する。 - 特許庁
(18) The term "Preventive Long-Term Care Support" as used in this Act means that a person as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare among the personnel of a community general support center as prescribed in Article 115-39, paragraph (1) of this Act, with regard to a Person Requiring In-Home Support, considers said a Person's mental and physical condition, the present environment of said Person, the preferences, etc., of said Person Requiring In-Home Support and those of his or her family according to the request of said Person Requiring In-Home Support, and establishes a plan that stipulates the type and content of a Designated Provider of a Preventive Service to Long-Term Care Service, etc., that said Person will use, the personnel in charge of said services, and other items as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare (herein referred to as "Preventive Long-Term Care Service Plan" in this paragraph and the appended table) in order for the Person Requiring In-Home Support to be able to use appropriately those services as prescribed in Article 53, paragraph (1) of this Act that are of a Designated Preventive Long-Term Care Service, Preventive Long-Term Care Service pertaining to Exceptional Allowance for Preventive Service of Long-Term Care or services equivalent to said service, those services as prescribed in Article 54-2, paragraph (1) that are Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care, Community-Based Service for Preventive Long-Term Care pertaining to Exceptional Allowance for Community-Based Preventive Service of Long-Term Care, or equivalent services to said service, or other health and medical services or public aid services contributing to prevention of long-term care (herein referred to as "Designated Preventive Long-Term Care Service, etc.") and that said personnel provide liaison and coordination among those who are a Designated Provider of a Preventive Service to Long-Term Care prescribed in Article 53, paragraph (1) of this Act, those who are a Designated Person Providing Community-Based Preventive Service of Long-Term Care as prescribed in Article 54-2, paragraph (1), and other personnel, and other convenience in order to ensure the provision of the Designated Preventive Long-Term Care Service, etc., based on said Preventive Long-Term Care Service Plan. The term "Preventive Long-Term Care Support Business" as used in this Act means a business that provides a Preventive Long-Term Care Support. 例文帳に追加
18 この法律において「介護予防支援」とは、居宅要支援者が第五十三条第一項に規定する指定介護予防サービス又は特例介護予防サービス費に係る介護予防サービス若しくはこれに相当するサービス、第五十四条の二第一項に規定する指定地域密着型介護予防サービス又は特例地域密着型介護予防サービス費に係る地域密着型介護予防サービス若しくはこれに相当するサービス及びその他の介護予防に資する保健医療サービス又は福祉サービス(以下この項において「指定介護予防サービス等」という。)の適切な利用等をすることができるよう、第百十五条の三十九第一項に規定する地域包括支援センターの職員のうち厚生労働省令で定める者が、当該居宅要支援者の依頼を受けて、その心身の状況、その置かれている環境、当該居宅要支援者及びその家族の希望等を勘案し、利用する指定介護予防サービス等の種類及び内容、これを担当する者その他厚生労働省令で定める事項を定めた計画(以下この項及び別表において「介護予防サービス計画」という。)を作成するとともに、当該介護予防サービス計画に基づく指定介護予防サービス等の提供が確保されるよう、第五十三条第一項に規定する指定介護予防サービス事業者、第五十四条の二第一項に規定する指定地域密着型介護予防サービス事業者その他の者との連絡調整その他の便宜の提供を行うことをいい、「介護予防支援事業」とは、介護予防支援を行う事業をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a recycling method of a used diaper without an offensive odor and infection of disease-causing germs and excellent in the aspects of energy and global environment, especially an optimum recycling method of used paper diapers in hospitals, homes for the aged, care facilities for the aged, etc., where the used paper diapers are generated in large scale.例文帳に追加
使用済み紙おむつを、悪臭や病原菌の感染などのおそれなく、エネルギー面においても地球環境面においても優れた再利用する方法、特に、使用済み紙おむつが大量に発生する病院、老人ホーム、老人介護施設等における、最適な使用済み紙おむつの再利用方法を提供する。 - 特許庁
It should be noted that the inspector shall take care to avoid making excessive intervention in matters that concern the management decisions of the financial institution. The inspector shall bear in mind that although the scale and nature of the financial institution need to be taken into consideration when evaluating the establishment of necessary arrangements and procedures at the compliance control division and the improvement of the control environment for legal compliance at individual operational divisions, sales offices, etc., these factors cannot constitute an excuse for any violation of Laws. With this in mind, the inspector shall grasp the effects of any detected violation of Laws on the management of the financial institution, as well as the cause and background of the violation, and give a rating in light of this. In giving a rating, the inspector shall take into consideration the cause and background of any detected violation of Laws, as well as its impact on the management of the financial institution, even if the violation concerns laws other than those specified in “III. Specific Issues.” With regard to response and improvement measures taken in relation to a violation of Laws, it is important for the management to take the initiative in developing and implementing rigorous and effective measures in light of the cause and background of the violation. If only stop-gap measures or insufficient improvement measures have been taken, the inspector shall focus on grasping how the management recognizes the current situation and on identifying the cause and background of the lack of sufficient measures, and give a rating in light of this. 例文帳に追加
債務者に対する経営相談・経営指導及び債務者の経営改善に向けた取組みへの支援の評価に当たっては、創意工夫を凝らした特別な取組みのみならず、日常的で地道な取組みにより、債務者の実態をきめ細かく把握した上で対応しているかがポイントとなることに留意する。 - 金融庁
Article 26 (1) A person who intends to care for or keep an animal categorized by a Cabinet Order as one that carries a risk of causing harm to the life, body or property of humans (hereinafter referred to as a "specified animal") shall, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of the Environment, receive the permission of the prefectural governor having jurisdiction over the location of the facility for the care and keeping of the specified animal (hereinafter referred to as the "specified animal facility" in this Section) for each kind of specified animal; provided, however, that this shall not apply to the case where a veterinarian cares for or keeps a specified animal in a medical facility (which means a medical facility prescribed in Article 2(2) of the Veterinary Practice Act [Act No. 46 of 1992]) for the purpose of medical care. 例文帳に追加
第二十六条 人の生命、身体又は財産に害を加えるおそれがある動物として政令で定める動物(以下「特定動物」という。)の飼養又は保管を行おうとする者は、環境省令で定めるところにより、特定動物の種類ごとに、特定動物の飼養又は保管のための施設(以下この節において「特定飼養施設」という。)の所在地を管轄する都道府県知事の許可を受けなければならない。ただし、診療施設(獣医療法(平成四年法律第四十六号)第二条第二項に規定する診療施設をいう。)において獣医師が診療のために特定動物を飼養又は保管する場合その他の環境省令で定める場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The national government and local governments shall take the necessary measures to develop an environment in which clinical testing of medicines and medical equipment that are particularly necessary for providing hepatitis-related medical care is carried out in a prompt and reliable manner so as to contribute to the early approval of their manufacture and sale pursuant to the provisions of the Pharmaceutical Affairs Act (Act No. 145 of 1960), and in which clinical research for the development of standard treatment methods in hepatitis-related medical care is carried out smoothly. 例文帳に追加
2 国及び地方公共団体は、肝炎医療を行う上で特に必要性が高い医薬品及び医療機器の早期の薬事法(昭和三十五年法律第百四十五号)の規定による製造販売の承認に資するようその治験が迅速かつ確実に行われ、並びに肝炎医療に係る標準的な治療方法の開発に係る臨床研究が円滑に行われる環境の整備のために必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
However, SMEs appear to be overcoming (1) the lack of understanding in the workplace of working while caring for children, (2) the “three losses” that arise when one takes time off work to care for children, (3) the lack of support for childcare while parents are at work, and (4) the difficulty of reemployment as permanent employees by different methods from large enterprises, allowing them to create a working environment that is more conducive to combining work with parenting.例文帳に追加
しかし、中小企業においては、大企業とは別の方法で、〔1〕育児をしながら働くことへの職場の理解の不足、〔2〕育児のために休むことで生じる「3つのロス」、〔3〕親が勤務中の育児サポート体制の不足、〔4〕正社員としての再就職の難しさ、を克服し、仕事と育児の両立をしやすい職場環境を実現していると考えられる。 - 経済産業省
(2) The term "residential aid services" as used in this Act means the services rendered to persons who fall under any one of the following items and who are in actual need of aid for rehabilitation by placing them in offenders rehabilitation facilities and offering accommodation and aid necessary for their rehabilitation such as help to obtain cultural education, training, medical care and employment, giving them vocational guidance, teaching them the life skills necessary to adapt themselves to social life, helping them improve their environment and assisting them in adjusting to their environment. 例文帳に追加
2 この法律において「継続保護事業」とは、次に掲げる者であって現に更生のための保護を必要としているものを更生保護施設に収容して、その者に対し、宿泊所を供与し、教養、訓練、医療又は就職を助け、職業を補導し、社会生活に適応させるために必要な生活指導を行い、環境の改善又は調整を図る等その更生に必要な保護を行う事業をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This deodorization device for the nursing care environment which uses deodorant liquid including at least one of viable bacteria decomposing malodor components or its spore is characterized in spraying the deodorant liquid by an atomization means and this portable toilet is characterized in being attached with the deodorization device.例文帳に追加
悪臭成分を分解する生菌、またはその芽胞のうち少なくとも一方を含む消臭液を用いる介護環境の消臭装置であって、上記消臭液を霧化手段により散布することを特徴とする介護環境の消臭装置及び同消臭装置が取り付けられたことを特徴とするポータブルトイレ。 - 特許庁
According to the questionnaire survey of the Japan Economic Foundation, about 50 % of Japanese manufacturing industry list the Environment and energy field business as the business that they regards promising for overseas market development, then the Water business and Traffic infrastructure business and Medical, nursing, health, and child care services are listed by 30%, Frontier fields (robots, space, etc) by 20% (Figure 3-1-3-2).例文帳に追加
財団法人国際経済交流財団のアンケート調査によると、我が国製造業が海外市場開拓に向けて有望視している事業として、約半数が環境・エネルギー分野を挙げ、以下、水ビジネスや交通インフラ分野と、医療・介護の分野が約3 割、ロボットや宇宙などの先端分野が2 割強と続いている(第3-1-3-2 図)。 - 経済産業省
To provide the carbonization treatment facilities of a medical waste which can be installed even in the site of a hospital, nursing home or the like, where a convenient and sufficient sanitation care is provided for medical waste such as disposable diaper in an excellent working environment, and which can treat the waste by further increasing energy efficiency; and also to provide a method for carbonization treatment of a medical waste.例文帳に追加
病院や老人ホーム等の敷地内でも設置可能で、また使用済み紙おむつ等の医療系廃棄物を対象としながらも簡便にして十分な衛生的配慮がなされ、作業環境が良好で、さらにエネルギ効率を高めて処理できる医療系廃棄物の炭化処理設備及び医療系廃棄物の炭化処理方法を提供する。 - 特許庁
Specifically, individual measures shall be promoted in line with the following five pillars: 1. strengthening locational competitiveness of Japan by reinforcing incentive measures for global enterprises, including subsidy programs and tax systems; 2. encouraging investments by utilizing the comprehensive special zone program and others so as to create employment in local regions; 3. promoting the development of business environment through such methods as developing social infrastructure, reviewing regulations and others, improving the transparency of administrative procedures, and using English in administrative affairs; 4. promoting the development of a better living environment through such method as improving education and medical care for foreigners; and 5. promoting the government’s PR activities to emphasize the appeal of locational environment of Japan and enhancing the dissemination of information to eliminate harmful rumors.例文帳に追加
具体的には、1.グローバル企業に対する補助金や税制などのインセンティブ措置を強化することにより、我が国の立地競争力を高めること、2.総合特区制度等を活用することにより投資を呼び込み、地域における雇用創出につなげること、3.社会資本の整備や規制等の見直し、行政手続の透明性向上、行政の英語化等、事業環境の整備を進めること、4.外国人向けの教育・医療等、生活環境の整備を進めること、5.政府による我が国の立地環境の魅力の PR、風評被害の払拭に向けた情報発信を充実させること、という 5 つの柱に沿って、個別の施策に取り組むこととされている。 - 経済産業省
To provide a life and care system capable of providing a comfortable environment of living facility, in which sick person information can be supported for 24 hours, a resident can acquire a right equal to the ownership in spite of a low lot price, the living facility can be easily rebuilt at the expiration of term leasehold interest, and separation between healthy person and sick person can be perform.例文帳に追加
病人情報の24時間サポートができ、分譲価格が安価であり、居住者は所有権と同等の権利を取得でき、定期借地権終了時には生活施設の建替えが容易であり、更に、健康人と病人との別居が可能で生活施設の快適な環境を実現できる生活、介護システムを提供する。 - 特許庁
Specific targets relating to the above items are as shown in Appended Table 2, and with the aim of achieving these targets, the national government will work to preventonset and progression of these diseases by encouraging behavioral changes that are beneficial to health, such as appropriate diet, moderate exercise, stopping smoking, etc., and by putting in place the social environment for them, and in addition, will promote asystem of coordinated medical care and will work to implement specified health checkups and specified health guidance.例文帳に追加
上記に係る具体的な目標は別表第二のとおりとし、当該目標の達成に向けて、国は、これらの疾患の発症予防や重症化予防として、適切な食事、適度な運動、禁煙など健康に有益な行動変容の促進や社会環境の整備のほか、医療連携体制の推進、特定健康診査・特定保健指導の実施等に取り組む。 - 厚生労働省
For the former, it is important that the most significant factor forming the M-shaped curve—the burden of housework, childcare, and nursing care—be reduced, a work environment be created in which women find their work rewarding and are able to fully apply their abilities, and such conditions be established that enable them to assume responsibility at work regardless of gender while satisfying various desires at each stage of their lives.例文帳に追加
前者については、M字カーブの最大の要因である女性の家事・育児・介護の負担を軽減させるとともに、女性が仕事にやりがいをもち、その能力を発揮できる職場環境を整備することや、男女にかかわらず仕事上の責任を果たしつつ人生の各段階に応じた多様な希望を実現できるための条件整備が重要である。 - 経済産業省
In "Industrial Structure Vision 2010", the Ministry of Economy, Trade and Industry positioned the following 5 industries as 5 Strategic Areas, i.e. "Infrastructure related/system sales", "Environment and energy problem solving industry", "Creative industries (fashion, content, etc.)", "Medical, nursing, health, and child care services" and "Frontier fields (robots, space, etc.)", and estimated the scale of creation of market and employment in 2020 as approximately 179.3 trillion yen for production value (plus 149 trillion yen from 2007 level) (including the ripple effect to other sections), and approximately 8,658,000 people (plus 2,579,000 from 2007 level) with the number of the employees (Table 3-1-3-1).例文帳に追加
経済産業省は、「産業構造ビジョン2010」の中で、「インフラ関連/システム輸出」「環境・エネルギー課題解決産業」「文化産業(ファッション、コンテンツ等)」「医療・介護・健康・子育てサービス」「先端分野(ロボット、宇宙等)」を戦略五分野と位置づけ、2020 年の市場と雇用の創出規模を、生産額で約179.3 兆円(2007年比+ 149.0 兆円(他部門への波及効果含む))、就業者数で約865.8 万人(2007 年比+ 257.9 万人)としている(第3-1-3-1 表)。 - 経済産業省
Article 21-8 In order that welfare services pertaining to the child care support services provided in the following Article and other carefully-crafted welfare services in line with the condition of each region can be positively provided and that each guardian can comprehensively receive the most adequate support for fostering his/her children in line with the mental and physical condition, environment and other conditions of said children and guardians, a municipal government shall endeavor to facilitate liaison and coordination for activities of the persons providing or participating in welfare services, and develop other systems in line with the condition of each region. 例文帳に追加
第二十一条の八 市町村は、次条に規定する子育て支援事業に係る福祉サービスその他地域の実情に応じたきめ細かな福祉サービスが積極的に提供され、保護者が、その児童及び保護者の心身の状況、これらの者の置かれている環境その他の状況に応じて、当該児童を養育するために最も適切な支援が総合的に受けられるように、福祉サービスを提供する者又はこれに参画する者の活動の連携及び調整を図るようにすることその他の地域の実情に応じた体制の整備に努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 (51件) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

