1153万例文収録!

「breams」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

breamsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

sea breams 例文帳に追加

 - 日本語WordNet

the bowel, spawns and shirako (spermary) of sea breams 例文帳に追加

-タイの腸、卵、白子(精巣) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Matsukawa-zukuri (For sea breams and related fish, making skin patterns more noticeable by treatment with hot water to obtain better taste) 例文帳に追加

松皮作り - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

PHOSPHOR FOR LOW-SPEED ELECTRON BREAMS AND PHOSPHOR DISPLAY TUBE例文帳に追加

低速電子線用蛍光体および蛍光表示管 - 特許庁

例文

Male and female sea breams, three bottles of sake, and donsu (damask) are presented. 例文帳に追加

雌雄の鯛と一荷(瓶3本)の酒、それと緞子が送られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

for celebrations, sea breams that are used as congratulatory ornaments 例文帳に追加

祝賀のときに美しい縄で結び合わせて台上に置く二匹の生鯛 - EDR日英対訳辞書

Some restaurants keep sharks in their fish tanks along with sea breams and other fish. 例文帳に追加

料理店の中には,タイなどの魚と一緒にサメを水槽に入れている店がある。 - 浜島書店 Catch a Wave

Konbushime is usually made with yellowtails and marlins, though it may also be applied to most sashimi including sea breams, squids and deep-water shrimps. 例文帳に追加

ブリやサス(カジキ)が一般的だが、鯛、イカ、甘エビ他、ほとんどの刺身に応用できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The exposure light L preferably includes collimated light breams (A, C) having about ±5 to 10° incident angles.例文帳に追加

露光光線Lは入射角度が±5〜10゜程度の平行光(A,C)を含むことが好ましい。 - 特許庁

例文

Young fishes 15 of small sea breams smaller than young fishes 2 of tuna are released into a culturing tank 5 for rearing young fishes 2 of tuna by a feeding apparatus 6 and these young fishes 15 of small sea breams are given as feed to the young fishes 2 of tuna.例文帳に追加

まぐろの幼魚2を育成する養殖槽5に、まぐろの幼魚2よりも小さい鯛の仔魚15が、給餌装置6によって放出され、まぐろの幼魚2に鯛の仔魚15が餌として与えられる。 - 特許庁

例文

In addition to the basic species of Japanese black porgies, largescale black fish and blow fish, the area harbors migratory fish such as Japanese amberjacks and striped jacks, with some sea breams and squid as well. 例文帳に追加

対象魚は、クロダイやメジナ、フグといった磯ものの定番のほか、ブリやシマアジなどの回遊もあり、鯛やイカも期待できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, although sea breams and Ise-ebi (lobsters) are not eaten daily even today, it cannot be said that "they are not important in food culture." 例文帳に追加

例えば鯛や伊勢海老は現在でも日常的に食卓に上るとは言いがたいが、「食文化の中で重要ではない」とはいえない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The feed additive for preventing and/or exterminating parasites such as a parasite on the body surface of marine farmed-fishes such as young yellowtails, sea breams, greater amberjacks, and yellow jacks comprises a grape polyphenol.例文帳に追加

ぶどうポリフェノールを配合してあり、ハマチ、タイ、カンパチ、シマアジなど海洋性養殖魚のための、ハダムシなどの寄生虫の予防及び/又は駆除用飼料添加物。 - 特許庁

Since the young fishes 2 of tuna eat the young fishes 15 of sea breams instead of eating the young fishes 2 of other tunas thereby, cannibalization among young fishes 2 of tuna can be suppressed.例文帳に追加

これによってまぐろの幼魚2は、他のまぐろの幼魚2を食べる代わりに鯛の仔魚15を食べるので、まぐろの幼魚2同士の共食いを抑えることができる。 - 特許庁

The young fishes 2 of tuna can readily eat young fishes 15 of sea breams smaller than themselves, compared with other tunas having nearly same size as the tuna itself.例文帳に追加

まぐろの幼魚2にとって、自分よりも小さい鯛の仔魚15は、養殖槽5で一緒に育成される自分と同程度の大きさの他のまぐろの幼魚2に比べて食べ易い。 - 特許庁

A large number of sea breams 53 are bred within the net 52 of the fish preserve 50 and a fine air bubble producing part 1 is arranged in the sea within the fish preserve 50 while a large number of lugworms 55 are sprinkled over the bottom part 54a of the sea area where the fish preserve 50 is provided.例文帳に追加

生け簀50の網52内には多数の鯛53が飼育され、生け簀50内の海中に微細気泡発生部1が配置され、生け簀50が設けられた海域の底部54aに大量のイトゴカイ55が撒布されている。 - 特許庁

In the net 52 of the crawl 50, many sea breams 53 are cultured, a fine bubble-generating part 1 is arranged in the sea of the crawl 50, and at the bottom part 54a of the ocean space where the crawl 50 is installed, a large amount of Capitella sp.1 55 is scattered.例文帳に追加

生け簀50の網52内には多数の鯛53が飼育され、生け簀50内の海中に微細気泡発生部1が配置され、生け簀50が設けられた海域の底部54aに大量のイトゴカイ55が撒布されている。 - 特許庁

The fried sea bream that might have caused his death was his first and last extravagance in his life (adding more, fried sea breams were eaten by fishermen, and according to the common sense at that time, they were not too extravagant). 例文帳に追加

死因となったともいわれた鯛の天ぷらは、生涯の最初で最後の贅沢であった(さらに言えば、鯛の天ぷらは当時の常識で言えば漁師などが食べるものであり、必ずしも贅沢すぎるものではなかった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a ZnS:Mn phosphor having excellent yellow orange light emitting by low-speed electron breams without cadmium and having sufficient high luminance and longer life for practical use, and to provide a phosphor display tube using the same.例文帳に追加

カドミウムフリーで低速電子線により良好な黄橙色に発光すると共に、実用に十分な高輝度と長寿命とを有するZnS:Mn蛍光体およびこの蛍光体を用いた蛍光表示管を提供する。 - 特許庁

This bogie for the railroad vehicle includes a bogie frame 5a composed of side beams 10 and 10 separately arranged in parallel and the cross breams 20 and 20 penetrating through a central part in the longitudinal direction of the side beams 10 and 10, two wheel sets having a wheel 240 in both end parts of a wheel shaft 230, a brake device 56 and an air spring 210.例文帳に追加

鉄道車両用台車、平行に隔置された側梁10,10と、側梁10,10の長手方向中央部を貫通する横梁20,20とからなる台車枠5aと、車軸230の両端部に車輪240を備える2本の輪軸と、ブレーキ装置56及び空気バネ210を備えている。 - 特許庁

例文

In the fish market at Nihonbashi (present Chuo Ward, Tokyo) in the Edo period, the following was said, showing that whale meat was available widely in the areas around the Edo castle: "If you want big fishes, there are whales, if you want small fishes, there are sardines, if you want precious fishes, there are sea breams and flounders, but skipjack tunas are excellent inshore fishes, and people always eat skipjack tunas as a traditional custom at the first fair of selling them on April 8, even if they have to pawn their clothes or to sell their collars." 例文帳に追加

江戸時代には、江戸の日本橋(東京都中央区)の魚市では「大には鯨、小には鰯、貴品には鯛、鰈等があるなかにも堅魚は近海の名産にして、四月八日の初市には、衣を典し衿を売るも必ずこれを食ふの旧習民間に行はる」という言葉が残されており、江戸城下で鯨肉が広く一般に流通していたことがうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS