| 意味 | 例文 (59件) |
as noted aboveの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 59件
as noted above例文帳に追加
上記のように - Eゲイト英和辞典
As noted above, the samples and results of analyses can be transmitted to the remote client.例文帳に追加
上述のように、サンプル、分析の結果は、リモートクライアントに送信され得る。 - 特許庁
Calibration procedures, as noted above, allow normalization of the effects of stream size.例文帳に追加
前述のとおり,キャリブレーション手順により,水流規模の標準化を可能にする。 - 英語論文検索例文集
As noted above, some of the TRIMs are being eliminated gradually according to their elimination plans.例文帳に追加
以上のとおり、一部途上国は、撤廃計画に従いTRIMs措置を撤廃している。 - 経済産業省
As noted above, a change gear ratio is simply and immediately set only by controlling actuation of the brake.例文帳に追加
このように、ブレーキ作動を制御するだけで、変速比が簡単にかつ即座に設定される。 - 特許庁
As noted above, the Basle Committee should link risk weights to compliance with international standards. 例文帳に追加
先に述べたように、バーゼル委員会はリスク・ウェイトを国際的基準の遵守と関連づけるべきである。 - 財務省
As noted above, xfwp works only in conjunction with proxy manager and the xfindproxy utility.例文帳に追加
to xfwp whether or not it supports the particular policy. Consult the man 先に述べたように、xfwp はプロキシマネージャおよび xfindproxy ユーティリティと組み合わせないと利用できない。 - XFree86
As noted above, "skills and knowledge not commensurate with age" is another reason for the negative view of job-hoppers.例文帳に追加
先ほど見たように「年齢相応の技能、知識がない」こともフリーターがマイナスに評価される理由である。 - 経済産業省
Dokyo's nepotism as noted above, together with his religious appearance when being involved in politics, evoked a sense of aversion among the Fujiwara clansmen who heaped blame on Dokyo. 例文帳に追加
これが法体で政務に参与する事に対する反感も加わって藤原氏らとの不満を高めることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As noted above, these environments differ in how they handle the info: scheme, probably the most important variation. 例文帳に追加
先に述べたように、これら二つの環境では info: スキームの扱いが異なっている (おそらく最も重要な差異であろう)。 - JM
In the worlds of kabuki and rakugo, `Myoseki` stage names are considered very important and as noted above, entertainers assume a series of `Myoseki` stage names in turn. 例文帳に追加
歌舞伎と落語では名跡はとても重視され、前記のように出世魚式の名跡のリレーが見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As noted above, the application of safeguards is restricted by stringent requirements and measures must be limited to the necessary scope.例文帳に追加
更に、その政策目標を達すべく、構造調整または産業の再活性化の見通しを伴う必要がある。 - 経済産業省
As noted above, compared to written records by Zeami and Zenchiku KONPARU it lacks an overall structure as well as philosophical depth, and it is a written work that is merely a collection of various information on noh play. 例文帳に追加
上記のように世阿弥や金春禅竹の伝書に比べれば全体的な構成を欠き、思想的な深みも見られず、雑多な能の知識を集成した書ではある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When an arrow hits the mato, azuchi also serves in the same way as noted above because most arrows which hit the mato penetrate it and stick in the azuchi. 例文帳に追加
的に的中した場合も殆どの場合的を貫通し安土に刺さっている為、外れた場合と同じような役割を果たす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chiyokawa Station, as noted above, has ticket gates installed at two places, one manned (on the west side for track Platform 2) and the other unmanned (east side for Platform 1). 例文帳に追加
前述した通り、千代川駅には有人改札口(西側、2番のりば側)と無人改札口(東側、1番のりば側)の2つが存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Calibration procedures, as noted above, allow normalization of the effects of stream size, so index scores, such as the IBI, can be compared among streams of different sizes.例文帳に追加
上に指摘したように,キャリブレーションの手順は,河川の規模の影響を標準化を可能にするので,IBIなどの指数スコアが異なる規模の河川において比較されうる。 - 英語論文検索例文集
The main body part of connector 111 establishes a branching point of the first pipe line and the second pipe line and has a substantially T-shaped form as noted above.例文帳に追加
コネクタ本体部111は、第一管路と第二管路との分岐部を構築するもので、上述したようにほぼT字状の形態を有している。 - 特許庁
As noted above, we extended the comment period for the rule proposal and convened an October 2011 roundtable at the request of commentators.例文帳に追加
上で述べたように、我々は規則案についての意見提出期間を延長し、意見提出者たちの要請により、2011年10月には円卓会議を招集した。 - 経済産業省
As noted above, foreign agglomerations are playing an important role as innovation bases,with universities providing superior human resources to regions and supplying technology to companies.例文帳に追加
前項で見たように、海外における集積地では、大学が地域に優れた人材を輩出し、企業に技術を供給する等、イノベーションの拠点として重要な役割を果たしている。 - 経済産業省
As noted above, the conflict mineral must be contained in the product to trigger the determination of whether the conflict mineral is “necessary to the production” of the product.例文帳に追加
上に述べたように、紛争鉱物が製品の「生産に必要」であるか否かの判断のきっかけとなるには、製品にその紛争鉱物が含有されていなければならない。 - 経済産業省
As noted above, inheriting names is also practiced in the political world (ie. hereditary transfer of constituency, or succeeding generations within political family) as well as amongst organized crime gang groups (succession to the gang name by an heir), but in such cases an individual name (Myoseki) is not inherited in its full-name form.. 例文帳に追加
政治(選挙区の世襲、または派閥継承)や暴力団(跡目継承)でも行われていることはほとんど上記のとおりであるものの、フルネームの個人名(名跡)を継承することはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As noted above, commentators were mixed in their views regarding how the rule should treat catalysts and other conflict minerals necessary to the production of a product that do not appear in the product.例文帳に追加
上に述べたように、触媒その他、ある製品の生産には必要で、その製品には現れない紛争鉱物をどう扱うべきかに関して、意見提出者たちの見解は様々である。 - 経済産業省
As noted above, the GAO staff has indicated to our staff that the GAO does not intend to develop new standards for the independent private sector audit of the Conflict Minerals Report.例文帳に追加
前述したように、GAOのスタッフはSECのスタッフに対して、GAOは紛争鉱物報告書の独立した民間部門の監査のための新しい基準を設ける意思がないことを示している。 - 経済産業省
The fastest route between Nara and downtown Kyoto, as noted above in the section on Keinakita Road of the Keinawa Jidoshado Expressway, is to take Keina Road from the Kizu Interchange to the Tanabe-nishi Interchange and the Daini-Keihan-Doro Bypass. 例文帳に追加
京奈和自動車道京奈北道路で述べたように、現在奈良方面⇔京都市街間は、京奈道路の木津IC~田辺西ICと第二京阪道路を利用するのが最速ルートとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As noted above, production and sales networks are actually being constructed throughout the entire East Asian region, and not only trade and investment but also the intra-regional movement of human resources is becoming increasingly active.例文帳に追加
上述のように、東アジア域内全体に実質的に生産・販売ネットワークが構築されているが、貿易や投資のみならず、人材についても域内の移動が活発化してきている。 - 経済産業省
As noted above, however, the final rule requires an issuer to provide its Conflict Minerals Report as an exhibit to its specialized disclosure report on Form SD, instead of as an exhibit to its annual report on Form 10-K, Form 20-F, or Form 40-F, as proposed.例文帳に追加
ただし上述のように最終規則は、規則案通りにForm10-K、Form20-F、またはForm40-Fにした年次報告書の付属書としてではなく、FormSDにした特定開示報告書の付属書として紛争鉱物報告書を提供することを発行人に義務付けている。 - 経済産業省
As noted above, since intake sound is generated by a plurality of the intake ducts having resonance frequencies being different from each other during high load operation of the internal combustion engine, a sport sound having a powerful feeling is generated during acceleration.例文帳に追加
このように、互いに異なる共鳴周波数を持つ複数の吸気ダクトで内燃機関の高負荷時に吸気音を発生するため、加速時に迫力感のあるスポーツサウンドを得ることができる。 - 特許庁
Although his name appears in the "Kiso-ko" (A Study of the Kiso Family), "Nishichikuma-gun shi" (the Records of Nishi chikuma-gun County), "Kiso-dono Denki" (Biography of the Kiso Family), along with the historical record of the Kiso family, "Takatoki Shusei"(Collection of history of Takato) and "Kiso-fukushima choshi" (History of Kiso-fukushima city), he is often confused with Yoshimune as has been noted above. 例文帳に追加
彼の事項は木曾家の家譜『高遠記集成』(『木曽福島町史』)と併せて、『木曽考』、『西筑摩郡誌』、『木曽殿伝記』に見えるが、上記のごとく義基との混同が甚だしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As noted above, the trade balance has fluctuated heavily, while the service balance has maintained a steady deficit. The income balance, on the other hand, has consistently sustained a stable surplus (Fig.2.1.1).例文帳に追加
上述のように貿易収支が大きく変動し、サービス収支が赤字基調で安定的であるのと対照的に、所得収支は一貫して安定的な拡大基調にある(前掲第2―1―1表)。 - 経済産業省
As noted above, the United States and European nations reaching economic maturity ahead of Japan have introduced greater flexibility into their labor markets and boosted workers’ skills to facilitate structural adjustment.例文帳に追加
前述したように、我が国に先んじて経済の成熟化を迎えた欧米諸国では、労働市場の柔軟化や労働者の能力を高めることで、構造調整の円滑化を図ってきた。 - 経済産業省
As noted above, however, finding reemployment is difficult, and among women who were permanent employees in particular, only around 10% return to employment as permanent employees once they leave their companies to have children (Fig. 3-3-36).例文帳に追加
しかし、先ほど触れたとおり再就職は困難な状況であり、特に、正社員だった女性が出産を機に一度会社を辞めてしまうと、そのうち約1割しか、再び正社員として就職できないのが現状である(第3-3-36図)。 - 経済産業省
To take a specific example, let us confirm the differences noted above from the transaction patterns originating from listed enterprises-Major carmaker A(transportation equipment) and major consumer electronics maker B (electrical machinery)-as well as the attributes of group enterprises (Figs. 3-1-11 [1] [2]).例文帳に追加
具体例として、上場企業大手自動車メーカーA社(輸送用機械)、大手家電メーカーB社(電気機械)を起点とした取引構造、グループ企業の属性から、以上のような異同を確認してみよう(第3-1-11図〔1〕〔2〕)。 - 経済産業省
Japan has traditionally pursued external economic policy centered around rule-making in the WTO, and, as noted above, Japan considers the WTO as continuing to play a key role even in anew century.例文帳に追加
従来我が国は、WTOにおけるルール・メイキングを主軸に据えた対外経済政策を展開してきた。新世紀を迎えた今日においても、我が国にとってWTOの役割が依然として大きいことは、ここまで述べてきたとおりである。 - 経済産業省
As noted above, since a valve lift amount to decide the allowable number NEG of revolutions togetherwith the spring load and a valve mass of a valve spring is detected, the accurate allowable number NEG of revolutions is set at a step S1030.例文帳に追加
このようにバルブスプリングのバネ荷重やバルブ質量等と共に許容回転数NEGを決定づけるバルブリフト量が判明するので、正確な許容回転数NEGを設定することができる(S1030)。 - 特許庁
As noted above, the imposition of safeguard measures temporarily alleviates social pain in the form of the business collapses and unemployment accompanying import surges, and also provides an opportunity for the structural adjustment of domestic industry.例文帳に追加
前述のとおり、セーフガード措置の発動は、輸入急増に伴う倒産や失業といった社会的な痛みを一時的に軽減させながら、国内産業に対して構造調整を実現するための機会を提供する。 - 経済産業省
Entering new fields is no easy matter. As noted above, however, it is essential to enterprise growth, and enterprises need to consider the risks of not taking any steps to enter new fields.例文帳に追加
このように新分野進出は決して易しいことではないが、既に述べたように企業成長を図る上で不可欠であり、新分野進出に「取り組まない」ことに対するリスクを企業は考える必要もある。 - 経済産業省
As noted above, however, the factors traditionally considered essential to maintaining the competitiveness of clusters, i.e. the "supply of skilled labor" and "technological base and buildup," are in reality in decline.例文帳に追加
しかしながら、上述したように、これまで言われてきた優秀な労働力の確保や技術的な基盤・蓄積といった、集積地の競争力維持のためには欠かせない要素は、現実には衰えつつある。 - 経済産業省
To secure technology development in new areas and the internationalcompetitiveness of high added-value products, as noted above, Japan’s service industry too willneed to deepen interdependence with the manufacturing industry.例文帳に追加
上述のような新分野における技術開発や高付加価値製品の国際競争力確保のためには、日本のサービス産業においても、製造業との相互依存関係を深めることが重要であると考えられる。 - 経済産業省
As noted above, since the switching valve is added to the liquid pump, a constant horse power drive and pressure compensation operation are switched for use, and the operation timing of the switching valve is simply decided, a hydraulic device containing a control means can be simply realized.例文帳に追加
このように、液体ポンプに切換弁を付加して定馬力駆動と圧力補償動作とを切換使用するとともに、切換弁の作動タイミングも簡単に決まるようにしたので、制御手段も含めて簡便に実現できる。 - 特許庁
The above-mentioned accounting policy is applicable only to goodwill acquired in the combination of businesses such as corporate mergers. But since goodwill itself reflects a range of intellectual assets including human capital and organizational capital, the progress of the above-described method of evaluating goodwill should be noted as one of the evaluation methods under the "capitalization approach" of intellectual assets.例文帳に追加
上記の方針は、合併等の企業結合で取得したのれんに限って適用されるものではあるが、のれんそのものが人的資本、組織資本等多様な知的資産を反映したものであるため、上記のようなのれんの評価手法の発展は、知的資産に関する「資産化アプローチ」による評価方法の一つとしても注目される53。 - 経済産業省
As noted above, while the economy was founded on land capital, samurai soldiers as the ruling class have no land ownership, and this peculiar situation made it almost impossible to secure a steady livelihood of samurai in harmony with the national stable growth polity, so that the tight monetary policy lying hard on the economy resulted in chronic recession. 例文帳に追加
このように、土地資本を基盤とする反面、土地所有者ではない支配者層という独自な立場に立たされた武士の生活の安定と、安定成長政策とは必ずしも上手く融合できずに、金融引き締め的な経済圧迫政策がを打ち出されて不況が慢性化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As noted above, by differing the roll resonance frequency and the pitch resonance frequency of a vehicle from each other, it is prevented from occurring that roll vibration and pitch vibration are added and amplify each other, and the occurrence of the swing in the diagonal direction of a car body is reduced.例文帳に追加
このように、車両のロール共振周波数とピッチ共振周波数とを互いに異ならすことにより、ロール振動とピッチ振動とが加算されて増幅し合うことが回避され、車体の対角線方向の揺れを低減できる。 - 特許庁
As noted above, the WTO Safeguards Agreement sets out various structural adjustment requirements during safeguard imposition periods, but leaves the actual means of structural adjustment to the discretion of member countries.例文帳に追加
前述のとおりWTOセーフガード協定においては、セーフガード措置発動時における構造調整に関する各種要求がなされているものの、一方で構造調整を実際に実現するための方法論については、各国の裁量に委ねられている。 - 経済産業省
Descriptions in claims in which products are defined by functions or characteristics are interpreted, in principle, as representing all products that have the functions or characteristics unless otherwise noted according to I.B.1.b. above. 例文帳に追加
請求項中に機能・特性等を用いて物を特定しようとする記載がある場合には、I.B.1.b.にしたがって異なる意味内容と解すべき場合(注)を除き、原則として、その記載は、そのような機能・特性等を有するすべての物を意味していると解釈する。 - 特許庁
Descriptions in claims in which products are defined by functions or characteristics are interpreted, in principle, as representing all products that have the functions or characteristics unless otherwise noted according to 1.5.1(2) above Note. 例文帳に追加
請求項中に機能・特性等を用いて物を特定しようとする記載がある場合には、1.5.1.にしたがって異なる意味内容と解すべき場合を除き、原則として、その記載は、そのような機能・特性等を有するすべての物を意味していると解釈する。 - 特許庁
Fluctuations in the Japanese current account balance can be explained long-term in terms of the IS balance as noted above, but the recent decline of the current account surplus has been heavily influenced by a short-term factor, namely the export slump resulting from the slowdown of the world economy.例文帳に追加
日本の経常収支の変動は、上記のように長期的にはISバランスで説明可能であるが、最近の経常収支黒字の縮小は、世界経済の減速を背景とする輸出減少といった短期的要因に大きく起因している。 - 経済産業省
They prospered during the Muromachi Period, but they all declined in the turmoil after the Warring States Period and, as noted above, many of their descendants became hatamoto or hanshi of various domains, the only ones remaining as daimyo during the Edo Period being the Kagatsume clan and the main Yamanouchi-Uesugi clan, who adopted Kenshin UESUGI from the Nagao clan. 例文帳に追加
室町時代は隆盛したが、戦国時代以降の混乱によりいずれも没落しており、その末裔は上記のように旗本や諸藩士になる者が多く、江戸時代に大名として存続したのは長尾氏から上杉謙信を養子に迎えた山内上杉宗家と加賀爪氏のみとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her brief personal history noted above was based on the epitaph below and, according to the fact that she was appointed court lady as a daughter of the Ifukube clan, it is clear that the Ifukube clan was the governor of Inaba Province or at least a hereditary district magistrate, according to the norm at the time. 例文帳に追加
以上の略歴は後述する墓誌から明らかになったもので、伊福部氏の女として采女に貢進されたことにより、当時の規定から伊福部氏が因幡国造であったか、少なくとも当時において郡領を務める氏であったことが判明する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 (59件) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

