amountedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 178件
The cost amounted to five thousand yen. 例文帳に追加
費用は全部で5、000円になった。 - Tanaka Corpus
The cost amounted to five thousand yen.例文帳に追加
費用は全部で5、000円になった。 - Tatoeba例文
The illegal use amounted to a total of 104,630 yen. 例文帳に追加
不正利用の総額は104,630円に上った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His debt amounted to a considerable sum. 例文帳に追加
彼の借金はかなりの額にのぼった。 - Tanaka Corpus
His debt amounted to a considerable sum.例文帳に追加
彼の借金はかなりの額にのぼった。 - Tatoeba例文
Last year's travel expenses amounted to $9,700.例文帳に追加
昨年の旅費は9,700ドルであった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
But the consultation amounted to nothing. 例文帳に追加
相談はどこに行き着くはずもなかった。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
The funeral expenses amounted to about 1.5 billion yen.例文帳に追加
葬儀費は総計約15億円に達した。 - 浜島書店 Catch a Wave
His demand practically amounted [was tantamount] to a threat. 例文帳に追加
彼の要求はほぼ脅迫に等しかった. - 研究社 新和英中辞典
The fiscal deficits to GDP in 2009 amounted to as much as 11.2%.例文帳に追加
2009年の財政赤字はGDP比で11.2%に達した。 - 経済産業省
And their savings, which amounted into tens of millions, was all stolen.例文帳に追加
数千万だかの貯金が すべて ぬすまれたっていう...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Japan's trade surplus with China amounted to $4 billion. 例文帳に追加
日本の対中国貿易の黒字は 40 億ドルに達した. - 研究社 新和英中辞典
The foreign currency reserve of Japan in the end of 2006 amounted to US$875 billion, and the foreign currency reserves of China, ASEAN4, and NIEs amounted to US$2.48 trillion.例文帳に追加
2006 年末の我が国の外貨準備は8,750 億ドルに、中国、ASEAN4及びNIEsの外貨準備は2 兆 480 億ドルに達している。 - 経済産業省
The company's exports to India amounted to $100 million last year. 例文帳に追加
同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。 - Tanaka Corpus
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. 例文帳に追加
ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 - Tanaka Corpus
The company's profit amounted to $250 million before tax. 例文帳に追加
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。 - Tanaka Corpus
The company's exports to India amounted to $100 million last year.例文帳に追加
同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。 - Tatoeba例文
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.例文帳に追加
ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 - Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<[email protected]> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

