1153万例文収録!

「amateurs」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > amateursの意味・解説 > amateursに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

amateursを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 72



例文

Philosophy has not always been professionalized and used to be a subject pursued only by amateurs 例文帳に追加

哲学は必ずしも職業とされてきたわけではなく、かつては素人によってのみ追及されたテーマであった - 日本語WordNet

To provide a golf club and a golf club shaft with which even powerless and unskilled amateurs can achieve decent results.例文帳に追加

非力で未熟のアマチュアであっても、そこそこに成果を挙げることのできるゴルフクラブ及びゴルフクラブシャフトを提供する。 - 特許庁

To provide such an insect proofing net as to enable convenient use not only in agriculture as work, but also in domestic agriculture carried out by amateurs.例文帳に追加

職業としての農業ではもちろんのこと、素人がする家庭的な農業においても便利に使用できるような農業用防虫ネットの提供。 - 特許庁

A bunch of amateurs playing cowboys and indians weren't going to save us no matter what francisco believed.例文帳に追加

フランシスコがどう思おうと カウボーイやインディアンごっこを見せる 素人集団が 私たちを救えるわけがなかった 彼は この場所にとても尽くしてくれてた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

To provide a simple production technique actually improving quality of miso itself and enabling even amateurs to produce miso without requiring skill relating to miso and a method for producing the same.例文帳に追加

味噌並びに味噌の製造方法に関し、味噌自体の品質の向上を実現し、また熟練を要せずに素人でも製造可能な簡易な製造技術を提供する。 - 特許庁


例文

To provide a system which turns the mutual information and knowledge of general amateurs into commodities and performs mediation to provide safely these commodities at low prices and with higher quality.例文帳に追加

一般の素人同士の情報、知識を商品化し、安全かつ安価にそしてより高品質なものを提供出来るように仲介するシステムを実現する。 - 特許庁

To finish so as to finely form lines of block bodies such as brick, concrete block or the like in both vertical and horizontal directions even when amateurs carry out work for piling the block bodies up.例文帳に追加

レンガやコンクリートブロック等のブロック体を積み上げる工事を素人が行っても、縦方向,横方向ともきれいに整列した仕上がりにすることが出来るようにする。 - 特許庁

To enable even amateurs to simply perform a serial operation of tying a fishing line to a hook and cutting a useless line in a stage of preparing fishing, disgorging, strangling and extracting blood with one plier.例文帳に追加

素人でも魚釣りの準備する段階の針に釣り糸を結び、不用な糸を切ることから、針外し、締め、血抜きをする一連作業を簡単に一つのプライヤーで作業ができること。 - 特許庁

However it says that in order to behave naturally you must be the one who does not have philistine attitude and arrived at a deep awareness of things, and then amateurs should follow such a unworldly person. 例文帳に追加

ただ自然に振舞うには、俗なところが無く悟った境地にある者でないと難しいともしており、未熟者はそういった脱俗の境地にいる者をまねるべきだとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide hardware allowing amateurs other than specialist to simply build a temporary building by using single tubes, wherein a fall and a collapse due to a failure in overlapping and deficiency in tensile strength can be avoided.例文帳に追加

単管を使用して、建物の建築を行う際、重ね合わせの不都合や引張り強度不足による脱落、崩壊を防ぎ、専門業者でなくても簡単に建築できる金具類を提供する。 - 特許庁

例文

Consequently, there have been many cases of a so-called opposite phenomenon whereby some amateurs are appreciated and engaged as video game lead animators, cartoonists, or as illustrators, according to the reality that they have obtained a large number of fans through websites. 例文帳に追加

そのため、アマチュアでありながらネット上で多数のファンを獲得し、その実力を買われてゲーム原画師や漫画家、イラストレーターとして採用される、逆転現象といえる事例も多く発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many unknown and new actors, plus amateurs with no acting experience, including Masayuki YUI, Daisuke RYU, Taikei SHIMIZU ('Noboru SHIMIZU' at the time), Kai ATO, Yu SHIMAKA, were cast in leading roles. 例文帳に追加

油井昌由樹や隆大介、清水大敬(当時は「清水のぼる」名義)、阿藤海、島香裕など、無名の俳優、新人俳優から演技経験の全くない素人までが数々の重要な役で出演した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nogaku Kyokai is an organization for the nogakushi who have inherited those schools that were part of Yamato-shiza and who are professionally involved in Noh performances, not the kind taken as a lesson by amateurs. 例文帳に追加

能楽協会は、この四座一流に所属していた諸流派の系譜を継ぐ能楽師たちのうち、素人の習い事としての能楽ではなく、能楽上演を職業とする者が所属する団体である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a system which attains stable customer attraction and profitability by a music piece distribution system, allows many listeners to evaluate a variety of music piece copyrighters irrespective of professionals and amateurs, and enables ranking to be confirmed in real time.例文帳に追加

楽曲配信システムにおいて安定した集客性と収益性を実現し、プロ・アマチュアを問わず多様な楽曲著作権者が多数のリスナーにより評価されかつランキングをリアルタイムで確認できるシステムを提供する。 - 特許庁

In 'Daini Geijutsu' (Second-Class Art) ('Sekai' Magazine, 1946), Takeo KUWABARA, a scholar of French Literature, denounced haiku as being 'a hobby enjoyed by the members of a special world they create themselves. It is merely a second-class art that is incapable of distinguishing the experts from the amateurs.' 例文帳に追加

フランス文学研究者・桑原武夫は「第二芸術」にて(雑誌「世界」1946年)「俳句というものは同好者だけが特殊世界を作りその中で楽しむ芸事。大家と素人の区別もつかぬ第二芸術に過ぎない」と糾弾している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a Gobelin tapestry realizing full color expression by applying uniform color and juxtaposition color mixture in color system, enabling conventionally unable picture-like drawing, making weaving data preparation and the like efficient so as to enable weaving operation even by amateurs and to enable automization by computerization.例文帳に追加

表色系における均等色と並置混色とを応用することでゴブラン織にフルカラーの表現を実現し、従来にない写真風の描出を可能とすると共に、その製織データの作成等を効率化し、素人でも製織作業を可能とすると共にコンピュータ化による自動化の途を開く。 - 特許庁

To provide a method of easily and surely tying artists and producers according to musicality irrespective of professionals, amateurs, studio spaces and means, frameworks of existing music markets, nationality, races, languages, etc., and realizing the joint production and publication of the music works by them.例文帳に追加

プロアマ、スタジオ空間や資力、既成音楽市場の枠組、国、人種、および言語等にとらわれることなくアーチストやプロデューサーを音楽性に応じて簡便確実に結びつけるとともに、彼らによる音楽作品の共同制作や出版を実現可能とする方法を提供する。 - 特許庁

Enka music had been supported by only middle-aged and elderly people and it became harder for singers with powerful voices and outstanding vocal ability, such as Saburo KITAJIMA, and unique singers with distinctive quality of voice and vocalization, such as Shinichi MORI, to display their talents as people had valued easy songs for amateurs to sing in karaoke, and thus enka music had less TV exposure. 例文帳に追加

演歌が中高年のみの支持に限定されてきたことや、素人がカラオケで歌いやすいことが尊ばれ、北島三郎のように圧倒的な声量や歌唱力を誇る歌手や、森進一のように独特な声質と歌唱法をもつ個性的な歌手が実力を発揮しにくくなり、テレビへの露出が減少した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, some people who give lessons on noh songs to amateurs and so on receive certain qualifications from schools, such as the honorary master (shite-kata of Kanze school) or the commissioned instructor (shite-kata of Hosho school), but these qualifications are nothing more than for nonprofessionals and do not allow the holders to be recognized as the professionals (noh actors) in the world of noh. 例文帳に追加

それ以外にも素人への謡曲教授などを行い、名誉師範(シテ方観世流)や教授嘱託(シテ方宝生流)など、流儀から一定の資格を得ている人々もいるが、あくまで素人としての称号であって、能楽界においては玄人(能楽師)として認識されない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To realize a ceramic art kiln which enables not only ceramists but amateurs as well to easily set and change temperature transition patterns, to consequently repeat trial and error with ease and to easily find out the temperature transition patterns most adequate for the work of this time, such as kinds of the steps, qualities of the glazes and the like.例文帳に追加

陶芸家は勿論のこと、いわば素人でも、簡単に温度推移パターンの設定や変更ができ、そのことで、いわば試行錯誤の気軽な繰り返しが可能で、それによって、そのときの工程の種類、釉薬の質等、そのときの作品に最も適した温度推移パターンを簡単に見つけ出すことが可能な陶芸窯を実現する。 - 特許庁

He selected many of his characters from people who were not performers or new actors nearly equal to amateurs, such as Keiko SAKURAI ("Double Suicide: Japanese Summer," she had been been a job-hopper before the film experience), Ichiro ARAKI ("Sing a Song of Sex"(A Treatise on Japanese Bawdy Songs)), The Folk Crusaders ("Three Ressurected Drunkards"), Tadanori YOKOO ("Diary of a Shinjuku Thief"), Hiromi KURITA ("Dear Summer Sister," which was her film debut where she played a central role) and Ryuichi SAKAMOTO ("Merry Christmas, Mr. Lawrence"), making a great success in exploiting their abilities in the works. 例文帳に追加

桜井啓子(俳優)(『無理心中日本の夏』映画出演前はフーテン族だった)、荒木一郎(『日本春歌考』)、ザ・フォーク・クルセダーズ(『帰ってきたヨッパライ』)、横尾忠則(『新宿泥棒日記』)、栗田ひろみ(『夏の妹』本作が映画デビュー作で主演)、坂本龍一(『戦場のメリークリスマス』)など、俳優を本業としない人物や素人に近い新人俳優を多く抜擢し、作品においても彼らの生のままの素材を活かすことに成功している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The effect of the blade is even from the base to the tip, and "Nioi-kuchi (small particles of Martensite) is tight and turns into the blade tip like it's disappearing quickly" as the greatest characteristic, and tightening Nioi-kuchi and having an effect of the blade feature are typical techniques of the Koto (Old Swords) period, and Kyoshu, a samurai connoisseur highly praised its fine steel for surpassing Heian and Kamakura (they are supposed to be second-class craftsmen), and it is even said that it all comes down to Kanesada; Contrary to the "wide change" seen in Magoroku Kanemoto, it has a "serene" work style; most of the works with the inscription of Nosada have fancy blade patterns which amateurs like; the inscription is done by himself, without an inscriber, which makes the inscription "deep." 例文帳に追加

「刃中の働きは元から切っ先までむらなく”匂い口が締まってサーッと消え入りそうに刃先に向かう”のが最大の特徴であり、匂い口を締て刃中を働かせていいることなど古刀期ならではの技量であり、地鉄の良さが平安・鎌倉(”二流工”の意味)をも凌ぐと武家目利の興趣は絶賛しており、兼定に始まって兼定に終わるとさえ云われている、孫六兼元のような”変化の激しさ”とは対照的に”静寂”な作風である、之定銘の作は素人受けする派手な刃紋が多い、銘は自身銘であり、銘切師には一切切らせておらず”奥義”のある銘振りである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS