| 意味 | 例文 (10件) |
a rare chanceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10件
I don't know if I will be selected, but as it is a rare chance, I think ...例文帳に追加
選ばれるかどうか 分からないけど めったにない チャンスだから➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A 12-year-old girl said, "It's a rare chance to see a total eclipse in Japan. I'm glad I was able to see it."例文帳に追加
12歳の女の子は「日本で皆既食を見る機会はめったにない。見られて良かった。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Because, a driver has a rare chance to move or put a hand on a shift lever 18 during the engine 10 starting.例文帳に追加
エンジン10の始動時では、運転者がシフトレバー18を動かしたり、手を載せたりすることが非常に少ないからである。 - 特許庁
Although whether or not a product becomes a hit is sometimes a matter of luck, it is rare for a hit product to burst onto the scene by chance.例文帳に追加
ヒット商品が生まれる過程においては、偶然性が語られることもあるが、実際にはそのような偶然的、突発的に生まれ出ることはほとんどない。 - 経済産業省
Although the chance to in fact see Sarugaku was rare, the common people's concern was strong and whenever there was Noh performance event aiming at collecting donations for temples or shrines, a lot of spectators gathered. 例文帳に追加
実際に見る機会は少ないながらも、庶民の関心は強く、寺社への寄進を集める目的の勧進能が催されると多くの観客を集めたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Though the control is not executed to the advantageous RT even when the watermelon is won in the disadvantageous RT, the control is executed to the rare RT when replay B is won in the disadvantageous RT, and a chance of the control to the advantageous RT again is generated.例文帳に追加
不利RTでスイカに入賞しても有利RTに制御されることはないが、不利RTでリプレイBに入賞するとレアRTに制御され、再び有利RTに制御されるチャンスが生まれることとなる。 - 特許庁
And since there are few mental attributes more rare than that judicial faculty which can sit in intelligent judgment between two sides of a question, of which only one is represented by an advocate before it, truth has no chance but in proportion as every side of it, every opinion which embodies any fraction of the truth, not only finds advocates, but is so advocated as to be listened to.39 例文帳に追加
問題の一方だけを代弁者が弁護しているような問題の両面の間に、理知的な判定を下すだけの判断能力ほどまれな精神的特性というのも、あまりないのですから、真理に勝ち目があるのは、真理のどの面にもバランス良く、真理のいずれかの部分を体現している各意見が、代弁者を持つだけでなく、傾聴されるよう代弁されることしかないのです。 - John Stuart Mill『自由について』
| 意味 | 例文 (10件) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)