| 意味 | 例文 (25件) |
Who Needs Youの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 25件
Who needs money when you have real power?例文帳に追加
金や権力は誰に流れると思うね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It'll free you from something you don't need and give it to someone who needs it more.例文帳に追加
必要としている誰かに渡してくれる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It'll give something you don't need to someone else who needs it.例文帳に追加
必要としている誰かに渡してくれる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's funny; you don't seem like a girl who needs directions.例文帳に追加
君は誘導が必要な 少女には見えないが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Who needs wealth when you can make a woman laugh?例文帳に追加
しかし女を笑わせられるなら お金などいらないよな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Who needs friends! They'll just betray you in the end.例文帳に追加
友達なんか要らない。だってどうせ裏切られるだけだもん。 - Tatoeba例文
It'll free you from something you don't need and give it to someone who needs it more.例文帳に追加
いらない何かを必要としてる誰かに渡してくれるだったよね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
With friends like you, who needs luck?例文帳に追加
あなたの幸運を祈ってる 君のような友人 誰が運を必要とする? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Also, the first person who needs to know about my feelings is not you.例文帳に追加
それから 俺の気持ちを最初に知るべきなのはお前じゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It'll give something you don't need to someone else who needs it.例文帳に追加
いらない何かを必要としてる誰かに渡してくれるだったよね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Um, not sure who you'd be calling when one of your students needs you.例文帳に追加
うーん あなたが誰に 電話してるか分からない 生徒が話しているのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You see, he needs someone with expertise, someone who knows what he's doing.例文帳に追加
何の話だ 彼はエキスパートを 必要としている 専門知識を有するね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Gotham needs heroes like you, elected officials not a man who thinks he's above the law.例文帳に追加
あなたのような合法の英雄を ゴッサムは求めてる 無法の自警者じゃなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Jesus said to him, “Someone who has bathed only needs to have his feet washed, but is completely clean. You are clean, but not all of you.” 例文帳に追加
イエスは彼に言った,「水浴びした者は,自分の足を洗う必要があるほかは,全身清いのだ。あなたは清いが,あなた方のうちのみんなが清いわけではない」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 13:10』
Oh, it means that you think you're an awesome karate dude that can do anything, and that i'm an incompetent schmuck who needs a gun that shoots farts at people.例文帳に追加
自分はカラテの名手で何だって出来るけど 俺は屁みたいなガスをぶっ放す銃を持たなきゃ 使えないアホだと思ってるだろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These problems are resolved as expeditiously as possible, but whether or not FreeBSD-CURRENT brings disaster or greatly desired functionality can be a matter of which exact moment you grabbed the source code in!24.2.1.2 Who Needs FreeBSD-CURRENT? 例文帳に追加
これらの問題は可能な限り迅速に解決されますが、 FreeBSD-CURRENT が不幸をもたらすか、それとも非常に素晴らしい機能をもたらすかは、まさにソースコードを手に入れた瞬間によるのです! 17.2.1.2. 誰が FreeBSD-CURRENTを必要としてるの? - FreeBSD
Recently, the publishing world has seen a stream of books come out one after another that have a tone of accusation against those who represent a pro-U.S. stance, including "Heizo Takenaka Is the One Who Needs to Testify" by Makoto Sataka, "'Defeat and Fall' of a BOJ Elite" by Takashi Arimori, which is a book denouncing Takeshi Kimura, and "Japan's Independence" by Kazuhide Uekusa. What is occurring parallel to this trend is the recent increase in the number of comments posted on the Internet in support of PNP, of which Mr. Kamei is the chief, or Minister Jimi. In view of the unfolding turn of events, including the establishment of an inspection committee for the Incubator Bank of Japan, please let us know how you consider the state of affairs that I just described? 例文帳に追加
最近、本の世界で佐高信の「竹中平蔵こそ証人喚問を」という本が出されたり、(有森隆氏の)「日銀エリートの「挫折と転落」」という、これは木村剛を糾弾する本なのですけれども、植草一秀氏による「日本の独立」といった従米属国勢力を糾弾するような本が立て続けに出ていて、こういった風潮の一方で、亀井国民新党を礼賛したり、また、自見大臣をもっと頑張れと大変支持しているぞというような声が、ネット上で最近多く見受けられるのですけれども、日本振興銀行の検証委員会の設置等の流れ等に鑑みまして、大臣のご所見、このような中でどのように認識されているのかというところをお願いします。 - 金融庁
As far as the revised Money Lending Act is concerned, to tell you the truth, I saw on TV that fulltime homemakers with no particular income are having great difficulties because they need to have a letter of consent from their respective spouses who have an income in order to get a loan. At the institutional level, the Act was passed unanimously by all the parties, so it may be essential for them to comply with the Act, but government administration needs to get an accurate grasp of whether the legislation is really functioning as intended according to the actual circumstances. I have been informed that about 15 million people are front-line users of money lending services. In that sense, I took the political initiative in creating the Follow-up Team. Your understanding will be highly appreciated in this regard. 例文帳に追加
そんなことで非常にお困りだというようなことも、実は、私はテレビで見まして、こういった問題点があるなら、やはりきちんと、そこは、何も行政は…。制度的には、全党一致で通った法律ですから、それは従っていただきたいというのが基本かもしれませんけれども、やはり、こういう、行政というのはきちんと、やはり実態に即して本当に法律の趣旨がきちんと、第一線の国民の生活、特に、1,500万人ぐらいの方が利用しておられるというふうにお聞きいたしておりますので、そういった意味でも、私は、少なくとも私の政治主導によって、こういったフォローアップチームを作らせていただいたわけでございます。そのことをぜひご理解していただきたいと思っています。 - 金融庁
| 意味 | 例文 (25件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France