| 意味 | 例文 (999件) |
Which Wayの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6275件
But which way?例文帳に追加
どっちに? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which way?例文帳に追加
どっちです? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which way?例文帳に追加
どっち? う~ん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
`Which way? 例文帳に追加
「どっちかな? - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
a way of expression which may be misleading 例文帳に追加
語弊 - EDR日英対訳辞書
Which way? this way.例文帳に追加
よし どちらの道だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which way? 例文帳に追加
どちらですか? - Weblio Email例文集
Which way are they coming from? which way are they coming from?例文帳に追加
どっちから来るんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which way?例文帳に追加
どっち行った? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which way?例文帳に追加
どっちに行った? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the distinctive way in which a person talks 例文帳に追加
話す様子 - EDR日英対訳辞書
Which way to the safe house?例文帳に追加
隠れ家はどこ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 (999件) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)