| 意味 | 例文 (999件) |
When there is timeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1275件
There is a time when nyorai (a person who has attained Buddhahood) appears in this world, and there is also a time when nyorai does not appear; either phenomenon is an unchanging truth of the universe. 例文帳に追加
如来の世に出ずるも出てざるも法界常住なり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was a period of time when my wife her name is tammie and i例文帳に追加
妻のタミーと私は共働きで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The second format is used when there is daylight saving time: std offset dst [offset],start[/time],end[/time] There are no spaces in the specification. 例文帳に追加
2 番目の形式はサマータイムがある場合に用いられる。 std offset dst [offset],start[/time],end[/time]指定にはスペースを含めてはならない。 - JM
Let's go out to lunch sometime when there is time. 例文帳に追加
いつか時間のある時にランチに行きましょう。 - Weblio Email例文集
Hayato! there is a time when you do not want to do it!例文帳に追加
隼人! 嫌でも やらなきゃいけないときがある! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There is no time like the old time, when you and I were young. 例文帳に追加
あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。 - Tanaka Corpus
There is no time like the time when you and I were young.例文帳に追加
あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。 - Tatoeba例文
Please invite me to enjoy tea together sometime when there is time. 例文帳に追加
いつか時間のある時にお茶に誘ってください。 - Weblio Email例文集
But, there is time when I want something irreplaceable.例文帳に追加
ただ 掛け替えのないものが 欲しくなる時はありますね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let's go there when the time is convenient for you. 例文帳に追加
そこにはあなたの都合の良い時間に行きましょう。 - Weblio Email例文集
There are normal time shortening and super time shortening when the game time of a variable display game is shorter than that of the normal time shortening among the time shortening.例文帳に追加
時短には、ノーマル時短と、ノーマル時短より変動表示ゲームのゲーム時間が短いスーパー時短とがある。 - 特許庁
There is never a time I don't remember him when I look at this photo. 例文帳に追加
私はこの写真を見る時、彼を思い出さないことはない。 - Weblio Email例文集
If there is a time when you come to Japan, please come stay at my house. 例文帳に追加
もし日本に来ることがあるなら、私の家に泊まりに来てね。 - Weblio Email例文集
When distributing the access time of the external bus, there is no overhead.例文帳に追加
外部バスのアクセス時間を配分するときのオーバヘッドがなくなる。 - 特許庁
When there is a record and the condition is agreed, the final occurrence time is updated to current time and the alarm notice is suppressed.例文帳に追加
記録があり、条件が成立すると、最終発生時刻を現時刻に更新して、アラーム通知を抑制する。 - 特許庁
It is common that there is no name of the author written on the Shini-e for those prints produced during the time when Shini-e were overproduced for its popularity, 例文帳に追加
いわば乱作期の死絵には、画家の記名がないのが普通である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this time, when there is no terminal operation even after a fixed time elapses, the transmitting origin is informed of the fact.例文帳に追加
このとき、一定時間経過しても端末操作が無いときは、その旨を送信元に通知する。 - 特許庁
When there is the pertinent time (S3), the time required for reception by a GPS reception circuit is subtracted (S7).例文帳に追加
該当時刻があった場合には(S3)、GPS受信回路が受信に要する時間を減算する(S7)。 - 特許庁
There was a time when the world was plunged into darkness, a time of witchcraft and sorcery when no one stood against evil, that time is over!例文帳に追加
世界が暗黒と混沌に 陥った時代があった。 誰も邪悪に立ち向かえない 魔力や妖術の時代。 そんな時代は... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When there is no access for fixed time, the equipment 40 informs the host PC10 of communication end.例文帳に追加
一定時間、アクセスが無いと、ホスト10に通信終了を通知する。 - 特許庁
In Japanese, there is an expression "it is time to pay the nengu" when one has to give up something. 例文帳に追加
日本語では、物事をあきらめなくてはならない時のことを「年貢の納め時」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To predict a service time with high accuracy even when there is any change on a service provider.例文帳に追加
サービス提供者に変更が生じてもサービス時間を精度よく予測する。 - 特許庁
To correctly set the time even when there is a rebroadcasting program.例文帳に追加
再放送番組がある場合などに、誤った時刻合わせが行われてしまう。 - 特許庁
At the predetermined time, for example, at a time designated by a user, there are included a time for a time interval which is preliminarily defined, a time when the program which is being broadcasted by the other medium is switched, and the like.例文帳に追加
所定の時刻には、例えばユーザから指定された時刻、予め定められた周期の時刻、他のメディアで放送中の番組が切り替わった時刻等がある。 - 特許庁
Since retry is performed only when there is a possibility of illegal data, an influence upon the read processing time and the transaction time is lessened.例文帳に追加
又、データ化けの可能性がある時のみ、リトライを行うため、リード処理時間及び取引時間への影響も少ない。 - 特許庁
Even when there is a previous setting or there is not, in this time mode, in order that the setting is reset later, the setting is stored (step 31).例文帳に追加
前回仮設定があってもなくても、今回のモードにおいて、仮設定を、後で復帰させるため、保存しておく(ステップ31)。 - 特許庁
At that time, when there is a near life-ending tool 2, the determining/notifying means 10 determines whether there is a tool 2 coming to the end of the life within a prescribed replacement allowable time or not.例文帳に追加
このとき、寿命至近工具2があると、所定の交換許容時間内に寿命が来る工具2があるか否かを判定する。 - 特許庁
There is established a monitoring width to a moving time from a time of mold clamping to a time when the velocity of the mold reaches a predetermined value or less.例文帳に追加
型閉時点から金型速度が所定の速度以下になるまでの移動時間に対するモニタ幅を設定する。 - 特許庁
To enable reduction of a difference between the current time and a display time after battery replacement even when there is no external device.例文帳に追加
外部装置がない場合でも、電池交換後に現在の時刻と表示時刻との差を小さくできる。 - 特許庁
The overcurrent mode determination section 21 sets a first time as a restart time when there is no overcurrent, and sets a second time longer than the first time as the restart time if there is overcurrent.例文帳に追加
過電流モード判定部21は、過電流ではない場合には、リスタート時間として第1時間を設定し、過電流である場合には、リスタート時間として第1時間より長い第2時間を設定する。 - 特許庁
The cage 1 is driven down to the lowest floor for parking and stopped there when an inactive time comes.例文帳に追加
閑散時間帯になるとかご1を最下階へパーク運転して停止させる。 - 特許庁
When there is a setting, since it is transferred to a new mode this time, the previous setting is reset (step 30).例文帳に追加
仮設定が有った場合、今回新モードに移ったため、前回の仮設定は、復帰させる(ステップ30)。 - 特許庁
When there is no other similar image at this time, only one image is included in the set.例文帳に追加
このとき、他に類似する画像がない場合は、類似集合に含まれる画像は1つである。 - 特許庁
To solve a problem that there is no real time property when the negotiation for facsimile data transmission is performed by an electronic mail.例文帳に追加
ファクシミリデータ送信のためのネゴシエーションを、電子メールを用いて行うとリアルタイム性に欠ける。 - 特許庁
To shorten the occupation time of a processor bus when there is a secondary cache miss of a store-in system.例文帳に追加
ストアイン方式の2次キャッシュミス時におけるプロセッサバスの占有時間を短縮する。 - 特許庁
To improve the response of servo control at a time, when there is friction in a control object.例文帳に追加
制御対象に摩擦が存在する場合におけるサーボ制御の高応答化を図る。 - 特許庁
There is no description about the time when the temple was moved in the official history "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued). 例文帳に追加
平城京への移転の年次については正史『続日本紀』には記載がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There may well come a time when it is right for me to return to london, but, uh, it isn't now.例文帳に追加
僕にとってロンドンに戻ることが 正しい時期が来るかもしれない だが 今は違う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There may will come a time when it is right for me to return to london but, uh... it isn't now.例文帳に追加
僕にとってロンドンに戻ることが 正しい時期が来るかもしれない だが 今は違う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To effectively send a warning on a real time basis when there is overspeed without being an unpleasant warning even when there are customers.例文帳に追加
速度超過があった時にリアルタイムに効果的な警告ができ、且つ、顧客が乗っている場合にも不快な警告にならないようにする。 - 特許庁
With the decoding system selection signal, a selector selects the PR Viterbi decoded system when there is time deviation on the time-varying trellis, and selects the TCPR Viterbi decoded system when there is not time deviation.例文帳に追加
セレクタでは復号系列選択信号により、時変トレリス上の時刻ずれがある場合にはPRビタビ復号系列を選択し、時刻ずれがない場合にはTCPRビタビ復号系列を選択する。 - 特許庁
The dwell time is calculated at every section and, when there is a dwell time exceeding a resin stagnation preventing set time Tmax, an alarm is issued to lower a temperature (S26 and S27).例文帳に追加
各区間毎に滞留時間を求め、樹脂滞留防止設定時間Tmaxを越えるものがあるとアラームを出し温度を下げる(S26,S27)。 - 特許庁
When there is time to spare, the hot water filling operation is performed while long time is taken to operate the power generator for a long time so that much power can be obtained.例文帳に追加
時間的余裕がある場合には、長い時間をかけて湯張りすることによって発電機を長時間運転し、多くの電力を得ることができる。 - 特許庁
When there is the interruption of the time prolongation, the control unit returns a processing to S20, and acquires the time of duration again.例文帳に追加
時間延長の割り込みがあると、制御部は、S20に処理を戻し、継続時間を再度取得する。 - 特許庁
A time server setting section 104 refers to the error storage section 132 when the time server is set, and sets the time server as the acquisition destination when there is a response from a time server other than the time server to which the error is stored.例文帳に追加
タイムサーバ設定部104は、タイムサーバを設定する際に、エラー記憶部132を参照し、エラーが記憶されたタイムサーバ以外から応答があった場合に、当該タイムサーバを取得先として設定する。 - 特許庁
That is, when there is the remaining ball of the auxiliary game of the previous time, the game ball of the auxiliary game of this time is guided to a different winning space.例文帳に追加
すなわち、前回の補助遊技の残存球があれば、今回の補助遊技の遊技球は別の入賞空間に案内する。 - 特許庁
It is confirmed whether there is a communication from the beacon-available ad hoc mode for a certain period of time and when there is no response of confirmation, the mode is switched to the beacon-unavailable ad hoc.例文帳に追加
そして、一定時間ビーコンありアドホックからの通信があるかを確認し、確認の応答がなかった場合はビーコンなしアドホックへ切り替える。 - 特許庁
| 意味 | 例文 (999件) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)