1153万例文収録!

「Various Views」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Various Viewsの意味・解説 > Various Viewsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Various Viewsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 114



例文

There are various views regarding its origin. 例文帳に追加

諸説区々たり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Various views surrounding 'Kannazuki' 例文帳に追加

「神無月」にまつわる諸説 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

various views 例文帳に追加

一つの事柄についてのいろいろな意見 - EDR日英対訳辞書

There are various views on the title; They may be broadly classified as follows. 例文帳に追加

題名に関しては諸説あり、大別して - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There are various views on the reason of his death such as a stomach cancer. 例文帳に追加

死因については胃がんなど諸説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

There are various views on the reason for this incident. 例文帳に追加

この事件が起きた理由については諸説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Various views on the origin are described in "Nihon Kamon Soran" (Complete Guide to Family Crests in Japan). 例文帳に追加

『日本家紋総覧』にある由来の諸説 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We take opposing views on various matters.例文帳に追加

我々は様々な問題について意見が対立している - Eゲイト英和辞典

Consequently, there are various views on where the sword is now kept. 例文帳に追加

結果、現在の所在については諸説語られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There are various views about his place of origin, but it remains unknown. 例文帳に追加

井月の出自については諸説あるが、ほとんど不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, there are various views that should be chosen as 'Nanahonyari of Shizugazake'. 例文帳に追加

ただし、誰を賤ヶ岳の七本槍とすべきかについては諸説ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are various views about the origin of the title "Manyoshu." 例文帳に追加

『万葉集』の名前の意味については、幾つかの説が提唱されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With respect to her year of birth, various views have been put forth based on certain presumptions. 例文帳に追加

従来から推測に基づく様々な見解が提出されてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As seen from the above, his death is covered in mystery with various views. 例文帳に追加

このように、その死ははっきりとして定まっておらず謎に包まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The word 'Fugaku' in the title means Mt. Fuji; it depicts various views of Mt. Fuji seen from different places. 例文帳に追加

「冨嶽」は富士山を指し、各地から望む富士山の景観を描いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eight Views exist in various places, and more concretely, in more than 400 places across Japan. 例文帳に追加

各地には多くの八景があり、全国の400カ所以上に八景が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There have been various views regarding the cause that Murashige rebelled against Nobunaga ODA, but it remains uncertain. 例文帳に追加

村重の織田信長に対する謀反の理由は、諸説があって今でも定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are various views on the year of his birth, so that some believe it was 1539 and others believe it was 1537. 例文帳に追加

生年には諸説があり、天文8年(1539年)とも天文6年(1537年)ともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We exchanged views on various issues including the current macroeconomic situations and regional financial cooperation. 例文帳に追加

現下のマクロ経済の状況、地域金融協力等様々な事項について意見交換。 - 財務省

The relationship between kohon (expanded texts) and ryakuhon (abbreviated texts) is still unknown, although there are various views about it. 例文帳に追加

広本系と略本系の関係についても、先後関係は諸説あって不明のままである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are various views about the expression, 'beginning to listen to the Imperial politics,' which suggests Otsu's political participation. 例文帳に追加

この「始聴朝政」という大津の政治参加を示す文句については様々なとらえ方がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The many walkways enable visitors to enjoy views of the waterfalls from various angles.例文帳に追加

たくさんの遊歩道によって,観光客はさまざまな角度から滝の景観を楽しむことができる。 - 浜島書店 Catch a Wave

On the model of Eight Views of Xiaoxiang which were selected in Baisong in the 10th century, Eight Views have been selected under its influence in various places of East Asia, including Taiwan, Korea, Japan and so on. 例文帳に追加

10世紀に北宋で選ばれた瀟湘八景がモデルとなり、影響を受けた台湾、朝鮮、日本など東アジア各地で八景が選定されてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Ishikawamaro was innocent and falsely accused, but there are various views on the truth about the incident. 例文帳に追加

石川麻呂は無実であり冤罪(えんざい)であったとされるが、事件の真相については諸説ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are various views on the cause of his death; one of them was that he died of syphilis. 例文帳に追加

様々な説が唱えられており、有名な説の一つに梅毒によって死亡したというものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As there are various views on the origin of the name, it is also written 'なごや' instead of '名古屋.' 例文帳に追加

このように諸説あり、「名古屋帯」という名称は使わず、「なごや帯」と称する場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As there are various views on the date of Shaka's death, the period of Mappo is not defined clearly. 例文帳に追加

なお、釈迦の入滅の年代は諸説あるため、末法の年代設定にも諸説あり定まっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Concerning its origin, there are various views but it is generally believed that the tool used by Brahmanism in Ancient India is the origin. 例文帳に追加

起源は諸説あるが、古代インドのバラモン教で用いられていた道具を原型とするとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is no doubt that Shinyakushi-ji Temple dates back to the Nara period, but there are various views on it's inauguration. 例文帳に追加

新薬師寺は奈良時代から存在する寺院であることは間違いないが、草創については諸説ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To better illustrate the industrial design, photos of the design may present the subject of the design in various views.例文帳に追加

意匠をよりよく図解するために,意匠の写真は様々な視点から意匠の主題を提示することができる。 - 特許庁

As for the purpose of the visit to the Ise-jingu Shrine by Tochi no Himemiko with Ahe no Himemiko (Princess Ahe), there are various views including the following three. 例文帳に追加

ここで十市皇女が阿閉皇女とともに伊勢を訪れた目的としては、次の3説を含む諸説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to enforce his powerful political views, he established a bureaucratic system and various laws to regulate the system. 例文帳に追加

天武は、その強力な政治意思を執行していくために、官僚制度とそれを規定する諸法令を整備していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there are various views regarding the classification of the texts, Yasuaki NAGAZUMI's theory that the variant texts are classified into nine groups is widely accepted today. 例文帳に追加

分類については種々の論があるが、現在では9類に分ける永積安明の説が定説となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Details about the beginning of their love is lacking in "Genji Monogatari." Refer to various views concerning establishment, production and author of Genji Monogatari.) 例文帳に追加

(この間のなれそめが『源氏物語』では欠落している。源氏物語成立・生成・作者に関する諸説参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are various views about this color, but it is believed to have been slightly purplish dark pink like the color of red ume (Japanese apricot) blossom in about the Heian period. 例文帳に追加

諸説有るが、平安時代頃は紅梅の花のようなやや紫がかった濃いピンクのことと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are various views on the color including yellow and green; according to the description in the "Hakushimonju" ("Bai-Shi Wen Ji," a collection of poems by Hakkyoi, a famous Chinese poet), the color is the green shoots of a willow in spring. 例文帳に追加

黄色・緑等諸説があるが、『白氏文集』の用例によると、春の柳の芽吹きの色とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These days, like in China, kanin are treated as a subject of artistic appreciation through various views such as calligraphy, antiquities, archaeology. 例文帳に追加

現在官印は、中国と同じように書道・古美術・考古学などのさまざまな観点から鑑賞の対象とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, there are various views such as the one that asserts Toshinaga MAEDA should be included instead of Doan SEN, or the one that asserts Toyouji ARIMA or Nagachika KANAMORI should be included. 例文帳に追加

また、千道安を除いて前田利長が入る、有馬豊氏、あるいは金森長近を加えるなど諸説ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Similarly the building permission range surfaces (14) by the various restrictions are illustrated in the surface form along the external shapes of the buildings in the perspective views (1), (2), etc., as well.例文帳に追加

同様に、斜視図(1)(2)…においても、各種制限による建築許容範囲面(14)を、建物の外形に沿って面状に図示する。 - 特許庁

To provide an illumination simulator for automatically evaluating views from various positions of points of view for a three-dimensional space.例文帳に追加

3次元空間について様々な視点位置からの見え方を自動的に評価することを可能にした照明シミュレータを提供する。 - 特許庁

There are various views as to whether Hidetsugu's immorality was true or not; there is a view that Hideyoshi regarded him as a nuisance because his son was born. 例文帳に追加

秀次の乱行が実際にあったかには諸説あり、実子が生まれたので秀次が邪魔になったという見方もされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Houses for tea ceremony and azuma-ya (small arbors) are placed in various locations in the garden, for resting while walking or for enjoying views of the garden. 例文帳に追加

園路の所々には、散策中の休憩所として、また、庭園を眺望する展望所として、茶亭、東屋などが設けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While there are various views about the significance and effectiveness of the measures, what is your view? 例文帳に追加

その意義付けや実際の効果についてはいろいろな見方があるかと思いますが、長官のご所見はいかがでいらっしゃいますでしょうか。 - 金融庁

With respect to Mitsuhide's motive for raising an army, there are various views such as resentment, ambition to conquer the whole country and protection of the imperial court and no consensus has been formed. 例文帳に追加

光秀の挙兵の動機には怨恨、天下取りの野望、朝廷守護など数多くの説があり、意見の一致をみていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Lake Biwa has various beauty spots including Kaizu-osaki, and especially Omi Hakkei (Eight Views of Omi) have been famous as representatives of the most beautiful spots in Japan since recent times. 例文帳に追加

琵琶湖には海津大崎など数々の景勝地があり、とりわけ近江八景は近世より日本有数の名勝として知られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Display options include status and summary views of various configuration/ adjustment options for altering characteristics of how messages are presented to the user.例文帳に追加

表示オプションはメッセージがどのようにユーザに提示されるかについての特性を変更する様々な構成/調節オプションの状況および要約ビューを含む。 - 特許庁

The server device 3 displays virtual scenes and various information on, for example, views in the middle of mountain climbing corresponding to the inputted number of steps (procedures 9 and 10).例文帳に追加

サーバ装置3は入力された歩数に対応する例えば登山途中の眺望等のバーチャル風景や種々の情報を表示する(手順9、10)。 - 特許庁

To attain a program organization with respect to contents to be distributed to a user side according to the various circumstances, tastes, and communication environments of the user side who views the contents.例文帳に追加

コンテンツの視聴を行うユーザ側の様々な状況、嗜好、通信環境などに応じて、ユーザ側に配信されるコンテンツに係る番組構成を行う。 - 特許庁

Studies have been going on to identify the name of lands granted in the Yin period and various views are advocated, but nothing clear is known. 例文帳に追加

殷代の封建された土地について地名を特定しようという研究が続いており、さまざまな説が唱えられているがはっきりしたことはわからない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There are also various views on his father, such as Nobushige TAKEDA of the Aki Takeda clan and Shigekiyo BAN, the husband of Motoshige TAKEDA's daughter of the same clan. 例文帳に追加

父親に関しても安芸武田氏の一族である武田信重の子とも、同じく安芸武田氏である武田元繁の娘婿・伴繁清の息子とも伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS