Up and downの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7958件
an up-and-down motion―a vertical motion 例文帳に追加
(地震の)上下動 - 斎藤和英大辞典
to alternately float up and sink down 例文帳に追加
(水に)浮き沈みする - EDR日英対訳辞書
Up and down, left and right, front and back are all inverted.例文帳に追加
上下左右... 前後もな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
move up and down repeatedly 例文帳に追加
繰り返し上下に動く - 日本語WordNet
Up... and down.例文帳に追加
上にあがって・・・・下にさがる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Up... and down.例文帳に追加
上にあがって・・・下にさがる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
DOWN-CONVERTER AND UP-CONVERTER例文帳に追加
ダウンコンバータ及びアップコンバータ - 特許庁
She flounced up and down. 例文帳に追加
彼女はじたばたもがいた. - 研究社 新英和中辞典
To move up and down line by line, use the up and down arrow keys.例文帳に追加
上下ボタンを使って行ごとに上下に移動します。 - Gentoo Linux
I wandered about here and there―up and down. 例文帳に追加
ここかしこをさまよった - 斎藤和英大辞典
AIR UP-AND-DOWN CIRCULATING DEVICE AND AIR UP-AND-DOWN CIRCULATING METHOD例文帳に追加
空気上下循環装置および空気上下循環方法 - 特許庁
I have looked for it up and down. 例文帳に追加
あちこちでそれを捜した。 - Tanaka Corpus
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<[email protected]> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
