Twenty threeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 155件
Lawn: Twenty five thousand three hundred square meters 例文帳に追加
芝生、25,300㎡ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Funai-gun was comprised of one town and twenty-three villages. 例文帳に追加
(1町23村) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kaki flowering plants: Three hundred and twenty species 例文帳に追加
花卉(かき)、320種 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the traditional Japanese calendar system, he was twenty-three years old (twenty-one years old by today's calendar). 例文帳に追加
享年23(満21歳没)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was twenty-three years old, according to the traditional Japanese calendar (by the current calendar, he died at the age of twenty-one). 例文帳に追加
享年23(満21歳没)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On a sheet of paper, twenty-nine lines of characters are written, with twenty-three or twenty-four characters on each line. 例文帳に追加
1紙に29行、1行23から24字で書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He came to Tokyo at the age of twenty-three. 例文帳に追加
23歳のとき上京。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the twenty three wards in central Tokyo, Japan 例文帳に追加
東京都主要部23区 - EDR日英対訳辞書
Seven into twenty‐three goes three times and two over. 例文帳に追加
23 を 7 で割ると, 3 が立って, 2 が残る. - 研究社 新和英中辞典
Kaoru, age twenty-three in spring (February) to the summer of twenty-four. 例文帳に追加
薫23歳の春二月から24歳の夏の話。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the cardinal number that is the sum of twenty-three and one 例文帳に追加
23と1の合計である基数 - 日本語WordNet
1733: Twenty-three temple buildings in Yamashita were burned down. 例文帳に追加
1733年-山下の23坊が焼失。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Switzerland is composed of twenty‐three cantons. 例文帳に追加
スイスは 23 州から成り立っている. - 研究社 新英和中辞典
The number of teaching successors to Ingen was twenty-three including three Japanese priests. 例文帳に追加
嗣法者は23名で、内3人が日本人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is the story of Kaoru's life between the ages of fourteen and twenty three. 例文帳に追加
薫14歳から23歳までの話。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nine hundred twenty-five billion, eight hundred fourteen million, seven hundred three thousand, six hundred ninety-two is a twelve-digit number.例文帳に追加
925,814,703,692は、12桁の数字です。 - Tatoeba例文
Twenty-three people, including Shinpachiro YAMAYOSHI, were severely wounded. 例文帳に追加
重傷者は山吉新八郎ら23名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This occurred when Bando TSUMASABURO was twenty-three years old. 例文帳に追加
阪東妻三郎23歳のときのことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Twenty-three of them are making their first Olympic appearance. 例文帳に追加
そのうち23人はオリンピックに初めて出場する。 - 浜島書店 Catch a Wave
It ranks fifteenth among the Kintetsu stations in Kyoto Prefecture (twenty-three stations). 例文帳に追加
京都府内の近鉄の駅(23駅)の中では、15位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was third among the Kintetsu stations in Kyoto Prefecture (twenty-three stations). 例文帳に追加
京都府内の近鉄の駅(23駅)の中では、3位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Of Kintetsu's stations in Kyoto Prefecture (twenty-three), this station is tenth. 例文帳に追加
京都府内の近鉄の駅(23駅)の中では、10位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And estimated twenty three million people went to the polls today.例文帳に追加
"2千3百万人が" "投票したと推定される" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the tea and toast at twenty-three minutes past eight, 例文帳に追加
八時二十三分 紅茶とトーストを持っていく。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Accordingly, a new interval for Special Rapid trains between Osaka and Sannomiya became twenty-three minutes and thirty seconds, ten-minutes more than previous twenty three minutes and twenty seconds before the timetable revision. 例文帳に追加
この点もあり、新快速の大阪-三ノ宮間では改正前の23分20秒から10秒増え23分30秒運転となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It ranked fourth among the Kintetsu stations located in Kyoto Prefecture (twenty-three stations). 例文帳に追加
京都府内の近鉄の駅(23駅)の中では、4位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Twenty-three percent of deliveries in the United States are through C-section.例文帳に追加
米国の分娩の23%は帝王切開である。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Twenty-three houses were completely destroyed, and more than 1,000 houses were damaged. 例文帳に追加
住宅23棟が全壊し,1000棟以上が被害を受けた。 - 浜島書店 Catch a Wave
10000 koku - twenty Muskets, fifty Spears including spears owned by horse soldies, ten Bows, fourteen Horse Soldiers, three Banners 例文帳に追加
10000石-鉄砲20、鑓50但持鑓共、弓10、騎馬14、旗3 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
another at fifteen, another at seventeen, another at twenty-three, and so on. 例文帳に追加
こちらは15歳、こちらは17、こちらは23、という具合です。 - H. G. Wells『タイムマシン』
In 861 twenty three people of the Imperial Prince's group went from Nara to Kyushu. 例文帳に追加
861年、親王の一行23人は奈良から九州に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5000 koku - ten Muskets, twenty-five Spears including spears owned by horse soldies, ten Bows, fourteen Horse Soldiers, three Banners 例文帳に追加
5000石-鉄砲10、鑓25但持鑓共、弓10、騎馬14、旗3 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1069 he became Crown Prince, and became an Emperor three years later, when he was twenty years old. 例文帳に追加
翌延久元年(1069年)立太子、同4年、20歳で即位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One hundred twenty people from three teams have shown the benefits of daily practice. 例文帳に追加
3団体、120人が日ごろの練習の成果を披露しました - 京大-NICT 日英中基本文データ
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<[email protected]> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


