| 意味 | 例文 (817件) |
The Inventorの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 817件
(c) after the grant of patent, the registration number, the name (official designation) and address (place of business) of the patentee, name and place of business of the representative, the reference number, the filing date of the application, the date of priority, the title of the invention, the international classification code of the patent, the name and address of the inventor and the date of the ruling on grant;例文帳に追加
(c) 特許付与後は,登録番号,特許権者の名称(公的名称)及び宛先(営業場所),代理人の名称及び営業場所,参照番号,出願日,優先日,発明の名称,特許の国際分類コード,発明者の名称及び宛先並びに付与の決定日 - 特許庁
The request shall contain a petition to the effect that a patent be granted, the name of and other prescribed data concerning the applicant, the inventor and the agent, if any, and the title of the invention. 例文帳に追加
願書は,特許の付与を受けたい旨の請願,出願人の名称及び出願人に関するその他の所定のデータ,発明者,及び若しあれば代理人,並びに発明の名称を含まなければならない。 - 特許庁
(b) on publication of the patent application, the data listed under paragraph (a) and the name of the inventor, the international classification code of the invention, the abstract with the characteristic figure, as well as a statement whether publication is to take place after the preparation of the search report;例文帳に追加
(b) 特許出願の公開では,(a)に列挙するデータ並びに発明者の名称,発明の国際分類コード,特徴的な図形を付した要約及び調査報告作成の後公開するか否かについての陳述 - 特許庁
The announcement under section 22(4) of the Patents Act must state the serial number and classification of the application, its date of receipt and the filing date, the title of the invention and the name and address of the applicant and of the inventor. 例文帳に追加
特許法第22条第4段落に基づく公告においては,出願の出願番号及び分類,受領日及び出願日,発明の名称,並びに出願人及び発明者の名称及び宛先を明示しなければならない。 - 特許庁
(13) If within this interval of time the employer did not express the interest, the inventor, in the position of patent owner, has the right to exploit his invention on the basis of a contract with any third party.例文帳に追加
(13) 使用者が前記の期間内にその関心を表明しなかった場合は,特許所有者の地位にある発明者は,第三者との契約を基にして同人の発明を実施する権利を有する。 - 特許庁
(2) The inventor who has created the invention pursuant to Subsection (1) shall be obliged to inform the employer about this fact without delay in writing and at the same time shall submit any materials necessary for the assessment of the invention.例文帳に追加
(2) (1)により発明を行った発明者は,使用者に直ちに書面によりその事実について通知するとともに,発明を評価するために必要な一切の資料を提出しなければならない。 - 特許庁
(5) The inventor, against whom the right to the patent pursuant to Subsection (3) has been exercised, shall be entitled to an appropriate remuneration from the employer. The technical and economic importance of the invention and the benefit achieved through its exploitation or other application shall be decisive for determining the amount of remuneration, while the material share of the employer in creating the invention, as well as the scope and contents of work tasks of the inventor shall be taken into consideration. If the remuneration agreed or determined by the court is clearly disproportionate to the benefit achieved by a later exploitation or other application of the invention, the inventor shall be entitled to an additional settlement.例文帳に追加
(5) (3)に従い特許を受ける権利を行使された発明者は,使用者から適正な報酬を受ける権原を有する。発明の報酬の額を決定する上で,発明の技術的及び経済的重要性並びに発明の実施その他の利用から得られる利益が決め手となり,一方,発明の創造における使用者の物質的寄与並びに発明者の仕事の範囲及び内容も考慮に入れられる。報酬が,発明の後日の実施その他の利用により得られた利益に対応しないことが明らかな場合は,発明者は,追加的報酬を受ける権利を有する。 - 特許庁
such documents as evidence the transfer or assignment or mortgage (whether by a single such transaction or by a number of such transactions) of the property in the invention in Hong Kong from the inventor of the invention to the applicant; 例文帳に追加
発明者から出願人への香港における発明の所有権の移転,譲渡又は譲渡抵当(単一の取引によるか複数の取引によるか否かを問わず)の証拠となるような書類 - 特許庁
In an asset value management device 100, an evaluation value calculation part 161 calculates a secondary evaluation value to an asset, and an evaluation value comparing part 162 compares a primary evaluation value with a secondary evaluation value, and when the second evaluation value is lower than the primary evaluation value, transmits the information of the secondary evaluation value to an inventor terminal 10, and notifies the inventor of the secondary evaluation value.例文帳に追加
資産価値管理装置100は、評価値算出部161が、資産に対する二次評価値を算出し、評価値比較部162が、一次評価値と二次評価値とを比較し、二次評価値が一次評価値よりも低かった場合に、二次評価値の情報を発明者端末10に送信し、発明者に二次評価値を通知する。 - 特許庁
Concretely, the method is attained by the concrete cooperation means of software and hardware resources, using a server, the Internet, an inventor list storage means, a flower music CD list storage means and the like.例文帳に追加
具体的には、サーバー、インターネット、発明者リスト記憶手段、花音楽CDリスト記憶手段などを利用して、ソフトウェアとハードウェア資源とが協働した具体的な手段で実現する。 - 特許庁
The inventor or executant, as appropriate, shall be required, for the purposes of this Article, to notify the employer or commissioning person, as appropriate, in writing within three months that the invention has been made. 例文帳に追加
発明者又は該当する場合は実行者は,本条の適用上,発明を行った旨を3月以内に書面で使用者又は該当する場合は委託者に通知しなければならない。 - 特許庁
The inventor shall have the right to the mention of his full name and status in the patent granted, in his employment record and in any other documents or publications concerning his invention.例文帳に追加
発明者は,付与された特許,その雇用記録,及び同人の発明に係る他の書類又は刊行物に,同人の完全名称及び地位を掲載される権利を有する。 - 特許庁
To provide a hair growing agent, an agent for suppressing transition to the hair retreating period, a treating agent for hepatocirrhosis and a treating agent for nephritis, whose activity expressions are confirmed by the screening method found by the inventor of the present invention.例文帳に追加
本発明者が見出したスクリーニング方法により性能発現を確認した養毛料、毛髪退行期移行抑制剤、肝硬変治療薬あるいは腎炎治療薬の提供。 - 特許庁
The right to a patent shall belong to the inventor or his successor in title, but if the inventor is an employee the right to a patent shall be determined in accordance with the law of the state in which the employee is wholly or mainly employed or, if the identity of such state cannot be determined, in accordance with the law of the state in which the employer has his place of business to which the employee is attached. 例文帳に追加
特許を受ける権利は,発明者又はその権原承継人に帰属する。ただし,発明者が従業者である場合は,特許を受ける権利は,従業者が全面的に若しくは主として雇用されている国の法律に従い,又は当該国の同一性を確定することができない場合は,従業者が所属する事業所を使用者が有する国の法律に従い,決定する。 - 特許庁
The inventor shall be named and identified, and may request that his name not be disclosed. 例文帳に追加
発明者については,その名称を挙げて特定するものとするが,ただし,発明者は,その名称を開示しないよう請求することができる。 - 特許庁
And yet it is possible that he was regarded its inventor because he improved the turret further to create a magnificent one. 例文帳に追加
しかし、その思想を推し進め、外観上も威風堂々たる物に仕立てた為、久秀が天守建築の創始者と伝えられた可能性がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The inventor shall be named on request by entry of his name in the Patent Register, in the official publication of the application (invitation for opposition, Section 101), in the letters patent, in the announcement of the grant of the patent and in the patent document (Section 109). 例文帳に追加
請求があったときは,発明者の名称を登録簿,出願公告(異議申立の催告,第101条),特許証,特許付与の公告及び特許書類(第109条)に記載することにより,発明者を表示する。 - 特許庁
Since the detailed information of the adopted idea is deleted simultaneously with the completion of the price payment, and only the summary information is disclosed on the management server, the company which adopted the idea can prevent the double trade of the same idea by the same inventor.例文帳に追加
採用されたアイデアは代金決済の完了と同時に詳細情報が削除され、概要情報だけが管理サーバー上で公開されるので、採用した企業は同じ発案者による同じアイデアの二重売買を防ぐ事が出来る。 - 特許庁
1. The title constituting the patent of invention shall contain: (a) the indication of the title of the invention; (b) the name of the owner or owners, and, where applicable, their representative; (c) the name of the inventor or inventors, unless the inventor or inventors opposes the disclosure of their identity; (d) the indication of the date of filing, the date of publication, and the date of the grant of the patent; (e) where applicable, a mention of the rights of priority; (f) where applicable, the data relating to the immunity deriving from the exhibition; (g) the indication of the international classes.例文帳に追加
(1) 発明特許証には,次の事項を含まなければならない。(a) 発明の名称の表示 (b) 1人又は2人以上の特許権者の名称,及び該当する場合は,それらの者の代理人の名称 (c) 1人又は2人以上の発明者がそれらの者の身元の開示に反対しない限り,発明者の名称 (d) 出願日,公告日,及び特許付与日の表示 (e) 該当する場合は,優先権の記載 (f) 該当する場合は,博覧会から生じた免除特権に関する資料 (g) 国際分類の表示 - 特許庁
(1) To avoid delay of substantive examination of a patent application owing to the need to determine the identity of the inventor, in the proceedings before the Patent Office the applicant shall be the party deemed entitled to request grant of a patent. 例文帳に追加
(1) 特許出願の実体審査が発明者を特定する必要によって遅延することを避けるために,特許庁における手続においては,出願人は,特許付与を求める権利を有するものとみなされる。 - 特許庁
In the cases provided for in paragraph 1 a) and b) and in paragraph 2,the inventor and the employer shall have the obligation to inform each other in writing on the creation and the stage of development of the invention and to refrain from disclosing it.例文帳に追加
第1 段落(a),(b)及び第2 段落に規定する場合においては,発明者及び使用者は,発明の創作及び開発段階について互いに書面で通知し,かつ,その開示を差し控える義務を負うものとする。 - 特許庁
If the patent applicant is a Patent Consultant as the attorney, a copy of the letter of delivery as well as a copy of the Patent Certificate referred to in paragraph (1) shall be given to the inventor or the person entitled to the invention. 例文帳に追加
特許出願人が,代理人としての特許コンサルタントである場合は,(1)にいう添状の副本及び特許証の謄本は,発明者又は発明に対する権利を有する者に対しても与えられる。 - 特許庁
Communications addressed to the Commissioner in relation to an application shall include (a) the name of the applicant or inventor; (b) the application number, if one has been assigned by the Patent Office; and (c) the title of the invention. 例文帳に追加
出願に関する長官宛ての連絡は,次の事項を含んでいなければならない: (a) 出願人又は発明者の名称 (b) 特許庁から付与されている場合は,出願番号,及び (c) 発明の名称 - 特許庁
Then, when acquiring the information of a tertiary evaluation value from the inventor terminal, an evaluation result table 156 is made to store the acquired information of the tertiary evaluation value by associating it with the secondary evaluation value.例文帳に追加
そして、発明者端末から三次評価値の情報を取得した場合に、取得した三次評価値の情報を二次評価値と対応付けて評価結果テーブル156に記憶させる。 - 特許庁
Although not intended to be constrained by theory, the present inventor considers that the ceramic housing can regulate the amount of oxygen and moisture supplied to the conductive polymer of the capacitor.例文帳に追加
理論によって束縛されることを意図しないが、本発明者は、セラミックハウジングが、コンデンサの導電性ポリマーに供給された酸素及び水分の量を制限することができると考えている。 - 特許庁
At the formation of the mass transport part 30a on the side of the upper InP clad layer 26, the inventor newly finds out that an InP-embedded layer 30 can be formed with high precision.例文帳に追加
このような上側InPクラッド層26の側面にマストランスポート部30aを形成した場合、InP埋込層30を高い精度で形成できることを発明者らは新たに見いだした。 - 特許庁
The right to file an application in respect of an invention made in accordance with Article 15 shall belong to the employer if he files an application within three months of the date of being notified of the invention by the inventor. 例文帳に追加
第15条に従って行われた発明に関して出願する権利は,使用者が当該発明について発明者から通知を受けた日から3月以内に出願した場合は,使用者に帰属する。 - 特許庁
(5) The right to a patent for an employee invention shall belong to the inventor and shall not be subject to the employer's right of exploitation if the employer gives his consent thereto or fails to make the statement under paragraph (2).例文帳に追加
(5) 従業者発明に関する特許を受ける権利は,発明者に帰属し,使用者が同意する場合又は(2)に基づく陳述を行わない場合は,使用者の実施の権利により支配されない。 - 特許庁
the Commissioner shall, subject to the provisions of this section, cause him to be mentioned as inventor in any patent granted in pursuance of the application, in the complete specification, and in the register of patents:例文帳に追加
本条の規定に従うことを条件として,その者を当該出願手続において付与される特許証,完全明細書及び特許登録簿に発明者として記載させなければならない。 - 特許庁
The request for the withdrawal of a patent application filed by a Patent Consultant, must be completed with a power of attorney from the inventor or the person entitled to the invention. 例文帳に追加
特許コンサルタントによりなされた特許出願の取下の請求は,発明者又は発明に対するその権利を有する者からのその取下に対する委任状を伴っていなければならない。 - 特許庁
In the absence of proof to the contrary, the natural person or persons designated as such in the application for a patent or utility model certificate shall be presumed to be the inventor or inventors. 例文帳に追加
特許若しくは実用新案証の願書において自然人として指定された者は,反証のない限り,発明者とみなし,当該発明者は,対応の証書に記載される権利を有する。 - 特許庁
if the application for the patent is made by the true and first inventor or a person deriving title from him not later than 6 months after the opening of the exhibition or the reading or publication of the paper, as the case may be.例文帳に追加
ただし,真実かつ最先の発明者又はその権原取得者がその博覧会の開会日後又は場合に応じて前記書面の朗読若しくは公表後6月以内に,これについて特許出願をすることを条件とする。 - 特許庁
(2) Every application (other than a convention application) shall state that the applicant is in possession of the invention and shall name the person claiming to be the true and first inventor; and where the person so claiming is not the applicant or one of the applicants, the application shall contain a declaration that the applicant believes him to be the true and first inventor.例文帳に追加
(2) 各願書(条約出願の願書以外のもの)にはその出願人が発明を所有していることを記載し,真実かつ最先の発明者であると主張する者を指名しなければならない。前記のとおり主張する者が出願人又は出願人の1人でないときは,その出願人がその者を真実かつ最先の発明者と信じる旨の宣言書をその願書に含めなければならない。 - 特許庁
This inventor provides the polishing method for polishing while adjusting so that pH of a polishing liquid becomes 2 to 7, for solving the problem.例文帳に追加
本発明者は、前記課題を解決すべく、研磨液のpHが2以上7未満となるよう調整しつつ研磨することを特徴とする研磨方法を提供する。 - 特許庁
The inventor or joint inventors of an invention shall have a right to be mentioned as such in any patent granted for the invention. 例文帳に追加
発明者又は共同発明者は,当該発明に付与される如何なる特許証においても発明者又は共同発明者として記載される権利を有する。 - 特許庁
Here, the inventor finds proportional relation between a "transfer charge amount at which reverse transfer starts" (the vertical axis of a graph) and "1/(the square of a toner sticking amount)" (the lateral axis of the graph) as shown in the graph in Fig. (b).例文帳に追加
ここで図(b)中のグラフに示すように、「逆転写し始める転写電荷量」(グラフの縦軸)と、「1/(トナー付着量の2乗)」(グラフの横軸)との間に比例関係があることを本発明者は見出した。 - 特許庁
Insofar as the decision not to announce such patent application remains in force, the patent applicant or the inventor or the person entitled to the invention shall be prohibited from announcing matters related with the invention. 例文帳に追加
当該特許出願を公開しないという決定が,現に有効である限り,特許出願人又は発明者若しくは発明に対する権利を有する者は,当該発明に関する事項を流布することを禁じられる。 - 特許庁
If two or more persons have created the utility model independently of each other, the right to utility model protection shall belong to the inventor or his successor in title who filed the application with the earliest date of priority with the Hungarian Patent Office. 例文帳に追加
2以上の者がそれぞれ独自に実用新案を考案した場合は,実用新案保護の権利は,最先の優先日をもってハンガリー特許庁に出願した考案者又はその権原承継人に帰属する。 - 特許庁
by third parties, based on information obtained directly or indirectly from the inventor or as a consequence of actions taken by him. 例文帳に追加
第三者によるものであって,発明者から直接若しくは間接に取得した情報に基づき又は発明者が行った行為の結果として生じたもの - 特許庁
Article 7 No unit or individual shall prevent the inventor or designer from filing a patent application for a non-employment invention. 例文帳に追加
第七条 発明者又は考案者の非職務発明創造の特許出願に対しては、いかなる部門又は個人もこれを抑圧してはならない。 - 特許庁
The inventor has found such a marvelous effect, as a result of intensive research, that cetirizine or a salt thereof exhibits an excellent anti-adenovirus action.例文帳に追加
本発明者は、鋭意研究を行った結果、セチリジン又はその塩に優れた抗アデノウイルス作用が発現するという驚くべき効果を見出した。 - 特許庁
Kaiseki asked Hisashige TANAKA, a famous inventor to create "Shijitsu tosho gi" (a globe of shijitsu tosho), which materialized the Shijitsu tosho universe theory and tried to spread his theory. 例文帳に追加
そして発明家として著名な田中久重に依頼して視実等象論の宇宙を実体化した「視実等象儀」を制作させて自己の思想を広めようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tora-ya Honke in Tsu City, which advertises itself as the inventor of ichigo daifuku, claims 'it did not apply for a patent because it was afraid its manufacturing method could leak out.' 例文帳に追加
元祖を名乗る津市「とらや本家」は、「製法が外部に流出するのを恐れて特許などの申請を行わなかった」と主張している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Though a flash of inspiration is an important factor in innovation, the great 19th Century inventor Thomas Edison is quoted as saying “genius is 1 percent inspiration and 99 percent perspiration.”例文帳に追加
イノベーションにおいてアイディアをひらめくことは重要であるが、19世紀の発明王エジソンは、「発明(天才)は、1%のひらめきと99%の努力(Geniusis1percentinspirationand99percentperspiration.)」と述べた。 - 経済産業省
The inventor has found a PCR primer set that bears a specific base sequence by which the nucleic acids originating from BV are amplified but the nucleic acids originating from human herpes simplex virus are not amplified.例文帳に追加
サルBウイルス(BV)由来の核酸は増幅されるがヒト単純ヘルペスウイルス由来の核酸は増幅されない、特定の塩基配列を有するPCRプライマーのセットを見出した。 - 特許庁
(1) The inventor shall be named in the patent unless, in a written declaration signed by him and addressed to the Registrar, he indicates that he wishes not to be named.例文帳に追加
(1) 発明者は,特許証に記名される。ただし,自己が署名して登録官に宛てた宣言書において,記名されないことを希望する旨を表示した場合は,この限りでない。 - 特許庁
The application for patent filed by an inventor within one year from the termination of his employment in a private or public establishment shall be considered as filed during the work or employment contract. 例文帳に追加
公的機関又は民間組織の雇用が終了してから1 年以内の発明者による特許出願は、労働又は雇用契約の期間内に提出したと見なされるものとする。 - 特許庁
Where remuneration that has already been paid is obviously no longer proportionate to the benefit obtained from working or other subsequent use of the invention, the inventor shall be entitled to additional remuneration. 例文帳に追加
既に支払われた報酬が発明の実施又はその他の使用から得られる利益に対応しないことが明らかになった場合は,発明者は,追加の報酬を受ける権利を有する。 - 特許庁
If a patent application is filed by a person other than the inventor, such application must be accompanied with sufficient evidence that the patent applicant is entitled to the relevant invention. 例文帳に追加
特許出願が,発明者でない者により行われる場合,当該出願には,その者が当該発明に対する権利を有するという十分な証拠を添付しなければならない。 - 特許庁
Hisashige TANAKA (October 16, 1799 - January 11, 1881) was an inventor nicknamed 'Thomas EDISON of the East' and "Karakuri (gimmick) Giemon," who lived from the Edo Period through the Meiji Period. 例文帳に追加
田中久重(たなかひさしげ、寛政11年9月18日(旧暦)(1799年10月16日)-明治14年(1881年)1月11日)は、江戸時代から明治にかけて「東洋のトーマス・エジソン」「からくり儀右衛門」と呼ばれ活躍した発明家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 (817件) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|