| 例文 (999件) |
The Callingの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4759件
Please excuse me for calling you so early in the morning.例文帳に追加
こんな朝早くにお電話してお許し下さい。 - Tatoeba例文
When the selected calling card information is confirmed in the display part 100 and a send command is notified to the electronic calling card device, the calling card information is sent to an electronic calling card device of the card exchange counterpart via a communication part 102.例文帳に追加
選択した名刺情報を表示部100で確認し、送信命令を電子名刺装置に通知すると、通信部102を介して名刺情報が名刺交換相手の電子名刺装置に送信される。 - 特許庁
When the calling lamp switch of the calling lamp device is operated, a calling lamp 24a is lit and the calling display lamp to which the stand number of the Pachinko machine 1 is attached of a confirmation device 45 is lit.例文帳に追加
呼び出しランプ装置25の呼び出しランプスイッチ26が操作されると、呼び出しランプ24aが点灯するとともに、確認装置45の当該パチンコ機1の台番号を付した呼び出し表示灯が点灯する。 - 特許庁
The exchange 200a then transmits the selected under-calling contents to the calling-partner's cellular phone terminal 100.例文帳に追加
そして、交換機200aは、選定した呼出中用コンテンツを発話者携帯電話端末100に送信する。 - 特許庁
A voice link may then be established to the calling-to-party in response to the initiation signal from the calling-from-party.例文帳に追加
次いで、発呼者からの開始信号に応答して、被呼者に対するボイス・リンクを確立することができる。 - 特許庁
The towel 3 and the calling card 4 are contained in the case 2 in the state that the calling card 4 is superposed on the surface of the folded towel 3.例文帳に追加
折り畳んだタオル3の表面に名刺4が重ねられた状態で、タオル3と名刺4がケース2内に収容されている。 - 特許庁
At present, the actor of Zenshinza is calling himself the seventh Kikunojo SEGAWA. 例文帳に追加
現在では前進座の俳優が七代目を名乗っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the user receives an error from a socket operation the errors can be received by calling recvmsg (2) 例文帳に追加
ユーザーはソケット操作からエラーを受け取ったとき、recvmsg (2) - JM
If pid is zero, then the parameters of the calling process are set. 例文帳に追加
pid が 0 ならば、呼び出し元のプロセスのパラメータが設定される。 - JM
which takes no arguments, returns the PGID of the calling process. 例文帳に追加
は引き数を一つもとらず、呼び出し元プロセスの PGID を返す。 - JM
This Article "Kyokan-joge" (officials in Kyoto, calling on and leaving from the imperial court) specified their service hours to attend the court. 例文帳に追加
京官上下(京官の勤務時間の規定) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The calling telephone 6 receives the call and the user of the calling telephone 6 responds thereto by on-hook so that speech communication can be performed (S8).例文帳に追加
発信側電話機6に着信し、その利用者がオフフックして応答することにより、通話が可能になる(S8)。 - 特許庁
They're having a nice promotion for the maiden voyage, calling it the diamond cruise.例文帳に追加
処女航海の宣伝らしい ダイヤモンド・クルーズと呼んでる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the emergency telephone number for calling the ambulance or fire department 例文帳に追加
119番という,消防車や救急車を呼ぶ電話番号 - EDR日英対訳辞書
Get all the vice ministers of the ministries involved. i'm calling a meeting.例文帳に追加
関係省庁の次官を集めてください 会議を開く - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The reception station receives the simultaneous/group calling code to inform a user about a simultaneous/group-calling by ringing a prescribed calling tone, in response to the reception of the code.例文帳に追加
受信局は前記一斉・グループ呼び出しコードを受け取り、同コードの受信に応じ所定の呼び出し音を鳴動するなどして一斉・グループ呼び出しの通知を行う。 - 特許庁
sets the NUMA memory policy of the calling process, which consists of a policy mode and zero or more nodes, to the values specified by the mode , nodemask and maxnode arguments. 例文帳に追加
は、呼び出し元プロセスの NUMA ポリシーをpolicyに設定する。 - JM
the act of a sumo wrestling referee calling the winner's name and raising the referee's fan for the winner 例文帳に追加
相撲で勝った方の名を行司が呼んで軍配を揚げること - EDR日英対訳辞書
Calling XUnsetICFocus does not affect the focus window value;the client may still receive events from the input method that are directed to the focus window.例文帳に追加
XUnsetICFocusの呼び出しはフォーカスウィンドウ値には影響を与えない。 - XFree86
The address of detailed position of the estimated calling terminal 1 is detected from the map and the result is sent to the calling terminal 1 by voice.例文帳に追加
推定した起呼端末1の詳細位置の地番Nを地図から検出し起呼端末1へ音声により送出する。 - 特許庁
For virtual calling, information of the call history is recorded in a profile table at a calling point in addition to determined jump destination information and the number of times of calling.例文帳に追加
仮想呼び出し時には、確定した飛び先情報と呼び出し回数に加え、コール・ヒストリの情報を呼び出し地点のプロファイル表に記録する。 - 特許庁
To provide a calling card management system and a method therefor capable of managing calling cards of users at the center to manage many calling cards corresponding to the users and facilitate retrieval.例文帳に追加
ユーザの名刺をセンタに於いて管理する名刺管理システム及び名刺管理方法に関し、ユーザ対応の多数の名刺を管理して、検索を容易とする。 - 特許庁
The private network 10 executes a calling operation.例文帳に追加
内線網10は、電話をかける動作を実行する。 - 特許庁
If the calling process or child process calls sigaction (2) 例文帳に追加
呼び出し元のプロセスまたは子プロセスのどちらかがsigaction (2) - JM
function removes sig from the calling process's signal mask. 例文帳に追加
は、呼び出し元プロセスのシグナルマスクからsigを削除する。 - JM
Hi. sorry to bother you. I tried calling you on the phone but.例文帳に追加
ハイ お邪魔かしら 電話で呼び出したんだけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You know they're calling this guy the balloon man?例文帳に追加
この男が「風船男」と呼ばれているの 知ってるか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Calling the emergency corps headquarters from now! repeat!例文帳に追加
≪ただいまより 緊急隊首会を 召集! 繰り返す...! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Calling one of his lieutenants, he was on the point of ordering a reconnaissance, 例文帳に追加
大尉を呼び出して、調査に行くよう命じた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Thus, a facsimile device 1 decides whether its calling destination is the opposite party that is connected to the line wire according to whether the calling telephone number includes the line wire calling number stored in the memory 8 and then performs the calling control.例文帳に追加
そして、ファクシミリ装置は、相手先が内線か外線かを、入力された電話番号がメモリに予め登録された外線発信番号を含んでいるか、または、外線発信用桁数であるか否かにより判断する。 - 特許庁
returns the number of the CPU on which the calling thread is currently executing. 例文帳に追加
は、呼び出したスレッドが現在実行されている CPU の番号を返す。 - JM
Make the given tty the controlling tty of the calling process. 例文帳に追加
指定された端末を呼び出し元のプロセスの制御端末にする。 - JM
A manner mode is cancelled and a calling notice is activated in the calling mode that the calling party selected according to the degree of emergency when a call is from one of the calling party's numbers and an emergency call is required by setting plural calling modes corresponding to calling party's numbers in advance.例文帳に追加
あらかじめ発信者番号に対応した複数の呼び出しモードを設定しておき、発信者番号に対応した特定の発信者からの着信があり、かつ緊急呼び出しが必要な時にはマナーモードを解除し、発信者が緊急度に応じて選択した呼び出しモードで呼び出し報知を行う。 - 特許庁
To provide radio communication equipment capable of completing a calling operation by quickly performing the calling operation when a calling restriction is canceled.例文帳に追加
発呼規制が解除されたときに、速やかに発呼操作を行って発呼操作を完了することができる無線通信装置を提供する。 - 特許庁
Namely, simultaneous calling to a calling area subjected to position registration is not performed, but separate calling to the radio terminal PS is executed.例文帳に追加
つまり位置登録を行った呼び出しエリアに対する一斉呼び出しを行うのではなく、無線端末PSへの個別呼び出しが実施される。 - 特許庁
When there is an incoming call from a calling party's terminal, the database is used to search the calling information of the called party's terminal, and the searched calling information is used to call the called party's terminal.例文帳に追加
発呼側の端末から発呼があると、データベースを用いて、着呼側の端末の呼出し情報を検索し、検索された呼出し情報を用いて、着呼側の端末を呼出す。 - 特許庁
Since the opposite party who has received the notification can judge the automatic answering state before calling, the opposite party can eliminate useless calling operation and can promptly take an action for the automatic answering state such as calling to a cellular phone.例文帳に追加
通知を受けた相手は、発信前に留守を判断することができ、無駄な発信操作をなくすことができるとともに、携帯電話にかけるなど、留守時の対応が迅速にとれる。 - 特許庁
The telephone system is also provided with a voice outputting means for outputting the next calling destination by voice performing continuous calling.例文帳に追加
また、連続発信する際、次の発信先の宛先を音声で出力する音声出力手段を設けた。 - 特許庁
A user looks at a car outside camera 1-i when calling out the elevator to the (i) floor without using a calling-out button 3-i.例文帳に追加
利用者は呼び出しボタン3-iを使用せずに、i階にエレベータを呼び出す場合、かご外カメラ1-iを見る。 - 特許庁
DIAL CALLING METHOD FOR MOBILE PHONE AND THE MOBILE PHONE例文帳に追加
携帯電話のダイヤル発呼方法及び携帯電話機 - 特許庁
Detach the calling process from its controlling terminal. 例文帳に追加
呼び出し元のプロセスをその制御端末から切り離す。 - JM
The villagers were grateful, and showed respect, calling it kujira-sama. 例文帳に追加
これに感謝して、村人たちは鯨様と奉った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Like calling the other woman from your boyfriends phone?例文帳に追加
彼氏の携帯電話から 相手の女に電話するとか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 例文 (999件) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
