1153万例文収録!

「The Calling」に関連した英語例文の一覧と使い方(88ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The Callingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The Callingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4759



例文

To provide a full automatic system for database substitutional retrieval which can perform automatic retrieval from a database of patent gazettes, etc., provided as a charged or free database by automatically calling a retrieval picture for the database.例文帳に追加

本発明は、各検索用の有料・無料データベース等で供給される特許公報等のデータベースの検索画面を自動的に呼び出してデータベースを自動検索等できるデータベース代行検索全自動システムを提供するものである。 - 特許庁

Kamunabi no Ihase no mori no Yobukodori Itaku na nakiso Waga koi masaru' means 'Do no cry so painfully, Calling bird, In the forest, Of sacred Iwase - My love only increases.' 例文帳に追加

神奈備の石瀬の社の呼子鳥いたくな鳴きそ我が恋まさる (「神奈備乃伊波瀬乃社之喚子鳥痛莫鳴吾戀益」)は、神奈備の石瀬の社の呼子鳥よ、そんなに激しく鳴かないでおくれ。私の恋しい思いが募るばかりだから という意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, calling to a base station CS can be minimized, useless the consumption of line resources and radio resources is eliminated and efficient communication can be achieved.例文帳に追加

これにより基地局CSへの呼び出しを最小限にでき、回線リソースおよび無線リソースの無駄な消費を無くして効率の良い通信を実現可能な移動通信システムの無線端末呼び出し方法を提供することが可能となる。 - 特許庁

When a terminal 15 on a calling side acquires a connection information of a terminal 25, it acquires a connection information from a local address server 16 first, and, if it does not acquire the information therefrom, it acquires it from a gateway system 6.例文帳に追加

発側の端末15が着側の端末25の接続情報を取得する際に、まず、ローカルアドレスサーバ16から接続情報を取得し、ローカルアドレスサーバ16から取得できない場合にゲートウェイシステム6から接続情報を取得する。 - 特許庁

例文

Thus, since keyword retrieval is performed per speaker, the efficiency of a confirmation operation of telephone call contents is improved regardless of whether either a service provider or a customer is a calling party or a called party.例文帳に追加

これにより、話者別にキーワード検索をおこなうことができるため、サービス提供者と顧客のうちいずれが発信者でいずれが着信者であるかを意識することなく、通話内容の確認作業の効率化を図ることができる。 - 特許庁


例文

When a calling setting request is issued from telephone sets 202 and 303 by dialing a virtual called party telephone number following a company identifier, the call setting request is transmitted to a subscriber's network 20 or a switchboard 101 of a company telephone facility 10.例文帳に追加

電話機202、303から事業者識別子に仮想相手先電話番号を続けてダイヤルした呼設定要求があると、この呼設定要求が加入者網20等か事業者電話設備10の交換機101に送られる。 - 特許庁

IC tags for monitoring are set on a board box (not shown in figures) and jackpot port (not shown in figures) in a Pachinko machine 1 as well as an independent reader/writer unit 56 for reading identification data by calling out the IC tag.例文帳に追加

また、パチンコ機1には、基板ボックス(図示外)及び大入賞口(図示外)に監視のためのICタグが設置されており、ICタグを呼び出して識別データを読み取るための独立したリーダライタユニット56が備えられている。 - 特許庁

The calling/receiving regulation system comprises a communication control apparatus 1 which can accommodate a plurality of portable radio terminals as slave units and allows communication between portable radios terminals, and between the portable radio terminals and stationary terminals and public network; and a radio adaptor 5 which can be installed at desired position.例文帳に追加

子機として複数の携帯無線端末2を収容でき、携帯無線端末同士、携帯無線端末と固定端末3や公衆回線網4との通信を可能とする通信制御装置1と、任意の場所に設置可能な無線アダプタ5とからなる。 - 特許庁

When the remote controller 102 is searched for, by calling a cellular phone 101 from other telephone set, an antenna circuit 103 of the remote controller 102 receives radio waves of a telephone call and provides power to an alarm means 106 through a coil 104 and a wave detection means 105.例文帳に追加

リモコン102を捜索する際、携帯電話101へ他の電話機から電話を掛けることにより、リモコン102のアンテナ回路103がその電波を受信しコイル104、検波手段105をとおして電力を警報手段106へ提供する。 - 特許庁

例文

To enable a first wireless communication device side to speedily recognize that a second wireless communication device in an incommunicable state recovers from the incommunicable state in such a case when calling the second wireless communication device.例文帳に追加

第1の無線通信機が第2の無線通信機を呼び出したときに、通信不可能状態であった第2の無線通信機が、後で、通信不可能状態から通信可能状態に復帰したときに、そのことを、第1の無線通信機側で速やかに認識すること。 - 特許庁

例文

To quickly resume a call between a user and a person on the other end of line without complicated operation, even if a communication line between them is forcibly disconnected from a communication network side when the balance of a calling card becomes zero.例文帳に追加

コーリングカードの残高が零に達したことで通話相手先との間の通話回線が通信網側から強制切断された場合であっても、ユーザが煩雑な操作を行うことなく、それまで通話していた同一の通話相手先との通話を速やかに再開させる。 - 特許庁

To improve convenience of crime preventive settings by setting a crime preventive sensor for the crime preventive settings in a monitoring state by using a calling part of an entrance slave unit used by a visitor for a call operation without specially providing equipment for the crime preventive settings outside a house.例文帳に追加

防犯設定のための機器を住戸外に別途設けることなく、来訪者が呼出操作を行うような玄関子機の呼出部を使用して防犯設定の対象である防犯センサを監視状態に移行させ、防犯設定の利便性を高める。 - 特許庁

Jurisdictions previously publicly identified by the FATF as having strategic AML/CFT deficiencies, which remain to be addressed as of February 20102: The FATF has previously issued public statements calling for counter-measures on Iran. 例文帳に追加

資金洗浄・テロ資金供与対策に戦略上重大な欠陥があるとして、既にFATFにより公に特定されており、2010年2月時点で、対応すべきそれら欠陥が引き続き存在している国・地域2 FATFは、既にイランへの対抗措置を要請する声明を発出。 - 財務省

To obtain a communication terminal capable of eliminating ringing of a telephone set at a point of time when a terminal starting signal and a calling signal are detected and simultaneously preventing an event that an incoming call is disabled because the telephone set is held in an off-hook state when the incoming call is received.例文帳に追加

端末起動信号や呼出信号を検出した時点で、電話機が鳴動することをなくすとともに、着信時に電話機がオフフックに保持されているために着信不能になる事態を未然に防止できる通信端末装置を提供する。 - 特許庁

To provide a safety device of a passenger conveyor for arranging a collision preventer in front of a triangular guard, by collecting a detecting means detecting a passenger of leaning forward, a warning means calling attention to the passenger, a power source means for operating these means or the like into one.例文帳に追加

身を乗り出した乗客を検知する検知手段、乗客に注意を促す警告手段、これらを作動させるための電源手段等を1つに纏めた衝突防止器を、三角ガードの前方に設置した乗客コンベアの安全装置を得る。 - 特許庁

When there is an incoming call of a voice call, this method compares a previously registered telephone number with a calling number information element on a 'SETUP' (step A2), once disconnects the call when they match each other, and rings the ringer of a telephone terminal connected to an analog interface (step A4).例文帳に追加

音声呼の着信があった場合、あらかじめ登録されていた電話番号とSETUP上の発番号情報要素を比較し(ステップA2)、一致した場合はその呼を一度切断し、アナログインタフェースに接続した電話端末のリンガを鳴らす(ステップA4)。 - 特許庁

The mobile station PS that is going to make a calling request searches a communicable base station by open search, and makes a link allocation request to a plurality of detected base stations CS1 to CS3 when the plurality of base stations CS1 to CS3 are detected.例文帳に追加

発呼要求を行おうとする移動局PSは、オープンサーチによって通信可能な基地局をサーチし、複数の基地局CS1〜CS3が検出されたときに、検出されたこれらの基地局CS1〜CS3に対してリンク割当要求を行う。 - 特許庁

In regard to warning for automatic reset for automatically releasing a warning signal when an abnormality is released, in the case where the warning signal is continued even after a predetermined time passes, calling to a host computer 4 of a monitoring center is performed from a remote monitoring control device 1.例文帳に追加

自動的に異常が解除されると警報信号も解除される自動復帰となる警報について、所定時間経過後でも前記警報信号が継続されていた場合、遠隔監視装置1から監視センターのホストコンピュータ4への発呼を行わせる。 - 特許庁

When the ringing signal 111 for calling arrives in the MODEM device from an exchange (not shown) (Fig.(a)), an error detection signal 142 delayed by a time T_4 is obtained (Fig.(c)), and an error detection alarm signal 114 (Fig.(d)) for controlling link-down is produced.例文帳に追加

モデム装置に図示しない交換機から呼び出しのためのリンギング信号111が到来すると(同図(a))、時間T_4だけ遅延したエラー検出信号142が得られ(同図(c))、リンクダウンの制御のためのエラー検出アラーム信号114(同図(d))が作成される。 - 特許庁

To provide a remote management system capable of urging an installing person to pay attention to whether a PBX rejects connection, whether external line calling tone is not received, or the like without mounting a speaker on an intermediate device when installing the intermediate device.例文帳に追加

仲介装置を設置する際に、仲介装置にスピーカを取り付けることなく、PBXで接続が拒否されているのか、外線発信音が受け付けられていないのかなど、設置者に対して注意を促すことを可能とした遠隔管理システムを提供すること。 - 特許庁

A handsfree calling device 10 equipped with an echo canceler 121 is disclosed, wherein a control unit 100 receives a request to set parameters to be used by the echo canceler 12 for processing thereof from a user and outputs a reference sound for calculating the parameters from a speaker 170.例文帳に追加

エコーキャンセラ121を備えるハンズフリー通話装置10であって、制御装置100は、エコーキャンセラ121がその処理に用いるパラメータの設定要求をユーザから受け付けて、前記パラメータを算出するための基準音をスピーカ170から出力する。 - 特許庁

When call-back is requested, information is transmitted to a PHS control part 132 and information for requesting call-back is added in the calling message to the PHS network, which is finally transmitted from a PHS interface 11.例文帳に追加

この発信が拒否されても端末Aにはその情報は通知せず、その後、一定時間以内にあった着信にPIAFSプロトコルによる同期確立を行い、この同期確立後に始めて端末Aに対し、通信相手とのデータ通信状態になったことを通知する。 - 特許庁

Calling party identification, including public and private telephone numbers, is sent to a mobile database in a called party-side mobile network as part of an interrogation procedure for obtaining routing information for routing that call to the mobile subscriber in the PLMN.例文帳に追加

公衆電話、私設電話番号を含む発呼者識別が、被呼者側の移動体ネットワーク内の移動体データベースに送られ、それは、PLMN内の移動加入者へその呼をルーティングするためのルーティング情報を得るための質問手順の一部として送られる。 - 特許庁

By designate-inputting the automatic vending machine 4 by a mobile telephone set 6, source identification information (a telephone number, e.g.) from a mobile telephone set 6 and calling information of a designated automatic vending machine are transmitted to the machine 4 via a communication line L.例文帳に追加

移動電話機6により自動販売機4の指定入力を行うことにより、移動電話機4から発信元識別情報(例えば電話番号)、指定自動販売機の呼出情報が通信回線Lを経由して自動販売機4に送信される。 - 特許庁

To provide a base station apparatus, communication terminal apparatus, and radio communication method, all of which makes communication terminals operate for long periods of time and to substantially reduce DSP operation time at the time of waiting state together as well as to reproduce signals at beginning of the calling by transmitting signal beforehand that gives notice of communication, before transmitting transmission signal containing data.例文帳に追加

データを含む送信信号を送信する以前に、予め、通信を予告する信号を送信することにより、通話初期の信号を再生するとともに、待ち受け時のDSP動作時間を大幅に削減し、移動局を長時間使用すること。 - 特許庁

To provide a communication method, a communication system and communication equipment capable of efficiently performing communication as to a communication method, a communication system and a communication apparatus having a base station for calling and a terminal for returning a response to the call from the base station.例文帳に追加

呼出を行う基地局と、前記基地局からの呼出に応答を返信する端末とを有する通信方法、及び、通信システム、並びに、通信装置に関し、効率よく通信を行える通信方法、及び、通信システム、並びに、通信装置を提供する。 - 特許庁

It is not by wearing down into uniformity all that is individual in themselves, but by cultivating it and calling it forth, within the limits imposed by the rights and interests of others, that human beings become a noble and beautiful object of contemplation; 例文帳に追加

人間が観想の対象として高貴で美しいものとなるのは、自分自身の中の個性的であるあらゆるものを画一的なものへとすり減らすことによってではなく、他人の権利や利害が課す制限内で、個性を育み、奮い立たせることによるのです。 - John Stuart Mill『自由について』

When second big winning signals are inputted within prescribed time after the first big winning signals are turned OFF, a calling lamp unit 13 provided correspondingly to the Pachinko game machine 1 decides that the first kind big winning state is interrupted and does not execute the counting of the first kind big winning state based on the input of the first big winning signals inputted accompanying the restart of the first kind big winning state.例文帳に追加

パチンコ遊技機1に対応して設けられている呼出ランプユニット13は、第1大当たり信号がオフしてから所定時間内に第2大当たり信号が入力したときは、第1種大当たり状態は中断したと判断し、第1種大当たり状態の再開に伴って入力する第1大当たり信号の入力に基づく第1種大当たり状態の計数を実行しない。 - 特許庁

When the occurrence of failure in the private line is detected as the result of inquiry, the means 11 finds out a connected telephone number from the calling specific number dialed by a number conversion means 12 and the extension number of a telephone set 31, displays transfer caused by the failure on the basis of the connected telephone number and calls a telephone set 32 specified as a transfer destination.例文帳に追加

この問合せの結果、専用線に障害が発生していることが分かると、接続制御手段11は番号変換手段12によってダイヤルされた呼出特番と電話機31の内線番号とから接続先電話機番号を求め、その接続先電話機番号に基づいて、障害による転送であることを表示するとともに、その転送先に指定された電話機32を呼出す。 - 特許庁

The packet communication device is configured to complete a transmission of the received packet within a self-guarantee delay guarantee time (Tdmax) by using a timer without fail, the called packet communication device is notified of information on the delay guarantee time (Tdmax) and based upon the reported information, the called packet communication device determines the buffering quantity of the received packets in the communication with a calling packet communication device.例文帳に追加

パケット通信装置を、タイマを用いて自己が保証可能な遅延保証時間(Tdmax)内に必ず受信パケットの送出を完了できるように構成し、上記遅延保証時間(Tdmax)に関する情報を着信先のパケット通信装置へ通知し、着信先のパケット通信装置が、通知された情報に基づいて、発信元のパケット通信装置との間の通信についての受信パケットのバッファリング量を決定するようにする。 - 特許庁

In reality, however, labor productivity depends largely on the nature of the industry and type of work in which the aforementioned foreign worker is engaged, and the social costs arising as a result of accepting the foreign workers and the resultant impact on the domestic labor market must be taken into consideration. For this reason, the argument calling for "the maintenance and rise of per capita GDP" must also take these factors into account.例文帳に追加

しかしながら現実には、労働生産性は当該外国人労働者が携わる産業・職種自体の性質によるところが大きく、また、当該外国人労働者を受け入れることによって生じ得る社会的コスト、国内労働市場への影響を考慮しなければならず、「1人当たりGDPの維持・向上」という議論には、それらの要素を十分に加味することが必要である。 - 経済産業省

(2) Executive officers may demand that the directors under item (i)(d), paragraph (1) of the preceding article call the board of directors meeting by indicating to those directors the matters that are the purpose of the board of directors meeting. In such cases, if a notice of calling of the board of directors meeting which designates as the day of the board of directors meeting a day falling within two weeks from the day of the demand is not dispatched within five days from the day of such demand, such executive officers may call the board of directors meeting. 例文帳に追加

2 執行役は、前条第一項第一号ニの取締役に対し、取締役会の目的である事項を示して、取締役会の招集を請求することができる。この場合において、当該請求があった日から五日以内に、当該請求があった日から二週間以内の日を取締役会の日とする取締役会の招集の通知が発せられないときは、当該執行役は、取締役会を招集することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This layout software makes a computer realize: a function producing the layout data showing a layout structure linked to commodity data stored in a commodity database; and a function calling the commodity data linked to the layout structure from the commodity database, producing outputting data wherein the called commodity data are stored in the layout structure, and outputting the produced outputting data.例文帳に追加

商品データベースに保管されている商品データとリンクされたレイアウト構造を表すレイアウトデータを作成する機能と、レイアウト構造にリンクされた商品データを商品データベースから呼び出し、呼び出した商品データをレイアウト構造に格納した出力用データを生成して、生成した出力用データを出力する機能と、をコンピュータに実現させることを特徴とするレイアウトソフトウェア。 - 特許庁

The core network which is connected to a mobile communication network and establishes voice communication between communication apparatuses: receives a connection request including an identifier identifying the communication apparatus receiving an incoming call from the mobile communication network to which the calling mobile communication apparatus is connected; and determines at least one codec available in a network receiving the incoming call, to which the communication apparatus receiving the incoming call is connected.例文帳に追加

移動通信ネットワークに接続されて通信装置同士の音声通信を確立するコアネットワークが、発信の移動通信装置が接続する移動通信ネットワークから着信の通信装置を識別する識別子を含む接続要求を受信し、着信の通信装置が接続する着信ネットワークで利用可能な少なくとも1つのコーデックを判定する。 - 特許庁

To reduce the danger of a malfunction caused by an erroneous dialing as a buglary alarm/tracking device, which is built in a trunk case or vehicle, with a built-in portable radio telephone set for generating an alarm or tracking signal or stopping the engine of the vehicle by calling the telephone number of the portable radio telephone set in the device in the case of steal or robbery.例文帳に追加

携帯無線電話機を内蔵させた盗難警報・追跡装置であって、トランクケースや車両内に設置しておいて、盗難時や強奪時に装置内の携帯無線電話機の電話番号を呼出すことにより警報や追跡信号を生じさせたりあるいは車両のエンジンを停止させるための装置として、間違い電話による誤動作のおそれを少なくする。 - 特許庁

A question/answer information storage means 92 stores therein question/answer information including, for each element, a question calling the input of value of element and answers in an option form to the question and indicating corresponding relations of an answer to the question, an answer of the other question automatically narrowed down by selecting the answer, and the other question of which the answer is narrowed down.例文帳に追加

質問回答情報記憶手段92は、要素の値の入力を促す質問およびその質問に対する選択肢形式の各回答を個々の要素毎に含み、質問に対する回答と、その回答が選択されることで自動的に絞り込まれる他の質問の回答と、回答が絞り込まれる他の質問との対応関係を示す質問回答情報を記憶する。 - 特許庁

Article 4 (1) Captains of foreign fishing vessels, including those who serve on captain's duty on their behalf, hereinafter the same shall apply, shall ask for permission of the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, as provided by Ordinance of Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, to call the port of Japan of the said fishing vessels except in the cases when purpose of the calling falls under any of the following actions: 例文帳に追加

第四条 外国漁船の船長(船長に代わつてその職務を行なう者を含む。以下同じ。)は、当該外国漁船を本邦の港に寄港させようとする場合には、次に掲げる行為をすることのみを目的として寄港させようとするときを除き、農林水産省令で定めるところにより、農林水産大臣の許可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When a lost bearing button LB is operated in order to contact the party designated in advance and a CPU11 makes telephone calling from a telephone communication part 15, by identifying the party terminal of the contact referring to an address book AD, guidance output is executed by acquiring the route from own present position to the designated target position, when the telephone call cannot be made to the party.例文帳に追加

CPU11は、予め決められている相手に連絡するために迷子ボタンLBが操作された際に、アドレス帳ADを参照して、その連絡先の相手端末を特定して電話通信部15から電話発信を行った際に、その相手と通話することができなかった場合に、自己の現在位置から所定の目標位置までの経路を取得して案内出力する。 - 特許庁

To provide a means to be used for supporting the confirmation of the operation of an object-oriented program at the time of debugging the program for tracing the executing operation of a program, and for displaying the operation history by displaying the mutual calling relation of a plurality of objects on a screen with a common time base concerning an objective class.例文帳に追加

オブジェクト指向プログラムのデバッグなどを行なうときにその動作確認を支援するために使用されるもので、プログラムの実行動作を追跡して動作履歴を表示するプログラムに関し、対象とするクラスについて、複数のオブジェクトの相互呼出関係を共通の時間軸で画面に表示してプログラムの動作の追跡をする手段を提供することを目的とする。 - 特許庁

Nevertheless, there is a fact that one must ponder very seriously: it is the fact that, despite all the differences in the context of historical development, the modern nation moved, from having allowed patients in early-modern ages to live according to their circumstances of family, regions, and communities, toward calling "leprosy" a fearful infectious disease, continuing compulsory confinement, and so convincing and unifying people's minds and the social system as to reinforce the absolute segregation of patients of the disease.例文帳に追加

が、そのような歴史の発展段階の差をさしおいてみてもなお、近世において地域や共同体、各家のありように応じた生活をしていた患者を、近代国家が「癩」を強烈な伝染病と宣伝して強制収容を続け、人々の意識と社会システムを絶対的排除へと一元化していった事実は、重く受け止めなければならない。 - 厚生労働省

Behind the above, there was a fact that a sense of sin for consumption declined because the repair/collection of used articles became vigorous thanks to the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun)'s policy of encouraging bote-furi (bote-uri) (vending while calling to customers), which was introduced for the promotion of economy and the relief of the socially vulnerable, as well as the use and sale of various foodstuffs such as whale meat and night soil. 例文帳に追加

棒手振り(棒手売)が幕府による経済振興や弱者救済として奨励され、古物の修理・回収が盛んになり、物の消費に一定の罪悪感が無くなったことや、鯨などの食料や資源の徹底した活用や、それによって生ずる人糞までも肥料化による利用と売買など、消費が振興となったことが大きいといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The user computer 10 is operated as a browser means for calling up the Web page corresponding to the particular URL via a network 20 and directly displaying it in a browser column a11, and an application executing means for executing operation by the application software under a condition that the Web page is displayed by the browser means or a function set in the Web page is being executed.例文帳に追加

ユーザーコンピュータ10を、特定されたURLに対応するウェブページをネットワーク20を介して呼び出しブラウザ欄a11に直接表示するブラウザ手段、及び、該ブラウザ手段による前記ウェブページの表示中、又は前記ウェブページに設定された機能の実行中であることを条件に、アプリケーションソフトによる動作を実行させるアプリケーション実行手段、として機能させる。 - 特許庁

The facsimile machine 1 detects the difference between a sending level of a transmission signal sent out when calling from a communication controller 10 and a receiving level of a runaround signal of the transmission signal, and a CPU 14 selects and sets an impedance of a terminator circuit in the communication control 10 having a plurality of changeover impedances, based on the level difference.例文帳に追加

ファクシミリ装置1は、発呼時に通信制御部10から送出する送信信号の送出レベルと当該送信信号の回り込み信号の受信レベルとのレベル差を検出し、CPU14が当該レベル差に基づいて、切換可能な複数のインピーダンスを有した通信制御部10の終端回路のインピーダンスを選択・設定する。 - 特許庁

When a telephone set 3 which is called when an electronic exchange 32 receives a transfer confirmation signal 'facility message' from an electronic exchange 31 is kept in an idle state, the exchange 32 shifts the telephone set 3 to an incoming transfer waiting state to turn on an extension button of the telephone set 3 and also to set the incoming other than the calling and transfer in an unable state.例文帳に追加

電子交換機32が電子交換機31から転送確認信号「Facilityメッセージ」を受け取った時に呼び出す電話機3が空き状態であれば、電子交換機32は電話機3を着信転送待ち状態へ移行させて電話機3の内線ボタンを点灯させると共に発信及び転送以外の着信を不能に設定する。 - 特許庁

This electronic tag device 1 has a work information input means 2 including personal authentication information on at least a worker, a memory means 3 of work information inputted by the input means 2, a calling-out means 4 of the work information stored in the memory means 3 and an output means 5 of the called-out work information, and is equipped in the container.例文帳に追加

少なくとも作業者についての個人認証情報を含む作業情報入力手段2と、入力手段2で入力された作業情報の記憶手段3と、記憶手段3に記憶させた作業情報の呼出手段4と、呼び出した作業情報の出力手段5とを有する電子タグ装置1をコンテナに備えた。 - 特許庁

When determined to protect security of the image data read-out of the manuscript 31 by a CCD 14 based on information read-out of an RFID tag 33 by an RFID reader 16, an MPU 11 impart to an image synthesizing part 21 an image for calling an attention to the image data and then saves the image data in the USB memory 35.例文帳に追加

MPU11は、CCD14が原稿31から読み取った画像データを、RFIDリーダ16がRFIDタグ33から読み取った情報に基づいて機密にすべきと判断した場合に、画像合成部21にその画像データについて注意喚起のための画像の付与させた後、画像データをUSBメモリ35に保存する。 - 特許庁

Certainly, reducing waste is absolutely essential. However, even though we will reduce waste, neither the country nor the people's lives can be sustained unless we do thebuildingpart of the scrap-and build approach. That perspective is important for the Hatoyama government, too. I am not just calling for an increase in public works. 例文帳に追加

無駄を省くことは絶対大事な話ですよ。無駄は省くけれども、スクラップ・アンド・ビルドという、ビルドということをやらなければ国家ももちませんし、国民生活ももちません。そういう視点というのは鳩山政権にとっても大事な視点だと思います。何もこれは公共事業を増やせなんてことを私は言っているのではないです。 - 金融庁

If these jurisdictions do not take sufficient action to implement significant components of their action plan by June 2011, then the FATF will identify these jurisdictions as being out of compliance with their agreed action plans and will take the additional step of calling upon its members to consider the risks arising from the deficiencies associated with the jurisdiction. 例文帳に追加

仮にこれらの国・地域が2011年6月までにアクションプランの大部分を履行するために十分な取組を行わない場合には、FATFはこれらの国・地域を、合意されたアクションプランを遵守しない国として特定し、加盟国に対してこれらの国・地域に関する欠陥から生じるリスクを考慮するよう求めるとの追加的な措置をとる。 - 財務省

If this jurisdiction does not take sufficient action to implement significant components of its action plan by October 2011, then the FATF will identify this jurisdiction as being out of compliance with its agreed action plans and will take the additional step of calling upon its members to consider the risks arising from the deficiencies associated with the jurisdiction. 例文帳に追加

仮にこれらの国・地域が2011年10月までにアクションプランの大部分を履行するために十分な取組を行わない場合には、FATFはこれらの国・地域を、合意されたアクションプランを遵守しない国として特定し、加盟国に対してこれらの国・地域に関する欠陥から生じるリスクを考慮するよう求めるとの追加的な措置をとる。 - 財務省

例文

If these jurisdictions do not take sufficient action to implement significant components of their action plan by February 2012, then the FATF will identify these jurisdictions as being out of compliance with their agreed action plans and will take the additional step of calling upon its members to consider the risks arising from the deficiencies associated with the jurisdiction. 例文帳に追加

仮にこれらの国・地域が2012年2月までにアクションプランの大部分を履行するために十分な取組を行わない場合には、FATFはこれらの国・地域を、合意されたアクションプランを遵守しない国として特定し、加盟国に対してこれらの国・地域に関する欠陥から生じるリスクを考慮するよう求めるとの追加的な措置をとる。 - 財務省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS