| 意味 | 例文 (999件) |
The Bandの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 25630件
a band worn around the arm for decoration 例文帳に追加
腕の周りに飾りにつける - 日本語WordNet
Actually... for the band...例文帳に追加
実はさ バンドのことなんだけどさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I've spent so much for the band.例文帳に追加
俺はバンドのために苦労した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a subterminal band of color on the tail feathers 例文帳に追加
尾羽の色の端付近の縞 - 日本語WordNet
A band headed the procession―led the procession―led the way. 例文帳に追加
楽隊が行列に先立った - 斎藤和英大辞典
Then, the band piece engaging flanges 21 are slid into the band piece engaging grooves 11 of the band body 1 in a state where the band piece holding wall 12 and the band piece guiding walls 22 come into contact with each other, and the band pieces 2 are incorporated in the band body 1 in order.例文帳に追加
そして、バンド本体1のバンド駒係止溝11にバンド駒保持壁12とバンド駒案内壁22が接するようにして、バンド駒係止ツバ21を滑り込ませ、順次バンド駒2をバンド本体1に組込む。 - 特許庁
MULTI-BAND RADIO TERMINAL, BAND SWITCHING METHOD AND PROGRAM TO BE USED FOR THE BAND SWITCHING METHOD例文帳に追加
マルチバンド無線端末及びそれに用いるバンド切替方法並びにそのプログラム - 特許庁
To make the tip of a band of a band clamp easily pass from below.例文帳に追加
バンドクランプのバンドの先端を下から通しやすくする。 - 特許庁
REINFORCING BAND FOR EXPLOSION-PROOF AND CATHODE-RAY TUBE BEING EQUIPPED WITH THE BAND例文帳に追加
防爆補強バンド及びそれを装着した陰極線管 - 特許庁
At the time, 35 students of the Kumamoto band entered the school. 例文帳に追加
この時、熊本バンド約35人が入学。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A transmission device specifies the band 53 as the usable band.例文帳に追加
送信装置は、帯域53を使用可能帯域として特定する。 - 特許庁
I joined the orchestral band.例文帳に追加
私は吹奏楽部に入部した。 - Weblio Email例文集
When the application program finishes, the band is returned to its original band.例文帳に追加
そのアプリケーションプログラムが終了すると、元の帯域に戻される。 - 特許庁
To dakhabrakha, the revolutionary band from kiev, ukraine.例文帳に追加
ウクライナ キエフの 革新的バンド DakhaBrakha - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He quit the band because of it, too.例文帳に追加
バンドやめたのも そのせいなの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To dakhabrakha, the revolutionary band from kiev, ukraine.例文帳に追加
ウクライナ キエフの 革新的バンド dakhabrakha - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The BPF 1A sends the component within the band which is adjacent to on a low-frequency side to the pass band of the BPF 1B and of which the band width is nearly equal to the band width of the pass band of the BPF 1B to the mixing section 3.例文帳に追加
BPF1Aは、BPF1Bの通過帯域に低周波側で隣接し、帯域幅がBPF1Bの通過帯域の帯域幅に等しい帯域内の成分を混合部3に送る。 - 特許庁
To secure necessary band width by flexibly extending the band width when the band width lacks.例文帳に追加
帯域幅が不足する場合に帯域幅を柔軟に拡張して、必要な帯域幅を確保する。 - 特許庁
A groove separation band 7 is provided between the spirally grooved band 1 and the intersection grooved band 2.例文帳に追加
螺旋溝加工帯1と交差溝加工帯2との間には溝離間帯7が設けられている。 - 特許庁
A band tab (2) of the band (1) is pushed through band tab through hole (3) and (4), the band tab (2) is fastened at a band tab fastener (5), and a band fastener (6) is fastened at a band fastener (7).例文帳に追加
バンド(1)のバンドつまみ(2)をバンドつまみ通し穴(3)バンドつまみ通し穴(4)に通し、バンドつまみ止め(2)をバンドつまみ止め(5)に止め、バンド止め(6)をバンド止め(7)に止めることを特徴とする。 - 特許庁
The band member 10 has a main band body 101 and two sub band bodies 102.例文帳に追加
バンド部材10は、1本の主バンド体101と2本の副バンド体102を有している。 - 特許庁
Furthermore, conduction band of the thin film 12 is higher than the valence band of the substrate 11.例文帳に追加
また、薄膜12の伝導帯は、基板11の価電子帯より高い。 - 特許庁
The lower end of a short band 2 is sewed together with the band 3, where the grip of the shopping bag 4 is held, and the short band 2 and the band 3 are fixed with a face fastener 5.例文帳に追加
帯3には短い帯2の下端が、縫い合わされており、ここに買い物袋4の持ち手を挟み、短い帯2と帯3を面ファスナー5で固定する。 - 特許庁
The cord is wound around the recessed part, the tying band is wound further around it, and the projecting surface of the tying band is pressed onto the recessed surface for tying the tying band.例文帳に追加
この凹部にコードを巻き付け、結束帯を上から巻き付けて、結束帯の凸面を凹面に押し付けて結束する。 - 特許庁
The method for managing the band is performed through a server managing the band of the communication in the band-assured network.例文帳に追加
本帯域管理方法は、帯域保証型のネットワークにおける通信の帯域を管理するサーバにより実行される。 - 特許庁
The allocation unit 22 regulates a narrow-band channel and a wide-band channel having a wider band than the narrow-band channel as a communication channel.例文帳に追加
割当部22は、通信チャネルとして、狭帯域チャネルと、狭帯域チャネルよりも広帯域な広帯域チャネルとを規定している。 - 特許庁
The router secures a requested band described in the band setting message.例文帳に追加
ルータは帯域設定メッセージに記載された要求帯域を確保する。 - 特許庁
From a different band, with the same instrumentation, vocals例文帳に追加
テーマ、テンポの別のバンドの曲を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Japanese made a triumphal entry with colours flying and band playing. 例文帳に追加
旗鼓堂々と入城した - 斎藤和英大辞典
| 意味 | 例文 (999件) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)