1153万例文収録!

「Squeeze Me」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Squeeze Meの意味・解説 > Squeeze Meに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Squeeze Meの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

Your squeeze machine doesn't bother me.例文帳に追加

絞り機は気にしないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Let me squeeze out some pus.例文帳に追加

膿を押し出しましょう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

He comes down to squeeze me. 例文帳に追加

彼は時々ゆすりに来る - 斎藤和英大辞典

Let me squeeze myself between you! 例文帳に追加

ここへ割り込ましてくれ給え - 斎藤和英大辞典

例文

And she'd squeeze me so tight I could barely breathe例文帳に追加

息ができないほど強く抱きしめては - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Can you squeeze me in next week?例文帳に追加

来週私の予約を入れてもらえますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

He is really putting the squeeze on me. 例文帳に追加

彼は私に猛烈な圧力をかけています。 - Tanaka Corpus

He is really putting the squeeze on me.例文帳に追加

彼は私に猛烈な圧力をかけています。 - Tatoeba例文

she said afterwards, when she was telling her sister the history of the feast. `You would have thought they wanted to squeeze me flat!') 例文帳に追加

まるであたしをペシャンコにおしつぶしたいみたいに!」とアリスは、あとでこの祝宴の様子をお姉さんに話してあげたときに言いました。) - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

例文

And now, if e'er by chance I put My fingers into glue Or madly squeeze a right-hand foot Into a left-hand shoe, Or if I drop upon my toe A very heavy weight, I weep, for it reminds me so, Of that old man I used to know-- 例文帳に追加

そしていま、ふとしたひょうしに指をのりにつっこんだりいっしょうけんめい右足を左のくつにおしこんだりすごく重たいものをつま先に落としたりするたびにぼくはかつて知っていたあのおじいさんを思い出しては泣く—— - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS