Porterを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 10件
For example,Porter (1998) and Crafts and Venables (2001) argue that the meaning of agglomerations (which Porter describes as “clusters”) as matrices for the birth of innovation is being lost today with the“end of distance”.例文帳に追加
例えばPorter(1998)やCrafts and Venables(2001)は、「地理の終焉」が説かれる今日においてもなおイノベーションを生み出す母胎としての集積(Poterのいう「クラスター」)の意味は失われていないと論じている。 - 経済産業省
"Mrs. Porter had gone to bed, so I let myself out. 例文帳に追加
「ミセス・ポーターはもう寝てしまっていましたから、ひとりで広間から出て、 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
Inside the house we were met by the elderly Cornish housekeeper, Mrs. Porter, 例文帳に追加
部屋の中では、年老いたコーンワル人の家政婦、ミセス・ポーターに会った。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
He told me that old Mrs. Porter had sent a boy down with an urgent message. 例文帳に追加
ドクターは、ミセス・ポーターが少年に緊急のメッセージを持たせてきたと言いました。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
Now, you will remember also that Mrs. Porter, the housekeeper, told us that she herself fainted upon entering the room and had afterwards opened the window. 例文帳に追加
さて、家政婦ミセス・ポーターもまた、部屋に入るなり卒倒して、それから窓を開けたと言っていた。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
Michael Porter advocated five forces that should influence the competition in an industry; they are "Supplier Power," "Buyer Power," "Threat of Substitutes," " Threat of New Entrants," and " Degree of Rivalry."例文帳に追加
マイケル・ポーターは、業界内の競争に影響を及ぼす5F(5つのフォース)を提唱した。すなわち、「サプライヤの力」、「バイヤーの力」、「代替品/サービスの脅威」、「新規参入の脅威」、および「敵対関係の強さ」である。 - Weblio英語基本例文集
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<[email protected]> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)