| 意味 | 例文 (56件) |
Please use itの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 56件
Please feel free to use it. 例文帳に追加
自由に使ってください - Weblio Email例文集
Please use disinfectant on it. 例文帳に追加
消毒液をかけてください - Weblio Email例文集
Please use it neatly.例文帳に追加
それを綺麗に使ってください。 - Weblio Email例文集
Please use it as much as you want.例文帳に追加
どうぞ、存分に使ってください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Please feel free to use it. 例文帳に追加
あなたはそれをどうぞご利用ください。 - Weblio Email例文集
Please use it for your information.例文帳に追加
あなたはそれを参考にしてください。 - Weblio Email例文集
Please use it freely.例文帳に追加
あなたはそれをご自由にお使い下さい。 - Weblio Email例文集
Please use it only when testing and never set it in a startup file.例文帳に追加
安全のため、両方を設定してください。 - Gentoo Linux
If you want to use it, please apply for it using the application sheet.例文帳に追加
ご利用なら、申請用紙で申請願います。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Please do not use it in the presence of naked flames. 例文帳に追加
必ず火気のない場所で使用してください。 - Weblio Email例文集
Yes, i've been waiting for it. please use that.例文帳に追加
はい 待ってました~ じゃんじゃん使ってくださ~い。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Please use it for children who are our future.例文帳に追加
未来を担う子供たちのために 使ってください」って。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you come across a suitable position, you will please use your kind offices―procure it for me. 例文帳に追加
しかるべき地位があったらご周旋下さい - 斎藤和英大辞典
The recommended usage frequency is once a week. Please do not use it excessively. 例文帳に追加
週1回を目安とし、過度のご利用はお控え下さい。 - Weblio Email例文集
I would like to send more roses so please use that to pay for it例文帳に追加
また バラを届けてもらいたいんで これは その代金に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is the only room we have available, but please use it freely.例文帳に追加
こんな部屋しか空いてませんが ご自由にお使いください。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Please use it as an emergency contact during my vacation. 例文帳に追加
休暇期間中の緊急のご連絡先としてご利用ください。 - Weblio Email例文集
Please choose the splash-proof/damp-proof model if you use it where it might become wet. 例文帳に追加
水がかかる場所で使用される場合は防滴・防湿モデルをご選択下さい。 - Weblio Email例文集
Please feel free [You are most welcome] to use my car at any time. Please don't hesitate to say when you need it. 例文帳に追加
私の車ならいつでも使ってください. 必要なときは気軽におっしゃってください. - 研究社 新和英中辞典
I use the subject line to determine the contents so please fill it in. 例文帳に追加
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。 - Tanaka Corpus
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.例文帳に追加
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。 - Tatoeba例文
When you use it for the first time, please tell us your provisional registration number, too. 例文帳に追加
初回のご利用の際には仮登録番号も合わせてお伝え下さい。 - Weblio Email例文集
For more information, such as command line options, please read its manual page by typing man fbrun. Remember that to use command-line options, it will be necessary to edit your keys and/or menu files again to include those options.例文帳に追加
コード表示3.5:Fluxbox構文配色設定をemergeする - Gentoo Linux
After this it will be time for confessions. please use the remaining 5 minutes effectively.例文帳に追加
このあと 告白タイムになるからね。 残り5分 有効に使って下さいね! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Please, gerry, use it as a campaign donation, whatever you want to do.例文帳に追加
どうか、ジェリー、受け取って キャンペーン寄付としてだ あなたが気にすることはない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Our account is an ordinary deposit account. Please use our official company name for the account holder name without shortening it. 例文帳に追加
口座は普通預金です。名義は社名を略さずご入力下さい。 - Weblio Email例文集
| 意味 | 例文 (56件) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)