1153万例文収録!

「PRAYER」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

PRAYERを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 892



例文

They continued steadfastly in the apostlesteaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. 例文帳に追加

彼らは,使徒たちの教えと,交わりと,パンを裂くことと,祈りとのうちにひたすらとどまっていた。 - 電網聖書『使徒行伝 2:42』

The laminated sheet is tubularly rolled, keeps edges overlapping each other in such a manner that a person's hands are joined in prayer, and parts overlapping each other in such a manner that the person's hands are joined in prayer heat-sealed with a pair of opening parts together.例文帳に追加

当該積層シートは、筒状に丸められて、端縁同士が合掌状に重ね合わされ、当該合掌状の重なり部分同士と、一対の開口部分とがヒートシールされている。 - 特許庁

Unlike the conventional household Shinto altar not having a custom or a precedent of writing characters for prayer or drawing a picture for prayer in the altar, this altar allows writing of a wish on a wall face of an altar body.例文帳に追加

(1)本発明は、古来から神棚に祈願の文字や絵を書く習慣や前例が無い事から、研究を重ね、神棚本体の壁面に願いを書く事が出来る祈願神棚の構造である。 - 特許庁

According to Gikeiki, Emperor Goshirakawa had 100 Buddhist priests chant sutras at the Shinsen-en Garden in Kyoto for prayer for rainfall because of a long spell of drought, but since the priests' prayer did not work, the Emperor invited 100 beautiful shirabyoshi dancers to pray for rainfall. 例文帳に追加

義経記によると、日照りが続いたので、後白河天皇は神泉苑の池で100人の僧に読経させたが効験がなかったので、100人の容顔美麗な白拍子に舞わせ雨を祈らせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Emperor Akihito and Empress Michiko walked to the front of the funeral hall to offer a one-minute silent prayer at noon, and the heads of the three powers (legislative, executive and judicial) such as the Prime Minister Noboru TAKESHITA expressed their condolences after prayer. 例文帳に追加

その後、明仁と皇后美智子が葬場殿前に進み正午から1分間の黙祷が行われ、竹下登内閣総理大臣を始めとした三権の長が拝礼の上で弔辞を述べた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Through the 99th shirabyoshi, no prayer was honored, but when the last dancer, Shizuka, started dancing, dark clouds appeared and the rain fell for three consecutive days. 例文帳に追加

99人まで効験がなかったが、静が舞うとたちまち黒雲が現れ、3日間雨が降り続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even after entering the Muromachi period, the court noble society still believed in the effects held by prayer and fortune-telling conducted by Onmyoji. 例文帳に追加

室町時代に入っても公家社会は陰陽師による祈祷や占いの効用を深く信じていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Miwa Seino" (Kanze-ryu school's version of "Miwa" [deity of Mt. Miwa]), "Higaki" (Cypress fence), "Obasute" (The Old Woman Abandoned in the Hills), "Basho Hyojogaeshi" (a version of Basho [a Basho tree] arranged in hyojo [a tone of Japanese ancient music], different from normal tone, in Noh music), "Kiso Gansho" (Kiso's prayer) and others. 例文帳に追加

『三輪誓納』『檜垣』『姥捨』『芭蕉平調返』『木曾願書』ほか - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cases where there is a prayer for preliminary mandatory injunction and/or attachment shall be given preference.例文帳に追加

予備的命令差止命令及び/又は差押請求の趣旨の申立がある事件が優先される。 - 特許庁

例文

To provide a member management, public relations and blessing prayer system using LCDs, and its control method.例文帳に追加

LCDを用いた会員管理、広報および祝福祈願システムとその制御方法を提供すること。 - 特許庁

例文

Influenced by his foster mother Sugi no Okata, he made a habit of facing the sun and saying a Buddhist prayer every morning. 例文帳に追加

養母であった杉大方の影響により、毎朝朝日に向かっての念仏を欠かさなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later after these incidents, although a ganmon (Shinto or Buddhist prayer) was found in Hirotsune's amour, even one sentence indicating a plan of rebellion was not discovered. 例文帳に追加

この後、広常の鎧から願文が見つかったが、そこには謀反を思わせる文章はなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that since then the letter ',' which means that a prayer is answered, had been customarily used for the name of the head of the KONO clan for generations. 例文帳に追加

以後の河野氏は当主が代々、「通」の字を用いることが先例となったと伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nakatomi no Kane also adressed norito (shinto ritual prayer) when he worshipped gods beside Onjo-ji Temple in 670. 例文帳に追加

中臣金も天智天皇9年(670年)に山御井の傍らで神々をまつったときに祝詞を宣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hiwadahime became sick and died at the age of 18 on May 13, 1247 in spite of an incantation and prayer for her. 例文帳に追加

檜皮姫は病床に伏し、加持祈祷の甲斐なく宝治元年(1247年)5月13日、18歳で死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Every August thereafter, in memory of that event, the " Inter-religious Gathering of Prayer for World Peace" has been held on Mt. Hiei. 例文帳に追加

その後も毎年8月、これを記念して比叡山で「世界宗教者平和の祈り」が行なわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that when Prince Shotoku visited the place later, he found the letters Sukune had carved during his prayer. 例文帳に追加

その後、聖徳太子がこの地に赴いた際、宿禰が祈願した際に彫った文字を発見したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The government permitted the authorities to send patients to Hibyoin and regulated an incantation and a prayer for a patient by notifications. 例文帳に追加

政府は、通達等で官憲による収容も可能とするとともに、患者の加持祈祷を規制した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In January of 1557, Kagetora dedicated a prayer to Takemizuwake-jinja Shrine to pray for defeating the Takeda clan. 例文帳に追加

弘治3年(1557年)正月、景虎は武水別神社に願文を捧げて、武田氏討滅を祈願している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kansha is shrines that receive hohei (offering a wand with hemp and paper streamers to a Shinto god) from the country at Kinen-sai Festival (prayer service for a good crop) and Niiname-sai Festival (ceremonial offering by the Emperor of newly-harvested rice to the gods). 例文帳に追加

官社とは、祈年祭・新嘗祭に国から奉幣を受ける神社である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Frequency of service: Every 20 minutes from 6:30 am to 10:00 pm (additional trains provided during Sennichi Mairi (literally, A Thousand Days of Prayer) 例文帳に追加

運行本数:6時半から22時まで終日20分間隔(千日参りの時は臨時便を運行) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Omoto believers have passed down a tale that this prayer brought victory during the Russo-Japanese War, at the Battle of Tsushima. 例文帳に追加

大本教内部では、この祈願によって日露戦争日本海海戦に勝利できたと伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This prayer is chanted between the first and latter sections of Oharaenokotoba as well as used separately as the word for purification. 例文帳に追加

大祓詞の前段と後段の間に唱えられるほか、単独で祓詞としても用いられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Saku' was from Norito (Shinto prayer) of 'Iwane Kine Fumisakumite,' and it indicated that there was a rough patch on the rock. 例文帳に追加

「サク」は祝詞の「磐根木根踏みさくみて」の「さく」で、岩に凹凸があることを指したものとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He visited Kyoto in May 1666 to meet with Gomizuoin and to attend the memorial prayer services for Emperors Goyozei and Gokomyo. 例文帳に追加

1666年(寛文6)5月、後水尾院との対面、後陽成天皇・後光明天皇の法会のため上洛。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1681, he was ordered to found Gokoku-ji Temple as a prayer temple of Keishoin by Tsunayoshi. 例文帳に追加

1681年(天和(日本)元年)綱吉から桂昌院の祈願寺である護国寺の開山を命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ko (group of people professing the same religion) (Oisemairi (pilgrimage to Ise (Shrine)), Fujiko (Devotional Fuji confraternities), etc.), visit to seven gods, pilgrimage, Hatsumode (the first prayer at Shinto shrine and/or temple of the New Year), and higan mairi (visiting a temple or shrine at equinox) 例文帳に追加

講(お伊勢参り・富士講など)、七福神めぐり、巡礼、初詣、彼岸参り - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Visitors chant a Shinto prayer called norito (jinja-haishi, or norito chanted during the sanpai at a shrine) while they bow twice, clap hands twice, and then bow once. 例文帳に追加

神社で祝詞(神社拝詞)を唱える場合は、再拝二拍手と一拝の間に行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Sodenashi hifu" is often used as a jacket by girls who wear furisode (kimono with long, trailing sleeves) on the day of shichi-go-san (a day of prayer for the healthy growth of young children). 例文帳に追加

「袖なし被布」は七五三に振袖で赴く少女の上着として多く用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Particularly since Fudo-ho, there was the popularization of the prayer for the aid of Fudo Myoo to end calamity and cause prosperity, by Kukai and Enchin, and many variations of the statue were produced. 例文帳に追加

特に空海や円珍による不動法が流行してからは多数の変化像を生んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The purposes of prayer are normally categorized into 4 kinds, i.e. prosperity, protection, acquiring love and subduing demons. 例文帳に追加

修法の目的は通常、増益(ぞうやく)、息災、敬愛(けいあい、きょうあい)、調伏の4種に分けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He often conducted prayer for rain at Shinsenen and was conferred the title of Shosozu (a title of high-ranking priest which is senior to Gon no Shosozu) in 1120. 例文帳に追加

度々神泉苑で祈雨法を修し、1120年(保安(元号)元年)に少僧都に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A. Truly, God gives daily bread to evil people, even without our prayer. 例文帳に追加

答え もちろん、私たちが祈らなくても、神様は、悪い人間たちに対しても日々の糧をお与えになります。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

She had a habit of saying a little silent prayer about the simplest everyday things, and now she whispered: 例文帳に追加

デラは毎日のちょっとしたことでも小さな祈りを静かに唱える習慣がありましたが、このときは - O. Henry『賢者の贈り物』

and said, ‘Cornelius, your prayer is heard, and your gifts to the needy are remembered in the sight of God. 例文帳に追加

こう言いました。『コルネリウス,あなたの祈りは聞き入れられ,あなたの施しは神のみ前で覚えられた。 - 電網聖書『使徒行伝 10:31』

To provide a prayer card made of paper or the like easily incinerated with very small influence on an environment, which card can prevent prayer sentences from being read from outside, can keep privacy and can be dedicated to and controlled in an indoor side.例文帳に追加

環境に与える影響が少ない燃焼処理が容易な紙等の材料を用いて、屋内で奉納・管理でき、外部から祈願文が見られずにプライバシーを保護できる祈願札を提供しようとする。 - 特許庁

Such prayer led to an establishment of Doso-jin (a god who prevents evil spirits from coming), Jizo (guardian deity of children), hokora (a small shrine) or mound as a memorial tower, or to praying for daily gratitude with one's palms together, and it is the same to offer a prayer and make a wish at shrines of Shrine Shinto. 例文帳に追加

それらが、道祖神や地蔵や祠や塚や供養塔としての建立や、手を合わせ日々の感謝を祈ることであり、また神社神道の神社にて祈願祈念することも同様である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Respective granite elements can remove a vulgar atmosphere to position the prayer wheel in a solemn atmosphere.例文帳に追加

御影石からなる各要素は低俗な雰囲気を取り払い、マニ車を荘厳な雰囲気のもとにおくことができる。 - 特許庁

Those attending the ceremony also offered a silent prayer at 2:46 p.m., the time the Great East Japan Earthquake struck. 例文帳に追加

式典の参加者たちは東日本大震災の発生時刻である午後2時46分にも黙とうをささげた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Masako and Yoritomo held a prayer session for Ohime's recovery but, in 1197, she died at the young age of 20. 例文帳に追加

政子と頼朝は快癒を願って加持祈祷をさせるが、建久8年(1197年)に大姫は20歳の若さで死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1382, Yoshimitsu ASHIKAGA retired to the temple for prayer where he became fond of the Zen lifestyle and vowed to found Shokoku-ji Temple. 例文帳に追加

1382年(永徳2年)、足利義満が参籠して禅の生活に親しみ、相国寺創建を発願したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It later became the place of imperial prayer for the safe delivery of Emperor Gokomyo before being inherited by the Arisugawanomiya family who worshipped there until the Meiji period. 例文帳に追加

以後、後光明天皇勅願所となり、後を有栖川宮家が継いで明治まで信仰されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hokyo-in Temple was established as a place of prayer for Emperor Shirakawa during the Heian period and originally named Zennyu-ji Temple. 例文帳に追加

平安時代に白河天皇の勅願寺として建立され、当初の寺名は善入寺と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The worship hall of Jogyo-den is located in a beautiful spot facing Lake Biwa, and you can see Ryujin Haisho (place of prayer) on the cliff below. 例文帳に追加

常行殿拝殿は琵琶湖に面する景勝地にあり、眼下の断崖上に竜神拝所がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although all the other six Miagata-jinja Shrines are listed in the Engishiki Kinen Norito (Prayer for Good Harvests), Kumenomiagata-jinja Shrine is not listed. 例文帳に追加

ただし、延喜式祈年祝詞には他の6つの御県神社が記載されているが、当社は含まれていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is thought that many in ancient times, including Himiko, were actually shamans who made political decisions about the course the country should take based on prayer or divination. 例文帳に追加

古くは卑弥呼なども祈祷師であり、その祈祷や占いから「国の行く末」を決めていたと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sometimes the money paid to the shrine when requesting a prayer is written as 'tamagushi-ryo' (shrine fee) in addition to 'hatsuho-ryo' (ceremony fee). 例文帳に追加

神社に祈祷を依頼する際に納める金銭のことを、「初穂料」のほか「玉串料」と書くこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The harae kotoba prayer to the Haraedo no Okami is, "If there are evils, sins, and vice in the world, please purify the world" 例文帳に追加

祓詞ではこの祓戸大神に対し「諸諸の禍事罪穢有らむをば祓へ給ひ清め給へ」と祈っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Kusuko Incident occurred in 810, Kukai offered a big prayer for protecting the nation, standing on Emperor Saga's side. 例文帳に追加

大同5年(810年)、薬子の変が起こったため、嵯峨天皇側につき鎮護国家のための大祈祷を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Apart from `Norito' (Shinto prayer), "Kojiki" is the only document in which the term, `Takamanohara' in Japanese Mythology (plain of high heaven) is often used. 例文帳に追加

なお、日本神話での「高天原」という用語が多用される文書は、「祝詞」以外では『古事記』のみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE GIFT OF THE MAGI”

邦題:『賢者の贈り物』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS