1153万例文収録!

「One Word」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > One Wordの意味・解説 > One Wordに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

One Wordの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1167



例文

One word..例文帳に追加

一言で? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a concept expressed in one word 例文帳に追加

言下 - EDR日英対訳辞書

One word of this.例文帳に追加

一言も - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

in one word 例文帳に追加

要するに. - 研究社 新英和中辞典

例文

`One word,' 例文帳に追加

「一言だけ。 - H. G. Wells『タイムマシン』


例文

one word 例文帳に追加

一つの言葉 - EDR日英対訳辞書

Stop one word例文帳に追加

やめて! ひと言! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

One word can save someone...例文帳に追加

言葉一つで・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"One word," 例文帳に追加

「一つ言っておく」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

Don't say one more word.例文帳に追加

何も 言わずに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Dad, it's only one word. one word? yes.例文帳に追加

親父 ひと言だよ ひと言 ひと言!? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What is the word on that one?例文帳に追加

その返答は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

to bring one word 例文帳に追加

伝言をもたらす - 斎藤和英大辞典

And I said, one word;例文帳に追加

僕:「一言で言おう— - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

One word: share.例文帳に追加

一言「シェアしましょう」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And not a word to the police, baby, okay? not one word.例文帳に追加

警察には言うな 一言もだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

W marks exactly one word. 例文帳に追加

W は 1 単語をマークする。 - JM

The curse ends with one word.例文帳に追加

「 1つの言葉で終わる 」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

One word let's share例文帳に追加

一言「シェアしましょう」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

to inform one by word of mouth 例文帳に追加

口上で知らせる - 斎藤和英大辞典

Was one word: electronics.例文帳に追加

たった一言「エレクトロニクス」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Not one more word from you.例文帳に追加

もう一言も喋るな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Go on. read one word. read something.例文帳に追加

読んでみろ 何か読め - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The WORD should be one of the following: 例文帳に追加

WORD は次のいずれかでなければならない: - JM

Well, I have one word for you...例文帳に追加

アナタにはこの一言を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To say it in one word, shrewd.例文帳に追加

一言で言えば 凄腕。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But I have one word of advice.例文帳に追加

ですが 1つ忠告です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In one word... he's untouchable.例文帳に追加

一言でいうと・・・アンタッチャブル - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

to say all in one wordput the matter in a nutshell 例文帳に追加

一言にして尽す - 斎藤和英大辞典

No one spoke a word. 例文帳に追加

だれも何も言わなかった. - 研究社 新英和中辞典

the last word that one speaks in life 例文帳に追加

死にぎわに残す言葉 - EDR日英対訳辞書

One word!例文帳に追加

たったひと言 ひと言でいい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He always says one word too many. 例文帳に追加

彼はいつも一言多い。 - Tanaka Corpus

He always says one word too many.例文帳に追加

彼はいつも一言多い。 - Tatoeba例文

One word is enough for a wise man.例文帳に追加

一を聞いて十を知る。 - Tatoeba例文

a word used as a farewell when one leaves 例文帳に追加

別れの挨拶の言葉 - EDR日英対訳辞書

He whispered one word to me.例文帳に追加

私に一言ささやかれた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Henry, you will not change one word.例文帳に追加

1文字だって変えさせない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

to inform one by word of mouth 例文帳に追加

口上をもって知らせる - 斎藤和英大辞典

No one says a word to fiona.例文帳に追加

フィオナには何も言わないで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I got one word to describe these stones...例文帳に追加

この石を一言で言えば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"And now one word more: 例文帳に追加

「もう一言だけ言わせてくれ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

One word of mine. no every single word I said例文帳に追加

俺の言葉 一つ... そういう言葉 一つ一つが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Not one word more!例文帳に追加

それ以外、何一つ他言するな! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a word having more than one meaning 例文帳に追加

1つ以上の意味がある単語 - 日本語WordNet

I don't want you to say one word about my daughter.例文帳に追加

娘の事は 何も言うな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Its shuji (the characteristic one syllable word to depict the Bodhisattva in Esoteric Buddhism) is Kan (haM). 例文帳に追加

種子(種字)はカン(haM)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a word spoken when one is irritated 例文帳に追加

いらだった時に発する語 - EDR日英対訳辞書

The CVS is one of a negative word (phrase), stress word (phrase), prerequisite word (phrase), a conjunctive word (phrase) and aspect.例文帳に追加

該CVSは、否定語(句)、強調語(句)、前提語(句)、接続語(句)、様相の一である。 - 特許庁

例文

It can be summed up in one word. 例文帳に追加

それは一言で言い尽くせる. - 研究社 新和英中辞典




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<[email protected]>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt([email protected])訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS