| 例文 (72件) |
One Londonの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 72件
I'm jack sparrow, the one and only. and I am in london.例文帳に追加
唯一のジャック・スパローは、俺だ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's only a one hour difference between paris and london.例文帳に追加
パリとロンドンの 時間差は1時間だけよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That one rainy sunday afternoon in north london例文帳に追加
ある日曜の午後 雨模様の北ロンドンで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So one of our exhibits was an interactive map of london例文帳に追加
作品の1つが ロンドンのインタラクティブ・マップで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is about one hundred thirty three kilometers from London. 例文帳に追加
それはロンドンから約133キロメートルです。 - Tanaka Corpus
One person is in london, and the other is in milan for a photo shoot, is that it?例文帳に追加
一人はロンドン 一人はミラノで撮影か - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She pulled the sixth one out of a dive, now it's headed back to london.例文帳に追加
6機目は海から戻り ロンドンに向かっている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is one of our exhibits, which is an interactive map of london例文帳に追加
こちらは展示の一つ ロンドンのインタラクティブ・マップで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
one of the chartered companies of London originating with the craft guilds 例文帳に追加
船組合に発するロンドン公認の会社のひとつ - 日本語WordNet
Intended to stay in london for one night before returning home to cardiff.例文帳に追加
ロンドンには一泊して、 カーディフの家に戻る予定だった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One who goes to London should visit the British Museum. 例文帳に追加
ロンドンへ行く人は必ず大英博物館を訪れるべきだ. - 研究社 新英和中辞典
a financier who works in one of the banks in the City of London 例文帳に追加
ロンドンのシティーにある銀行の1つで働いている金融家 - 日本語WordNet
The first one arrived shortly before we left for london.例文帳に追加
27通だ 最初の手紙は 僕らがロンドンに行く直前に届いた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One night, Bill boards a non-stop flight from New York to London.例文帳に追加
ある晩,ビルはニューヨーク発ロンドン行きの直行便に搭乗する。 - 浜島書店 Catch a Wave
"I met him one night in London and he seemed to be very flush.... 例文帳に追加
「いつだか夜ロンドンで会ったらやけにたんまり持ってそうだったな・・・ - James Joyce『小さな雲』
One of my contacts in london just helped me find spyware on his laptop.例文帳に追加
ロンドンの僕の知り合いが 彼のノートpcからスパイウェアを検出してくれた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One of my contacts in london just helped me find spyware on his laptop.例文帳に追加
ロンドンの僕の知り合いが 彼のノートPCからスパイウェアを検出してくれた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Travelled from cardiff today intending to stay in london one night from the size of her suitcase.例文帳に追加
今日カーディフから、ロンドンに出てきた。 スーツケースの大きさから、一泊の予定だ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One of the colleges in Cambridge is said to be very wealthy, with a large estate in London. 例文帳に追加
ケンブリッジのあるカレッジはロンドンに広大な土地を持つ大金持ちだそうだ. - 研究社 新和英中辞典
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. 例文帳に追加
私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 - Tanaka Corpus
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. 例文帳に追加
私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 - Tanaka Corpus
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.例文帳に追加
私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 - Tatoeba例文
I have three sons. One is in New York, but the others are in London. 例文帳に追加
私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。 - Tanaka Corpus
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.例文帳に追加
私には息子と娘がある。前者はニューヨークにいるが、後者はロンドンにいる。 - Tatoeba例文
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.例文帳に追加
私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。 - Tatoeba例文
Jane could tell you were the only one who knew what london bridge is falling down really meant.例文帳に追加
「ロンドン橋が落ちた」が 意味するものを あなただけが知ってたと ジェーンが見抜いたから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The changing of the Queen's Guard at the palace is one of the most popular tourist attractions in London. 例文帳に追加
この宮殿での衛兵交代はロンドンで最も人気の高い観光アトラクションの1つである。 - 浜島書店 Catch a Wave
It chanced on one of these rambles that their way led them down a by-street in a busy quarter of London. 例文帳に追加
そんな散歩をしていたときに、たまたま2人はロンドンの繁華街の裏通りにさしかかった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
we could and would make such a scandal out of this, as should make his name stink from one end of London to the other. 例文帳に追加
このことをスキャンダルにして、ロンドンの隅から隅までおまえの評判を貶めてやると。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
- precisely the difference between London time and that of the one hundred and eightieth meridian. 例文帳に追加
この差は、ちょうどロンドン時間と東経百八十度の子午線上での時間との差に相当するのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
The interviews also asked the respondents to compare the New York and London markets in these four aspects, and the “availability of human resources in finance” was the only one where New York was considered better than London.例文帳に追加
これら4つの事柄についての、ニューヨークとロンドンそれぞれの市場の優劣についても問われているが、ニューヨークがロンドンより優れているのは金融人材の確保についてのみであった。 - 経済産業省
With just one month until the opening of the London Olympics, giant Olympic rings appeared on Tower Bridge on June 27. 例文帳に追加
ロンドン五輪の開幕までちょうど1か月となった6月27日,巨大な五輪マークがタワーブリッジに登場した。 - 浜島書店 Catch a Wave
| 例文 (72件) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Little Cloud” 邦題:『小さな雲』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt([email protected])訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
