| 意味 | 例文 (229件) |
None of themの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 229件
None of them.例文帳に追加
誰でもない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
None of them.例文帳に追加
そんな者はいない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They are none of them [None of them are] any different from him. 例文帳に追加
彼らはみんなあいつと同類だ. - 研究社 新和英中辞典
None of them are happy. 例文帳に追加
彼らは誰も幸福ではない。 - Tanaka Corpus
None of them are happy.例文帳に追加
彼らは誰も幸福ではない。 - Tatoeba例文
Because the envoy didn't clarify the fact, none of them might be true.' 例文帳に追加
「使者不以情故疑焉」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But none of them is possible for you.例文帳に追加
しかし どれも当てはまらない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
None of them were stolen...例文帳に追加
なんにも盗まれてなかったんだ...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
None of them knew. 例文帳に追加
だれも何が起こるかは知りません。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
None of them brought up their kids, dig.例文帳に追加
誰も 子供を持ち出してない ディグ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
None of them are present. 例文帳に追加
彼らのうち誰も出席していない。 - Tanaka Corpus
None of them are present.例文帳に追加
彼らのうち誰も出席していない。 - Tatoeba例文
The doctors listed, the operatingroom number ... none of them exist.例文帳に追加
リストにあった医者や手術室・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
None of them seem to be the perpetrator.例文帳に追加
このなかには犯人はいなさそうだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mooney, the mcu cops... none of them know penguin's alive?例文帳に追加
ムーニー MCU 警察... ペンギンが生きてるとは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mooney, the mcu cops... none of them know penguin's alive?例文帳に追加
ムーニー mcu 警察... ペンギンが生きてるとは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Six residences listed, none of them in upstate new york.例文帳に追加
持ち家は6棟 ニューヨークの北には無い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
None of them correspondents to my personality. 例文帳に追加
私の性格はどれにも当てはまらない。 - Weblio Email例文集
| 意味 | 例文 (229件) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Boarding House” 邦題:『下宿屋』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France