1153万例文収録!

「Nibu」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Nibuに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Nibuを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

As a way out of the situation, he introduced the system of "nibu-kyoju" (or "nibu-jugyo", both meaning "double teaching). 例文帳に追加

坪野はその打開策として「二部教授」(二部授業)を導入した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Echizen Nibu Matsudaira family: Mitsusada TOKUGAWA gave bunpo to his third son, Yorimoto MATSUDAIRA. 例文帳に追加

越前丹生松平家…徳川光貞の三男・松平頼職を分封 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The face value was nibu and the currency value was equivalent to 1/2 ryo or 8 shu. 例文帳に追加

額面は2分であり、その貨幣価値は1/2両、また8朱に等しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the collecting world, if the upper part of the letter 'bu' () of 'nibu' (二分) which was engraved on the surface of the coin did not end with a upward brushstroke ('tomebu'), it was considered to be a Meiji nibukin and if it did end with an upward brushstroke ('hanebu'), it was considered to be a Manen nibukin. 例文帳に追加

収集界ではこれまで、表面の「二分」の「分」字の「止め分」を明治二分金、「撥ね分」を万延二分金としてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the other hand, isshu kin, nishu kin, nibu kin were more like subsidiary currencies having less purity compared to the face values, however, nishu bankin issed in the Genroku period had a character of standard coin like ichibu bankin. 例文帳に追加

これに対し、一朱金、二朱金、二分金は、純金量が額面に比して少ないことから補助貨幣の性格が強かった(ただし、元禄期に発行された二朱判金は、一分判金と同様に本位貨幣的である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1 ryo had currency value as 1 koban (former Japanese gold coin of oval shape) which 1 ryo was equivalent to 2 nibu-kin (former Japanese gold coin of 2 bu), 4 ichibu-kin (former Japanese gold coin of 1 bu) or ichibu-gin (former Japanese silver coin of 1 bu), 8 nishu-kin (former Japanese gold coin of 2 shu) or Nanryo nishu-gin (former Japanese silver coin of 2 shu), 16 isshu-kin (former Japanese gold coin of 1 shu) or isshu-gin (former Japanese silver coin of 1 shu) accordingly. 例文帳に追加

小判1枚の貨幣価値に相当し、したがって二分金2枚に、一分金、一分銀4枚に相当し、また二朱金、南鐐二朱銀8枚に、一朱金、一朱銀16枚に相当する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There is fan shape frame around Kiri-mon (paulownia patterns) on the upper part of its head, 'Nibu' with rectangular frame on the upper center, 'Mitsutsugu (Kao[written seal mark]) 'on the lower part, Kao on the center of tail, imprinted hallmark which likely to be Kobanshi's on the lower left, and it is thought to be like a proof coin because it scarcely exists now, one of which Mint Museum owners. 例文帳に追加

表面上部に桐紋を囲む扇枠、中央上部に長方形枠の「貮分」、下部に「光次(花押)」、裏面は中央に花押、左下に小判師のものと思われる極印が打たれ、現存極めて稀少であり一枚は造幣博物館が所蔵しているが、試鋳貨幣的な存在であったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス



こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS